Ki hangot sorozat és film

Amikor azt olvassuk a könyvet, akkor gondolkodjunk képzeletben egyedi képet. Hősök és események látott minket, és semmi mást. És ha hirtelen képes behatolni a másik olvasó fej, akkor nem lehet segíteni lepődni, hogy ellentétben az „ő” karaktereket és táj „mi”. A film, a látótávolság kap kezdetben. Továbbá, ha a minta a hazai vagy ugyanazon a nyelven, mint a közönség, a hang is kötődik az övet. De ha megnézzük a külföldi TV-sorozat, vagy filmeket nem az eredeti szinkron, a karakterek beszélnek hozzánk a hangját profi színészek a másolást. Tehát, akik ők - a katonák láthatatlan előtt biztonsági mentést? Megpróbáljuk megérteni legalább részben az anyagban.

Ki hangot sorozat és film

Nem a hangját ...

Ki hangot sorozat és film
Amikor elkezdtem nézni „Fargo”, akkor természetesen én felhívta a figyelmet, hogy a színész, aki hangot a szerepe a fő gazember játszott Billy Bob Thornton. Aztán volt meglepve tapasztalta, hogy ugyanaz a hang azt mondja Thomas Shelby vezetője, éles csúcsok. De még később, letöltöttem a második évad „Peaky Blinders” a másik hang hatású, és ezúttal a hang szólalt meg váratlanul ellenzők Walter White és Jesse Pinkmannel az „Breaking Bad”. És akkor éreztem, hogy valami ilyesmi, hallottam a hangját eljáró animációs sorozat „South Park» ( »South Park«). Zavart volt, úgy döntöttem, hogy üljön le, és kitalálni, ki a hang a kedvenc TV-műsorok és filmek?

Fent már említettem a különböző voiceovers egy sorozatot. És ezzel elérkeztünk egy fontos következtetés, hogy a hang - a piaci verseny és a szemben álló, de egymást kiegészítő játékos. Valóban, ha a másolás tenni minőségileg vagy személyesen Szeretem többet, és a következő sorozat, hogy fog kinézni, én inkább „hallani” az azonos ismerős és kellemes a fülemhez, a szinkron. Nem titok, hogy egyes stúdiók inkább a „szabad” változatát szinkronizálás, és ne habozzon erős nyelv, míg mások inkább konzervatív és érett. A nézők különböző - és a stúdiók őket különböző hang, összhangban az esztétikai ízlés, temperamentum és más jellemzőit preferencia. Következő fogunk beszélni a legsikeresebb és legnépszerűbb hang stúdió.

Studio Voice LostFilm ma talán a leghíresebb Oroszországban. Ha akasztott „Game of Thrones» ( »Game of Thrones«), akkor valószínűleg tudja, több ezer hang alapítója és vezetője LostFilma Andrei Kravets. Az arzenál szakmai többszólamú szinkronstúdió LostFilm is működnek a „oroszosítást” a legnépszerűbb TV-sorozat „Breaking Bad”, „House”, „Fargo”, „Mr. Robot”, „Dexter”, „akut ellenzők”, „Spartacus” „jobb lesz, ha Saul”.

Ki hangot sorozat és film
AlexFilm - egy nagy orosz kiadás csoport, amelyek több mint egy népszerű TV-sorozat által hangoztatott minőségi és elegáns. Között a munkacsoportok bemutatott egy sor teljes szinkronizálás, más cégek által gyártott. Ezért a néző, lehet választani. Ami AlexFilm, a saját állománya ugyanaz a "Game of Thrones" és a "Sharp ellenzők" és a "Shameless", "a csecse,", "vikingek", "Hannibal", "Good Guys", "Marilyn" és a „Marco Polo ". És egy pár tucat különböző TV-műsorok, amelyek megtekinthetők a hang hatású, Alex filmovtsev. És azon túl, hogy - mindenki kedvenc brit „Top Gear”.

Ki hangot sorozat és film
"Szinkronizált változat" Ku Courage Bamba "!". Ismerős sok rajongó Tv-sorozat szlogen vált gúny és a rádió - a felmérések azonos sorozatból Denis Kolesnikov. Ő funkció - gazdag technikai és érzelmi odnogolosy hang kiváló minőségű. Ezen kívül egyre Denis hoz egy új hang-fülbemászó kifejezéseket, mint a „bugagashenka” Sheldon Cooper a „The Big Bang Theory”. Bár, természetesen, ezek a remekművek nem teremtett önmagában, és fontos helyet kap a fordító - Elf kereskedő.

