Amennyiben megszületik a nap
A „Az időjárás!” Chukotka hangzik, mint egy varázslat. „Az idő” - van élet
Chukotka. A paddock, körülvéve „veszély”, hasított körmű valahogy mindig körözött ellentétesen. Úgy véljük, hogy az állatok így lehunyta a bal oldalon. Ugyanakkor erős szarvas bujkál a közepén az állományból, és a szélén a leggyengébb távon, főleg borjú
BAMS! Tovább perce Eddie nevetett, teát töltött egy termosz, kenyér, és hirtelen: tompa pamut. „Nem!” - mosolyog barna szemű vadász. Seal? „Igen, most látok.”
Karabély akasztott a szánkó, Edward gyékény szélén a jég, ahol a sziklák a víz egy kis csónakot a bőrt a szakállas fóka. Húsz méterre a parttól a víz fordul lila. Vér a megölt fókák sérti a nagyságát a Bering-tenger, emlékeztetve az egyszerű módja annak, hogy az emberi túlélés: vagy van, vagy ha.
És ne sajnálj egy állat? Azon tűnődik: „És enni? Ez a hagyomány. Az élet! "
A szemében tengeri vadász öltözött hagyományos prémes télikabát, égő szenvedély. Nevet sokat, és csak amikor az életét emberek, az arc 48 éves férfi egyre komolyabb „csukcsi szeretik Nerpichye húst. Gyerekek is. Van öten. "
vércsíkot vezető szán néhány perc alatt. Ezt megelőzően, Edward kellett úszni a termelés, elfog a úszólábú létrehozása a horogra, húzza ki a partra. „Szép nap ez a mai. Várjunk. Not'll kap hárman - nem fog pihenni. "
Chukotka. A nomád pásztorok házban. Az üst forraljuk húst. Kis Emma mellett ült a kandalló, a legnagyobb, hogy sem igaz tundrovichka. Ő született a tundrán, soha nem a falu nem ment el, és abban az időben a forgatás a kétéves kislány nem volt születési bizonyítványt. Ahhoz, hogy ez a dokumentum, a szülők lesz a kerületi bíróság segítségével tanúk bizonyítják, hogy ez a gyermek
Edik akik távcsővel. Valahol az enyhe hullámok Jeges tenger, úszik következő áldozat. Itt találkozásánál két óceán, a Csendes-óceán és a Jeges-kilenc ezer kilométerre Moszkvától, a vadászat tengeri állatok - még az élet értelmét. Ez nem csak a lehetőséget, hogy lássa el a család. És ez nem csak egy módja annak, hogy pénzt keres egy élő, miután letette a húst a helyi közösség a vadászok. Vadászat a tengeri emlősök Edward Ryphirgina, büszke képviselője luoravetlan mint évszázadok óta nevezik magukat az emberek Csukotka - oly módon, hogy túlélje az erkölcsi, nem vész el a legtávolabbi, az észak-keleti sarkában Oroszországban. Ne felejtsük el, a hagyományok népe.
Edik eve megígérte, hogy eljön a reggel nyolc és mindannyian egyetértünk: hova menjen, mit vegyek fel, hogy mit tegyen. De mobiltelefon fokára ki négy reggel: „Az idő! Mennünk kell! Most! "
Az ellenállás hiábavaló. Végtére is, „az időjárás is!” - ez a varázslat. Amikor a „az idő,” van élet. Ezek után lezárjuk a kifogott és szarvas legelnek, és a repülőgépek repülni. És ha a „nem” - változik a szél, a növekvő vihar, ég és a felhők - néha meg kell várni hetekig. „A legfontosabb a minőség a vadász - türelem” - mondja Edward.
A gépen - kutyákon csapat - a legmegbízhatóbb közlekedési eszköz Csukotka. Különösen télen, amikor a fagyott tundra és a tenger
Délben egy szánkó halmozott három podmerzshie pecsét, és az izgalom a vadász elégedett. Ostatok nap Edward javasolja, hogy végezzenek egy jegesmedve társadalom ötven kilométerre. „Van egy bálna mosott ki. Tehát legelnek. "
Műholdas kommunikáció nem hívja a falu „Trekol” - öko-terepjáró, a kolosszus félig leeresztett gumiabroncs mérete egy ember. „Eco” nevezték, mert viszonylag lágy gumik - az elképzelést, mérnökök - irgalmazz a tundra. Ebben az esetben a terepjárók fogyaszt 15 liter benzin 100 kilométerenként, de úgy tűnik, senki sem gondolta, sokat.
A helyszínen állítólagos állati vigalom fogunk csalódni - nincs medve. Felvette bálna fekszik ott néhány hónapig. Este visszatérünk a faluba.
