Michael Weller - ló egy színpadon
Ló ONE Distilleries
Valamennyi dokumentum volt mentességi bizonyítvány.
- Kártyajáték, ember - figyelmeztetett a dohányzás guggolva a verandán.
Siverina nem válaszolt. „Torzítja”.
"Skotoimport" nepridirchiv. Egy héttel a szálló húzta void: kártyák és dominó. Hot reggel kelljen venni egy öt előre, borotválatlan és újult vidámság a bor és a végén a várakozások voltak elrendezve a testet a kapott samogami és bélelt kabát.
- Hogy minden jött vissza, fiúk.
Két nappal később, miután megverték ki a fenekét, elfordultak a határ pont Chu-bélrendszer és göngyölt Yustyd.
Üdülő in Yustyde - unalmas lakás. Gyalult késnek, sző kártevők aki bummed nyersbőr. Maps - a cigaretta és a sűrített tej. A nap - a hő, a felhők - a hideg hegyek veszik körül fehérjéket.
Várakozás a szarvasmarha, ők választottak ki a csapat. Siverina harcolt félénk (szeszélyes, gyorsan kézzel).
A reggelit követően, kihúzta a sátor érezte mat aludt a teljes napot. Kampós Ivan Tretiak gurtoprav:
- Rest. Rest. Akkor ez: a délután a lovak fogja vezetni a mongolok. És megkapjuk követő napon az állatokat. Azt hittem, érted?
Siverina nem nyitotta ki a szemét. Ivan homlokát ráncolta, dörzsölte kopasz fejét: „Ne elviszi az ördög Igen, az emberek nem rendelkeznek.”.
- Minden NICHO csorda ló már régóta venni - zatolkoval. - változás fog bekövetkezni az első bekezdésben. És miért? - még mindig van huzhey balra, végig az első köteg vették. Tehát ma mi lesz közvetlenül Hoshanah. Ezek természetesen a téli az ülés ki a szokás, NICHO. Ehelyett, válasszon az utazási hálófülke. A kúpos nekünk Uimon Ó, mennyire szükséges! Így készülj. Baba magad. Nem kell félni a gonosz obvyknut.
Egy szikla sokáig hánykolódott a nyeregből. Megpróbáltuk megzabolázni. Zavpunktom széttárta a kezét.
Ők halmoztak egy kupacban, közel a sátorban.
- Cho, lovak, hogy ma?
- Tretiak mongolok tartana. Tankcsapda. Ez kiválasztja a legjobb.
Vezette a délutáni órákban. Coney raznoroslye, alkalmatlan. Két mongolok csontos, dob-cserzett arcok, kiabálva röviden, felhúzott Khoshali. Schetku tenni. Aláírta a számlát. Evés után a konyhában és a kínált cigaretták terjedtek a nyeregből a beszorult bársony köntöst és lovagolt kényelmes ügetés vissza.
A férfiak, a dohányzás, leült a kerítés. Tretiak Kolka Miloserdova bemászott Khoshali. Megpróbáltuk kötelet, tartja a végeit egy présel a széle. Coney aggódnak, nem engedték.
- A hüvely gyerünk! - Mondtam Tretiak.
Egy szűk folyosón ló megriadt. Tretiak és irgalom óvatosan kerülni. A fedezeti ajánlott. Nem lehet állni, néhány ugrott, hogy segítsen. Vyvyazivaya csizma, integetett a gém és vysvistom, hajtott két ujját. Megfogott a pólusok között, lovak harcolt, próbálta, hogy megforduljon. Polerechiny ragadt, blokkoló:
Húz nyak kötelek, kantár, poosteregsya. Kiszabott nyereg hevederek gombolva.
Először Graystripe Pagano ment engedelmesen Kolka Miloserdova. Ő kapott a stroke skhrupal kekszet. Hány, hetykén hunyorogva Chinar a szájában, ő hozza a kengyel - Pagano pryanul - már a nyeregben Kolka megfékezte ló rohant, és felkelt egyszer vagy kétszer prredernuv bőrt.
Hagyja, hogy a pályán. Ő adta ügetés.
- Normál ügetés - úgy döntött, hogy együtt dolgozzunk.
Vágta. Kibicsaklott a helyén.
Másodszor, korenastny gnedok, Kolka ismét csökkent - és várta a távolból.
- Az élet biztosítással annak ellenére, Kolka?
- Élénk, yazvi azt.
Mi fogott gyorsan. Whip húzta - megérti, hogy miért.
- Rend. Ezt ő. magát a rémülettől, ki a szokás.
A skotoimportskim állomány érkezett Jurij-vőlegény.
- Ezek gyerünk. Könnyebb, hogy az akarat.
Yasha, magas, fekete mén, égő érzés a forró vér ment oldalra, kerítések le a.