Creative egyesület VO-termelés lehet ismert a rajongók a TV sorozat „Wolf Cub” és a „Lost”. De én személy szerint találkoztam ezek a hangok révén „The Simpsons”, amely beszélt egy új utat néhány szezonnal ezelőtt. By the way, a malacka a szinkronizálás és a többi már veterán az amerikai rajzfilm - „South Park” és prosimpsonovskoy „Futurama”. A nézők néha panaszkodnak a minőségi hang. De ez a tény, ha zajlik, több mint ellensúlyozza az a tény, hogy a VO-Schnick másolni, amit mások nem fordítják.

Apropó rajzfilmek

Sokan valószínűleg érdekli a kérdés, hogy ki Dubs amerikai rajzfilm. Az egyik vállalat van hanghívást. Folytatva a témát nem emlékszik a parancs csatorna 2x2, amely hangot adni az említett orosz „The Simpsons”, sőt „American Dad”.

Ki hangú filmek

A szinkron Serials helyzet úgy tűnik, hogy kissé felderült. Mi azonban a legkevésbé sem a fejlett, válaszul arra a kérdésre: ki Dubs filmeket? Magától értetődik, hogy a félprofi és amatőr stúdió különösen hangot lehetetlen lesz a vezető ezen a téren a szinkronizálás a népszerű filmek. És hangzott a nagy stúdiók, mint a „Mosfilm”. És ha a zenekar a tervek szerint megjelennek a szövetségi csatornát, majd vegye szakmai szinkronizálás First Channel csapat „Oroszország” és mások.

Orosz hangja Al Pacino

Ki hangot sorozat és film
Egyes szerepek, felhívta a színész szinkronizálás, amely jól definiált egyesület nem annyira egy hangot a környezetre. Például egy műsorvezetőként a „Slumdog Millionaire”, a hang Dibrov. De a legtöbb esetben sokkal fontosabb, mint illő a hang az eredeti hang színész és hang szinkronizálás. És ha kiderül, hogy egy kiváló mérkőzés, az orosz színész rendelt egy hollywoodi csillag, vagy egy másik filmes szinte szorosan. Ez történt Vladimir Eremin és Al Pacino.

Iron Man Voice

Ki hangot sorozat és film
Sajátosságai szinkronizálás, amelyben a hangját „tapad” a hős, megmagyarázza, hogy miért gyakran érezzük, hogy már hallotta valahol, vagy a szavazást, de nem emlékszik, mi a film. Ez nem meglepő, hiszen egy jó színész szinkronizálás - aranyat, és egy nagy - még drágább! Ezért ugyanaz a színész képes megfogalmazni több szerepet. Mindez teljes mértékben vonatkozik még egy titán orosz másolás Vladimir Zajcev.

Van, persze, látott „A szibériai borbély” és „Az állam tanácsadó”, de gyakrabban hallotta az egészet, és nem is tud róla. Tudja, hogy ki mondta, hangja a mozi képernyőn? Íme egy rövid lista a hollywoodi csillagok hangja hatású: Robert Downey Jr., Jason Statham, Rife Fiennes, Eddie Murphy, Billy Bob Thornton, Daniel Craig és mások és mások. Igen, ez a hang Vladimir Zajcev hangzik minden hősök Downey Jr., akár Tony Stark a "The Avengers" vagy Sherlock Holmes. Ezen túlmenően, a színész részt vett a szinkronizálás a számítógépes játékok, különösen a „The Witcher” és a „StatCraft II”. És mégis persze, hogy nem is tudják, hogy a hangja Vladimir Zajcev mondja az intro, hogy „végül is ez - a mi, a mi Oroszország».

Amikor a másolás külföldi filmek orosz színészek gyakran biztosított szavazatok külföldi. Ez a tendencia volt a szovjet korszak, amikor a hang, a legendás Nicholas Karachentsova beszélt utánozhatatlan Jean-Paul Belmondo. Azóta már több ilyen „csomagok”:

George Clooney - Vladimir Vikhrov

Tom Cruise - Vszevolod Kuznyecov

Tom Hanks - Alex Colgan

Leonardo DiCaprio - Sergey Burunov

Így néz filmeket, és értékelik a hihetetlen munkát fektetnek be őket több tíz, száz, ezer ember!

Ön is érdekelt:

Ki hangot sorozat és film
Ki hangot Sherlock
Ha úgy gondolja, hogy Vaszilij Livanov, meg fogja érteni ezt a történetet harminc éve. És akkor a válasz attól függ, milyen pontosan Sherlock van szem előtt. Ugyanez vonatkozik a hangja Dr. Watson. De Moriarty professzor szinte nem érdeke ...

Kapcsolódó cikkek