A falu neve a Lorino (vagy csukcsi, Luren) azt jelenti: „A megtalált táborban.” Luren - tisztán csukcsi település. A XIX században északiak vonzott a hely, a parton a Bering-tenger Mechigmen ajkát. Alaszka itt kéznél, hogy amerikanskix ostrovov St. Lawrence és Kruzenshtern pár száz kilométer. Ahhoz, hogy a főváros Chukotka Anadir és fél óra repülés - repül a gép kéthetente egyszer. Ha „van az időjárás,” persze.
Lorino található egy dombon, és látható a sok kilométert. Úgy tűnik, hogy az élet van itt, hogy elviselhetetlen miatt viharok és a hóviharok. De minden más. Borított északi hegyek, Lorino van csodálatra méltó mikroklímáját. Van sokkal szélcsendes napon, mint a környező falvakban. Luoravetlane tudja választani a helyet, ahol élnek.
Chukotka.Rayonny Lawrence Center: egy fából készült kápolna lábánál a hegyek halvány élet egyik kis keresztény közösségek Chukotka
Ezerötszáz? Első pillantásra nehéz elképzelni, hogy egy rozoga, fából készült laktanya, mint egy halvány életet. Nagyon kopott megjelenés oblezshie falak, megfakult festék és lyukak helyett ablakok, amelyek dugva egy párnát, ahol műanyag zacskók. A falu központjában, a Lenin utca, magasodó négy sárga csemege ház épült a török munkások. Gólyalábas. Hőszigetelés és hideg vízzel. Igen, ez a hideg - ez luxusnak itt. Mivel a forró vizet elég. A helyi kazán szar az összes henger. «A Esli hideg vezetékes víz, megfagy télen” - magyarázza főnökeik. Furcsa, de a török házak, és a szomszédos városokban, nem fagyasztható. A Lorino itt a hideg víz - a kisebbségi kiváltság. Most, bár, és egy zuhanyzó a lakásban, élvezi kovshichkom -, hogy elkerülje a forrázás.
«A velünk itt nem egészen a fürdő.” Edik kötögetni a homlokát, hogy távcsövet, és felmászik egy székre. Tehát a vadász meghatározza az időjárás előrejelzés. Kinézett az ablakon, Ryphirgin kimondja: „tenger fájdalma. Időjárás nem lesz. " Viharjelzés szájából egy profi. Valóban, hóvihar emelkedik éjjel. A Lorino jön a várakozási időt. És ez a probléma.
Öt reggel a szél üvöltése hallatszik egy furcsa hangot. Akár sírás, vagy nyögés. Az ablakból látható férfi feküdt a hóban. Futok ki az utcára. Ki vagy te? - "Alyosha". És hány éves voltál? - "Tizenöt".
Tól tinédzser hordoz füst. A zokni és egy vékony kabátot is borzongás a hóban, és sír. Miután fel merev lába mellett fekvő cipő, megpróbálom, hogy egy srác gyalog. Hol az otthonod? Bólint a szomszédos laktanya.
Ajtó nyitva, a második emeleten. Ő feküdt arccal lefelé egy kanapén nő feküdt a padlón egy üres üveget. Alyosha Buchau, szoros és elalszik. Azon a napon majd haza egy másik hölgy - ő nem lesz képes bejutni az ajtón először, és én tanúja egy pár hasonló jelenetek.
Kiadott előestéjén nyugdíjba.
Sokan Lorino akik már régóta elfelejtette, hogyan kell menni dolgozni. Fur farm tenyésztése rókák, ha táplálja a falu sokáig a rosszkedv. Pásztorok állatállomány vállalkozás, hősiesen próbál létrehozni egy farm, egy, két és elszámította magát. Amellett, hogy az iskolák, kórházak és a helyi közigazgatási hivatalok, hogy bárhol dolgozni. Tehát azt mondja, a helyi lakosság és a járadékkal igen. És ez annak ellenére, hogy a Csukcs test természeténél fogva nem alkalmas az alkohol felszívódását.
Most rájöttem értelmében címkéket a helyi általános tárolni: „Az adósság nem ad!” És: „Ne csináld!” Az eladónő valószínűleg tapasztalat. Akkor csal, vagy van, vagy ha.
„Mit értesz! Most már jobb. Family megjelent józan. " Lydia, a család barátja Ryphirginyh nem tett fenntartást. A konyhában, szimatolás elektromos fűtés, ezen kívül mínusz 20 szél. Nem vadászat. Edinstvennoe szórakozás - a vendég. „És láttam azelőtt. Sok”, - mondja törékeny, vékony nő, művelt, intelligens tanár csukcsi nyelvet.
