Shulman, Kálmán

Shulman, Kálmán (קַלמַן שוּלמַן $ 1819 Old Bykhov, Mogilev tartományban - 1899 vilniusi) - zsidó író, műfordító. Ő írta héberül.

Az élet és a munka

Fiatal korában tanult yeshiva Litvániában. de lenyűgözte ötletek Ѓaskaly. függetlenül tanulmányozta a Bibliát, és a német nyelvtan.

1843-ban telepedett le vilniusi) szerzett a gyermekek tanítása a tehetős családok. A vilniusi Schulman belépett a maskilim kört. barátok MI Lebensonom.

1848-ban adta ki első könyvét héberül „Safa Berurah” ( „nyelvhelyesség”), amely főleg az irodalmi fordítások német. A 1849-1861 gg. Shulman tanított héber irodalom Rabbiképző a vilniusi.

Elhagyva tanítás, Shulman volt elfoglalva, irodalmi mű, főleg fordítások és irodalmi adaptáció. Aláírta a szerződést a híres kiadói család Romm vilniusi. munkájáért megkapta a szerény fizetés.

Shulman a feladatot terjedésének elképzeléseit Ѓaskaly a széles közönség, de azt óvatosan, nyomás nélkül, úgy, hogy még az ortodox vallási körök érdeklődését fejezte ki a könyveket, amelyeket már többször kiadták. Irodalmi munkássága hozzájárult ahhoz, hogy egyre több az olvasók héberül.

Fedelét "Mysteries of Paris" fordításban Shulman

Különösen Shulman az 1857-1860 években. Ő fordította a 10 térfogat kalandregény a francia író Eugene Sue „Mysteries of Paris”, és ez volt az első fordítást a kortárs irodalom héberre. Fordítás irritálta a konzervatív része zsidó olvasók, azt hiszik, hogy lehetetlen, hogy kifejezze a nyelv a szent élet a párizsi alvilág, és Shulman már tett hasonló kísérletet, szentelte magát teljesen a tudományos fordítás.

A 1868-1884 gg. megjelent 9-kötet kiadása "Divrei iemey Olam" ( "World History") alapján írásai német történészek, elsősorban Georg Weber. A kiadvány végeztük a Társaság kezdeményezésére Elősegítő felvilágosodás a zsidók között Oroszországban. A kiadvány 1861-ben, „zsidó háború” lazán lefordítva Shulman németről héber volt az első kiadás Josephus Hebrew a modern időkben.

Többek között könyvek Schulman:

  • "Mosdey Aretz" ( "Az eszköz a föld", 1870) - egy könyvet a földrajz;
  • "Rusiya Mehkerey Erec" ( "Orosz Tanulmányok", 1870), valamint a
  • Számos könyvet írt a történelem az Izrael földjén.
    • "Ѓalihot Kedem" ( "ősi szokások", 1854),
    • "Ѓarisot Beitar" ( "Romjai Betar", 1858),
    • "Shvili Eretz ha-Kedusha" ( "ösvény St. Föld," 1870);
    • "Toldos chachamim Yisrael" ( "History of Israel Sion" 4 térfogat, 1873-1877).

Ezek a könyvek nagyon népszerűek voltak a zsidó olvasóközönség, van egy nagy oktatási értéke.

publicisztika

Shulman volt termékeny publicista, sok a sajtóban megjelent héberül, kifejlesztette a saját stílusát. Ő nem csak egy kiváló ismerete bibliai héber. hanem bevezetett számos neologizmusok, hozzájárult a modern héber. Shulman néhány saját cikket publikált a könyv "Beit ha-Asaf" ( "House of Assembly", 1881).