Auburn elővett száraz mongol kancák, körözött és szippantás szippantás. Yasha lapított fülét, és kezdett szedni. Auburn kitért - Yasha engesztelést módon.
- Tehát valaki, nem ismer!
Zsíros szorosan. Auburn csípések. Yasha felvert pata villogó vigyor. Red klatsnul pelyhes fogak az arcon. Nevelt, küzdenek és virul. Pata szemben egy fából készült puffanás.
Yasha, a fiatal és dühösebb, ő már ugrott is. Fényes fekete perzselte az olvasztott formában. Mongol, száraz, csontos, mezítláb, Dole kerülni. Gryzlov zuhanyzás és sipya. Hab zavorochennyh hozott skarlát ajka.
Yasha vprikus elakadt sörény marmagasság. Red csavart, és belerúgott oldalán beviszik a hasa. Yashka elvesztette fogása stop. Auburn csúsznak bit repitsu a gyökér.
Yuri-vőlegény repedt ostorával, kihúzva. Mindhiába.
- Eltorzítják Yashku ribanc. - zamaterilsya Jurij.
Nagyon visítozó a fájdalom, Yasha felemelte, és nyomja meg a frontot a keresztcsont. Auburn törhetetlen szamár pryanul. Spun, dobás és csepegés Peredo pridyhaya. Rázó és a néző orrkorong zatesyvali metszőfogak.
A kerítés, hogy megvédje magát a nap, térfogatnövelő ahogy közeledett, és megragadta a tolás és hegyes.
Kroveneya unstopped határ szemmel közelített vdybki, zúzott és tejszínhabbal-pata. Ears Yashka áztatás, izmecheny. A feszültség lett fáradt. Leveles golyó ragacsos sár, guggolva WinCE láb vskhripyval a zahleb. Megfordult, és dobta a hátán. Auburn, scheryas dühösen megragadta az oldalán.
- Ege, robya! Igen, ő is ivartalanított! - valaki megjegyezte.
- A memóriából. - neighing.
- Bassza meg én állományban, - nem akartam Jurij: - Tretyak, hogy?
A fedezeti kétségbe:
- A hátoldalon egy ilyen törés - két ujjal.
Kolka Miloserdov Ivan pislogott. Ivan homlokát ráncolta, és dörzsölte kopasz fejét.
- De Siverina fel - jelentette be Kolka.
Minden fordult Siverina.
- Vagy fél? Majd én elviszem. Felveszi a kanca posmirnee. Ez a lépés volt az alacsony és csökkenő.
Nevess készségét kimaradt.
Tekerni kötelet a ló nem adták meg. A hüvely nem jön. Igyekeztünk, hogy dobja a hurkot. Füst szünet, küldtek valakit az Altáj-shearers.
Jövök rövid srác egy nylon kalap karimája felfelé. Ő kötötte a hurok a maga módján. Összegyűjtése után a kötelet a ringben, nem széles körben megpördült a hurkot a fejét, és hagyja, hogy: vörös esett az arcon, a csúszó ( „Nem dobta” - mondta valaki), az alsó széle SVRS, altaji poddernul - hurkot meghúzni a nyaka körül.
- Ez adja meg a gyereket. - értékelik.
- Tehát lo rája - altaji mondta, rágyújtott, és elsétált.
A ló szakadt. Fussing fúlt, szitkozódás öten húzni a hüvelyt. Harcolt nem veszi a kicsit, horkantások fogát. Holding a pole keresztül nyereg vezetékes levált hasa alatt heveder.
- Tie chumbur. - Tretyak letörölte az izzadtságot. - Tie a két chumbura.
Röviden elfogtak egy oka van:
Elvitték a hárman. A ló hátán ütött és megrántotta. Ivan lógott a kantárt. Yuri és Kolka kihúzták a fél chumbury.
- Várakozás, Siverina? - ozlel Tretiak. - Te meg a - vedd el! Ne öld meg.
Amikor hitching posta ló vers. Siverina dohányzó közelben. Mintegy várható.
- Ehay, Siverina, ehay - ösztönözni Tretiak.
Felé kézzel ló elvigyorodott. Tied, elviselt: Siverina karcos, dörzsölte vállát nehéz. Vette a markolatán nyereg - ló pryanul, Siverina visszapattant.
Végigsöpört a vontatás posta és chumbur, fej körül, lovával oldalra a naplót; Yuri dugta vége: "Hold".
A függetlenítés alkalommal felmászott hitching bejegyzést, és leült gyorsan, jobb keze a háta mögött az íj. A ló kalapált, ő ütött kétszer is hitching utáni Siverina elhúzta a lábát visszafogott.