Squishing! A kanál indít jövő kutyaeledel. Edward feldarabolt tömítések a garázsban. Későbbi 03:00 itt fényében egyetlen izzó okosan tisztítani, mossuk, szárítjuk belsejét fogott előestéjén az állat. Szárított sózott belek tömítést Ryphirginyh menjen helyett zseton. "Csemege!" - csodálja Vic
„Gyógyult meg Lorino. És aztán felvette és balra - visszatért imádott főnöke Csukotka Ryphirgin. - A fenébe, tompa késsel. Most nem tudjuk, hogy a dolgok hogyan lesz. "
Másnap reggel az iskolában. Bell a kéz ügyeletes 09:30 jeleket a kezdete egy változás. Néhány másodpercen belül egy régi linóleum fedett folyosón töltött második fokozat. Csukcs és orosz gyerekek (ha alá Abramovics, Chukotka „gyógyult”, több orosz családok költöztek be Lorino) lesz, és a növények körül a játék „tánc a világ népei.” Lányok és fiúk az örvénylő rím, majd megáll, válassza a két, amely - Smack! - csók. Nevetés, öröm, lelkesedés.
Itt az ideje a leckét. Chukotka mint idegen nyelv. „Legalább annyira” - amely az ajtót, hogy az osztályteremben, mosolygós intelligens Lidia, az egyik, hogy már nem az italokat. Néhány másodperc múlva egy szigorú hangon tanár üdvözli detishek, emlékeztetve őket a saját gyökereit „Etti tumgyturi - szia, barátok!”
Blizzard megnyugszik a negyedik napon. Annak érdekében, hogy ne bosszantsa a jelenlétüket Edik, úgy döntök, hogy gondolni. Istent. Az a tény, hogy minden ugyanaz segíthet csukcsi túlélni alternatívájaként vodka. A nap előtt megpróbáltam beszélni róla Edward Ryphirginym, de a beszélgetés valahogy nem következett: „A templom nem kell! Megvan a saját hite.
A természetben. Caught tömítések, azt hiszem. Nem fogott, én nem hiszem. " Kerületi Központ Lawrence, negyven kilométerre Lorino. Van egy templom. Az illat a füstölő eléri az orrát. A fehér a hó, csak a szemüket, helyébe chernotoy folyosón. Valahol egy napsugár ima hallható. Mielőtt szerény ikonosztáz teszi ima, a pap ötven évben. A fény esik az ablakon, részben havas. Ott van az akkumulátor finoman énekelni két nő fejkendőt - középkorú, szláv eredetű. Később csatlakozott hozzájuk késő szolgáltatás metiska - csukcsi fele-fele
Apa szeráfjai Ortodox Egyház arkangyal, üdvözölte a határozott kézfogás. Szürke hosszú szakáll a fején szinte kopasz, fiatal szeme. „Van csukcsi csepp. Van még egy példa a pozitív. A sokgyermekes családot, abbahagyta az ivást. A gyerekek hozzánk futott-futott, majd a mappát anya hozta, „- mondta.
Chu Kotka. Hieromonk Seraphim: egy férfi az csukcsi hívek. Communion - neki. Boots fix - is
Gyenge tea harapdálta a kereket, uram szerényen felsorolja tudását. Boots fix? By Seraphim. Papucs varrni? Számára is. Ő és a retek nő a sarki hóval, még az üvegházban. „És mit fákkal kibír! Mi minden dolgozó. Megnyertem magamnak egy sofőr a héten szombaton. A szolgáltatás a hétvégén. Minden ember a maga számára! „- fogalmazza meg hitvallását apja, rajta szőr kalap és kísért egy nagy család. „A pénz önmagában nem.”
Ortodox pap magasztalt északiak élnek a templom közelében. Az ablakok a hálószobában Hruscsov, mert a fagy, úgy tűnik, még nem nyitották meg. A szülők szégyellik. Több zsúfoltság, szegények, mert nem csinál semmit. „Kolyma mindketten festeni a falra”, - mondja Tyneetov vezető. „A értelemben, hogy valami? Nincs elég pénz. Bár apám segít, ad édességet a gyerekek. És ez lenne elég itt. ”. „És mi vagyok én? - reagál erre. - Nem vagyok túl beteg. Itt az ideje, hogy menjen a szárazföldön. "
Az ablakon, a hold. Blizzard elment.
At 03:30 reggel megyünk a tundra. Második Brigade mezőgazdasági „konyveles” áll a látogatásunk idején két ember: egy 28 éves pásztor nevű Kavas (orosz Bob) és felesége, Lisa, a vezető nyolc év. Mind a pulóverek. Mosolygó. A Kavasya égett az arcán. Lisa hivatalos álláspontja: cimborám-munkás. A munkafüzet és rögzíteni. Élet yaranga. Azonban a vásznon, az idő óta az igazi, bőréből szarvas, bontott néhány nappal ezelőtt a szél.
