Érdekes tény a különböző nyelvek a világ
Ne feledje, hogy az istenek megbüntették az építők a Bábel tornya? Az emberek kezdtek beszélni a különböző nyelveken, és nem értik meg egymást. A legenda szerint, amellett, hogy a világ nyelveinek. Modern föld lakói beszélnek ezer nyelv, de még mindig értik egymást. És nyelvek felfedi számunkra, sok érdekes dolgot. Íme néhány érdekes adat.
- A legtöbb földlakók kommunikálnak egymással, mint az angol, és a mandarin nyelvet. Természetesen ez a kínai állampolgárok, amelyek száma már régen meghaladta az egy milliárd. De ez nem akadályozza meg a kínai emberek tudják fejből Angol - kötelező tárgy az iskolákban. Összehasonlításképpen, csak 3% -a angolul beszélők shtudiruet kínai ...
- Kisgyermek megtanul beszélni hosszú születés előtt. Míg a méhben, hogy nem érti a szavakat, de úgy érzi, jó intonáció hangját. És születik, elkezd üvölteni ugyanazon „hullám”, amellyel a felnőttek beszélnek: Olasz babák visítás, üvöltés angol baszk. És mindez azért, mert az olasz mondat végére intonáció emelkedik, míg az angol - csökken.
Példaként hallgatni egy pár párbeszéd különböző nyelveken, különböző helyi verziók a híres játék «The Last Of Us». (Angol, francia, német, olasz, japán, lengyel, orosz, spanyol ...)
- Az egyik spanyol nyelvjárás úgynevezett Silba hasonlít egy madár csicsergő, bár fülemüle vibráló el őt: mert csak négy mássalhangzók magánhangzók.
- A legnehezebb nyelvet tanulni - nem kínai, nem japán és orosz, mint sokan gondolják. Ez a nyelv a baszkok, elosztott Spanyolországban és Franciaországban. Szavai a legnehezebb kimondani, és ne feledje, hogy írjuk le.
- A lakosság az afrikai kontinensen mondott ezer nyelven. Csak polgárainak egy afrikai ország - Szomália - segítségével pontosan egy nyelv: szomáliai.
- Több szó - mintegy 250 ezer - angolul. Nos, a legtöbb tágas nyelv - disszonáns fülünkbe szranai tongó. Ez tartalmazza a 340 szót, és megtalálható a Suriname.
- Azt szeretné, hogy gyermeke tudja, egy idegen nyelv, mint a második otthon? Elkezdenek összekapcsolódni vele 6-7 év. Ebben a korban a baba képes elnyelni mások szavait és jobban hangzik, mint a hordozó.
- - A legrégebbi levél az ábécé a nyelv a különböző nemzetek a világ - O.
-
- A latin „szimpózium” nem jelent mást, mint „kollektív boráldozat.” Hölgyeim, ha a férje péntek este azt mondta, hogy elküldik a szimpózium, nem hiszem egy szavát, és előkészíti, hogy harcba a sodrófa ...
- Ritka amerikai ülésén nem kérte a másik fél a kérdést: „Hogy van?”. Egyértelmű, hogy cserébe azt várja, hogy hallja, nem részletes beszámolót ügyek és a ház „normálisan”. De malajziai ismerős (ha már kovácsolt malajziai ismeretség) kérni fogja, „Hová mész?”. Ez nem egy molesztálás, és nem próbálja megmászni a lelked, és ugyanaz a vám kérdés. Jobb, ha azt mondják, „csak úgy döntött, hogy sétálni.”
- Amerikai elnök Franklin gyűjtött szinonimát a „részeg”, és írt nekik több mint kétszáz.
A legelterjedtebb nyelv a kínai. Ők a saját több mint 1 millió. 300 hordozók.
A legtöbb nyelv az egyik országban gyűjtik Oroszországban: általában van mintegy kétszáz. De ez a szám nyelvjárások vezetik a Fülöp-szigeteken. A két nemzeti nyelv ebben az országban, több mint ezer regionális változatok.
Még valaki, aki nőtt fel a kétnyelvű környezet és egyformán birtokló két nyelv, az egyik még mindig közelebb, kedvesebb. Ez az, ahol a gondolatai készülnek a szavak.
Palm egyik legnehezebb megtanulni, megőrzi az arab és kínai. A legkönnyebben olvasható francia és az olasz. Orosz és angol jelentése „középutat”.
A gyermek megtanulja a hang az anyanyelvük, miközben az anyaméhben. Ez a következtetés hozta tudósok megfigyelése, hogyan sír újszülött francia és német anyák. Gyermek született a francia nyelvű környezetben, a kiáltása figyelembe intonáció a növekedés, és a német mozgó basszus. Így csecsemők másolni intonáció.
- A „szám”, ami jött a különböző nyelvek arab, kezdetben azt jelentette, csak egy számot - nulla, majd átterjedt minden jelét a számokat. Aboriginal és elvesztette az jelenti, hogy megőrizte csak angol, ahol a lista értékeit a token „rejtjelezett” továbbra sem tűnik „nulla”.
-
Vannak különböző válaszokat tüsszögés beszélgetőpartner. Az orosz azt mondják „jó szerencsét”. Brit sneezer kívánja, hogy az Úr megáldja őket. Francia ígér egy ilyen személy egy gyors teljesítését vágyak. Japán és koreai nem reagált a tüsszentés, de sneezer megvárja a hivatalos bocsánatkérést a baleset történt.
A legnagyobb nevek száma, az ország büszke lehet a németekkel. Francia, spanyol és bennszülött török nyelvjárások hívják Alemany. Észtek úgynevezett Saksamaa Németország finnek - Sachs. Keleti szláv nyelv hasonló „Nemechko” és a „Nimechchina”. Az ugyanazon szó „Deutschland”, azaz „Németország” a nyelv a németek valójában azt jelenti: „az emberek földje.”
Polyglot nevű ember, aki tudja több nyelven folyékonyan őket. Történelem emlékszik egy csomó példa ragyogó egyén képes asszimilálni őket. Cardinal D. Mezzofanti, aki élt Olaszországban fordulóján 18-19 században. minden nehézség nélkül kommunikálni 39 nyelven, de még soha nem járt külföldön. És az egyik kormányzati tanult egy éjszakán át. És csak akkor, hogy megértsük, mi az, hogy bevallja a büntető-idegennek, aki halálra ítélték.
Idióma „fehér holló” már számos világnyelven rokon kifejezés - „fekete bárány”. Ennyi az európaiak hívja az ember „nem e világból való”, amely elutasítja a társadalomban.
Kapcsolódó cikkek