Hozta chumburah. Ló, léggömbök és közbenjár visszafelé húzta, futottak, tartja a végét. Siverina fűrészelt alkalommal húzta mindkét kezét felfelé, fájdalmas ló harapott, csinált egy gyertyát, megrázta hátoldalára lett feltöltve, ő vetette Siverina kengyelben tolnuvshis térd, repült ki az oldalra, elgurulás; ló csavart, mint egy macska, volt, hogy tavasszal vissza a futás, de Tretiak elnyeli chumbur a kerítés után, és ő sánta az egyik oldalon, és sípoló légzés, a pelyheket telepített natyanuvsheysya hurok.
- NICHO. Hagyjuk pihenni.
Siverina leült. Yuri Kolka elfogott chumbury egy méterre a nyakát. Pihent, nem adja meg a ló felágaskodott, Siverina teljes súlyával előredőlt - és a lovat, leült, és csattant hátra küldött a fejére.
- Mutatja osztályban. lovas. - harsogta Chucharev, fej szalagok, erős testes öreg supyas mosolyogva. Szarvasmarha zörgött.
Siverina leporolta magát, sánta. A kantár gyeplőt.
Megnyugtatta tény hasonlók. Rusk ló vett skhrupal. Hagyja a nyeregbe. Elment egy lépést.
- Ez normális - mondta Tretiak.
Azt siverina nem érzem, hogy ez normális.
Ügetés. Léptem nyomában vágtában - Ló füle préselt, visszavonult; Elmentem egy lépést. Siverina megfékezte, és a ló felállt.
Tretiak tekerni és pántos chumbur második Kolka feltételhez kötve.
- Hadd több elmúlik, - mondta, és csapott far egy kötéllel.
A ló székhellyel furatot. Repültek ki a kapun. Siverina megragadta a motiváció, és a hagymát. Zakleschilsya térd és Schenkel, elveszíti a kengyel.
Pot zavarta a szemét. Nem tudtam szabadulni, hogy nyalja a száját. Drew alkalmával merev kezét. A horkolás és ekaya hajtogatott alkalmával fang, a ló nem swing lelassul. Yustyd eltűnt.
Ez vezetett fel. Saddle kopogtat a mar. Siverina remélte, hogy meglazul gyerekjáték.
A ló remegett nehéz. Ő megfékezte újra, és Siverina dobtak a fejére, de az első dolog, rájött - alkalmából halott volt szorítva a kezében; Ebből az alkalomból vyvertyvaya kar a foglalatból, vonszolta gyorsan keresztül a füvön és a sziklák. Pata vertek szűk; oldalon villant, hogy nem sikerült a tudat; De ez nem jelenti azt, hogy az ok nem romlott el, hogy igaza van, és markoló, húzza, és megpróbálta kihúzni a lábát, és felállni, de a ló húzta túl gyorsan megpördült, rúgás, és rántás a stroke Siverina sikerült ugrani és lógott az alkalomból topyrya lábbal kilépő a földre, és klekocha. Lehajolt, visszafogja; tudta, hogy kiszabadítsa a jobb kezét, és elérte a markolatgomb, ugrás oldalán zakunul jobb lábát. A ló húzta lábát jön le, de a keze ellenállnak ismét dobta, és kihúzta kétségbeesetten rázza, felhúzta magát a nyeregbe.
Felemelkedés egy sorban, a ló elkezdett helyre. Lélegzett egy sípoló hang. Ő pihent.
Siverina ült. Engedd tompa torkát. Taken izomrángás. A levegő sárga volt: beteg. Rámutatva a kezét lila hegeket alkalommal találtam a dohányzás. Alig találni élesen esik ki a mérkőzést. Él cigaretta színe. Köpött.
Prohvatil szél. Forró, fülledt, ő kihűl Úgy érzi, jobb. Eső repült üreges. A ló tolódott, és hátat. Siverina így is jobb volt.
Párolt jelentősen. Láthatóság lett kicsi szürke víz. Ő siverina csendben tolt egy lépésben - ló engedelmeskedett, és elment. De viszont nem engedelmeskedett. Siverina megállt: a ló szereti eső az arcát.
Nem áttetsző, és meghatározza az időt nehéz volt. Siverina hideg. Sajnálta, hogy nem kabátok és sapkák. Cigaretta áztatott zsebében, és ő dobta őket.
Mentek és maradt az esőben. Siverina tavasszal a kengyel - melegedett.
Alacsony kisütött gyorsan. Este átláthatóság alaposan átitatva kakukkfű és tüdőfű hegy. Emuranki füttyentett. A ló rúgtak a lyukba, és megbotlott. Siverina poddernul mentség - kezdte horkolni, és csupasz.