Games tundra kicsit furcsa. Ahelyett, hogy a játékok a kezükben lehet, vagy pata a hasított féltest a szarvas, vagy selejt fűrészáru szerény. Ha egy darab fa kötve egy kötéllel, kapsz terepjáró, amely képes egy átmenő hóval
A bejáratnál yaranga napfényben sütkérező egy tucat kutyák. Átlépte a „küszöb” a sátor, én ebbe egy kis zavart. A primitív közösségi rendszer? Találgatás a gondolataimat, Lisa tömören megjegyzi: „Az ilyen kényelmét. Étel, hogy a kutyák az utcán. A tét. A nyilatkozat itt. A szolárium szakács. " A földes padlón a pár fordított kanalak. Ülnek otthon, így a vendégek egy hely a becsület a lombkorona a „kanapé”. Úgy tűnik, hogy ez az aminosav fordított szánkó rénszarvas bőr a tetején. „Schaub nem hamu gödör” - magyarázta Lisa óvatosan. A yaranga mínusz tíz - melegebb, mint a külső.
Gyermekek pásztor és cimborám-dolgozók, egy fiú és egy lány az iskolában. Fiatal örökösök a hagyományos halászat a szovjet korszakból eltávolítjuk a tundra, hogy tanulmányozza a faluban. Ott tanulni idegen nyelvű könyvek csukcsi szót nekik, ólom táncok és elfeledett és yaranga és őz, sőt tundra. „Nehéz nélküle - sóhajt Lisa és öntsük a sűrített tej tea. - És ki fog tanulni? Tehát ott vannak. Sajnos itt az ideje, hogy kommunikálni! "
Megnyitotta a szarvasbőr, Lisa „merülés” a mennyezet. A terület két méter és fél vannak irodái, egy hálószoba és kommunikációs lehetőségek.
"Kavas, cool!" - parancsolja cimborám-munkás. Shepherd ül a „kecske”, és kiderül a fogantyút. „Kecske” nevezzük dinamó, mini-erőmű három lábon, mint egy gyermek kerékpár. Ül rajta, akkor viszont a fogantyút és termel áramot.
„Azt mondják, hogy megint!” Pshshsh. Pshshsh. „Nem hallom, Val Hall-Taa-R m!” Kommunikáció a világon - a kapcsolatot a szomszédos banda rénszarvastenyésztők és a székhelye a gazdaság Lorino. A titokzatos völgy és valaki más beszél Lisa Kawase naponta háromszor. Rengeteg akik nem szenvednek: „Az időjárás ott? És te? „Lisa sikerül megállapodni valamilyen kötél helyreállítani a lerombolt hóvihar yaranga és a rend üzemanyag.
Rénszarvas legelnek egy közeli dombra. Együtt a vadászat tengeri emlősök szarvas - a fő hagyományos kézműves Csukotka. A szovjet időkben, az állatállomány egy brigád elérte 5-8000. Most a számla nem több, mint 800 Kavasya hasított körmű állatok. Farkas harapás, az orvvadászok megkeverjük, a berendezés elromlik, hogy végezze el a kiválasztást. Az állattartó majd zapet. A sok probléma most a rénszarvas, és senki sem foglalkozik velük. Fiatal pásztorok ritkán megy. Régi emberek halnak meg. Az ember sohasem tudja, mikor mindez a hagyomány, és nem mosogató feledésbe merült.
„Meg kell visszamenni,” - parancsolta Edward. Viszlát Kavas és Lisa nekünk egy csomag vadhús.
Jó neki! Hunter, a szeretője az üzleti, szakmai, Amerikába ment, hogy kicseréljék tapasztalataikat, barátok Alaszkában. A feleség tanul Szentpéterváron, a Kar Kulturális távollétében. Gyermekek nőnek fel. De, mint ő, - egység.
Edward Hunter Ryphirgin: annak ellenére, hogy minden akadályt, ő büszke a Far North és küzd nemcsak a túlélés a családjuk, hanem a megújulás a nemzeti hagyományok Csukotka
Lány név Arina, ruhája varrt ruhát, egy katona, egy örökséget a raktárak, a katonai egységek, szokott állni a falu Cape Schmidt. A háttérben, a nagymamája osztja bőr medence podkvashennoe fagyasztott húst prazdnichnogougoscheniya
Csukcs rénszarvas csak feltételesen otthon, egy ember, ezek többnyire csak tartani a távolságot. Dandártábornok gazdaság „Chaun” Vitaly Vukvukai fogása őket egy lasszó