Ez megnyugtatja Siverina dühös volt a kétségbeesés. Erők nem lesz elég. Kapcsolja megpihent a kengyelbe, és hátradőlt, szorította a gyeplőt. A hegy előtt volt, és ő nem adja a lovat roll.
A fejét rázva dobott vissza, dobás egyszer egy push mellső lábak, a ló szállító a hegyen. Ő oskolzalsya veszélyes a vizes talajon a lejtőn, de nem Siverina dobott kengyel, akkor is, ha repedt patái kavics körül a meredek csúcsokat. „Die! - együtt - véleményem lesz!” - megvakult vysverkah ferde lejtőn kiszivárgott stressz, könnyezés a jobb oldalon a kavics, akkor lecsúszott húsz méterre az alján a kavics.
- Kelj fel, te kurva. - Siverina mondta, változó súlyának a bal oldalon, nem húzza a lábát.
A ló felállt. Fent a jobb térd csizma, comb és a könyök volt Siverina ssazheny alatt rongyok, de nem volt vér.
- Túl, öngyilkosság - mondta a ló Siverina, hirtelen kivilágosodott. - Nem az én hűvösebb. Letört! - lihegte és leeresztve, lezuhant a sarkát, de ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön a friss karcolás.
A ló vette a max, nem moderálja a lépést a fejetlenség a lovak az úton lefelé, és nem engedte, Siverina kengyelbe, és nem biztosítják a nyeregkápát - nem érdekli, és biztos volt benne.
Nem vette észre, hogy a meglazult Torok és chumbur esett, és húzni. A szint által nyújtott ló, jött vissza a bal patáját a kötelet, a bal első lábközép hajlott, és csapódott a földre, és oda balra, hengerelt a feje felett és a bal vállára. A súlyossága Ujar, áthalad tőkehal bordák, lábak tört ki, a pata beat, borítékolás levegőben, ő kiszabadítani magát a kengyel, pata kopogott a csuklóját, és a bal kéz nem, a has vagy a fej - Kill szakadt jobb, így a kengyel csizma, ló ugrott - a hátán feküdt, ő húzta a kengyelt a bal oldalon, az ég felett, a ló eltűnt ozhglo alján a hátsó - jobb kezét, és volt ukleshnit nedvesen csúszó kötél dereveneya hatályos - rázta le helyeken szenvedett, repülő föld égett, és ssharkivala bőr - vyvertyvaya csigolyák megfordult a hasán, a kötél végén A hátsó jobb keze burkolt kétszer balra, dolgozott - Struga orr, megcsípte a kötelet a fogai.
A ló elment vágtában. Siverina versenyzett pórázon. Fű és homok beolvadt egy string. Stones lőttek a szervezetben. „Szerint az ütközéseket fog terjedni.” Tudta, hogy a hang: időszakos, belső, bestiális üvöltése.
Ő kezdett felzárkózni a chumburu. Mertveli izmokat. Power over testkezelések. A tudat jegyezni, hogy a tekercsek a bal oldali tovább. Mi történik mintha. hulladékot.
Ha fojtott görcse. Ez a ló átlépte a patak. Vízzel borított. Hands ellazította. De a kötél seb a bal oldalon, a feszültség megszűnik, mert a ló megcsúszott a kavicsos lejtőn, és Siverina, szem előtt tartva csak egy, megragadta a jobb, és kihúzta a küzdő ló megbotlott ismét lazítás chumbur, Siverina már ült krutanuv fény a vízben test, pihenő lábát, tedd egy bunkó minden lábak élet, test, karok - és a hit egy ló csak nem egy lépés, ismét kimaradt a nedves kövek alól mezítláb pata és ügyetlen és leállt oldalra a vízben - kopogás nem volt ideje, hogy vegye le a spray, Siverina vetette magát a fején, őrült lapaya bal orrlyuk és n Ava alkalomra.
A ló kalapált, állva. Siverina, miután fel a hüvelyk- és mutatóujjával a bal keze szorongatta az orrát, igaz vonzott seb alkalomra. Gazdaság szorosan vraskoryachku emelkedett térdre.
Ne mozogjon. Siverina megpróbált koncentrálni, hogy megértsék, ahol a felső és ahol az alsó. Ott állt, tudatában az érzések és lebonyolítása őket.
Fekvő nem csorbító markolat, ő vezette a lovat a sík területen, közel a parthoz. Swap lábak szükség racionális feszültséget.
Van egy kis pihenésre. Megfordult, még kezét, úgy, hogy a pofa lovát elmaradt a jobb vállán, és lassan, szeme keres.
Megálltam egy mélyen hajtott be a régi kólát. Letérdelt elengedése nélkül a balra, jobbra szorosabban nyálkás keskeny pánt kötőfék és szorosak Kalmyk csomót. Chumbura kinyúlt, és nagyon erősen kötődik.