Miért mondjuk így ma
Miért kacsa egy újságot, és az ügyet - a dohány? Hol van - „a semmi közepén?” Kik voltak az első a történelem a „nagy lövések”? Hol volt a „kebel” barát?
Hasonló kifejezések használjuk a mindennapi beszéd, nem gondoltam, hogy az eredeti jelentését és eredetét.
Ahhoz, hogy mindennek megvan a maga történelmi vagy nyelvészeti magyarázatot. Minden fordulata alatt kell hogy legyen minden jelentős esemény, vagy az utolsó valóságot, sem a régi szó jelentését.
nagykutya
A legtapasztaltabb és erős Burlacu, majd a szíj első, úgynevezett dudor. Úgy telt el a „nagymenő” kifejezést egy fontos személy.
Case égett
Korábban, ha a pert eltűnt, a férfi nem tudott jogos díjat. Eseteket gyakran égett, akár a tűz a fából készült épületek a bíróságok, illetve a gyújtogatás egy ruhába. Ezekben az esetekben a vádlott azt mondta: „Ez égett.” Ma ez a kifejezés akkor használható, ha beszélünk a sikeres egy komoly vállalkozás.
A semmi közepén
A régi időkben az úgynevezett raj tisztásokon a sűrű erdőkben. A pogányok azt hitték, hogy elvarázsolt. Később, az emberek telepedtek be az erdőbe, hogy megtalálja a raj, ott telepedett le családjával. Ezért a kifejezést: .. A semmi közepén, hogy nagyon messze van.
Kóbor Pantelic
Expression származik a neve Pantelic hegy Görögországban. A hegyi bányászott márványból, és sokan voltak barlangok, barlangok és folyosók. Ott volt könnyű eltévedni.
Ahhoz, hogy elérjük a fogantyú
Az ősi Rus sütemény sütött kör alakú zár bilincs. A polgárok gyakran vásárolnak sütemény és enni őket az utcán, kezében a bilincs, vagy egy tollat. Higiéniai okokból az élelmiszer nyél maga nem használta, és adja meg a szegények, vagy dobott eledelül a kutyák. Az egyik változat szerint, azokról, akik nem idegenkednek enni, mondván, elérte a kilincset. Ma a „belekóstolhatnak” kifejezés teljesen le, elveszíti egy emberi arc.
kebelbarát
Egy régi „kifejezés öntsük ádámcsutkája” azt jelentette, „inni”, „az alkoholfogyasztást.” Így alakult idióma „kebel barátja”, amelyet most használják utal egy nagyon közeli barátja.
Felöntjük az első szám
A régi időkben, a diákok az iskolában gyakran megkorbácsolták, néha büntetni nélkül bűntudat. Ha a tanár mutatott különleges buzgalommal, a tanuló pedig megvan különösen nehéz, hogy lehet felszabadítja a további hibája az aktuális hónapban, amíg az első a következő hónap. Csak így nem volt az „öntsük az első számot.”
hülye
Prosak használt nevezhető egy speciális gép szövés kötelek és kötelek. Volt egy komplex szerkezete és olyan erős fonott szálakat, hogy megütötte a ruhák, a haj, a szakáll kerülhet egy ember életében. Ez ilyen ügy volt a „hülye”, ami ma azt jelenti, hogy kellemetlen helyzetbe.
Hagyja angol
Amikor valaki búcsú nélkül, használjuk a „bal angolul.” Bár ezt a kifejezést eredetileg gondolták fel a brit és úgy hangzott, mint „hogy a francia szabadság” ( «hagyja francia"). Úgy tűnt fel a hétéves háború, a 18. században, a gúny, a francia katonák, fuss el a helyét a részét. Ugyanakkor a francia másolt ezt a kifejezést, de a britek ellen, és ebben a formában rögzítették az orosz nyelvet.
kékvér
A spanyol királyi család és a nemesség büszkék voltak arra, hogy, ellentétben a hétköznapi emberek, ezek leszármazottai a Nyugat kész, és soha nem keveredett a mórok behatoltak Spanyolországba Afrikában. Ellentétben smuglokozhih közemberek, sápadt bőr állt ki képviselői a felső osztály kék erek, és így nevezték magukat a Sangre azul, vagyis „kék vér”. Ezért ezt a kifejezést, hogy olvassa el az arisztokrácia behatolt számos európai nyelven, köztük oroszul.
mosogatni csontok
Az ortodox görögök, valamint néhány szláv népek volt egy másodlagos temetkezési szokás - a csontok az elhunyt eltávolítottuk, vízzel és borral és dőlt. Ha a holttestet találtak neistlevshim duzzadt, ami azt jelentette, hogy élete során volt ez az ember bűnös, és ez egy átok - kimenni éjszaka a sírból, mint egy vámpír, vámpír, vámpír és megsemmisíti az emberek. Így a szertartás a pletyka-árusítása volt szükség annak biztosítására, hogy az ilyen varázslatot.
clou
A párizsi világkiállításon 1889-ben időzített nyitás hasonló feltenni az Eiffel-torony, amely szenzációt keltett. Azóta a nyelv vált a „piece de resistance”.
moslék
Hét pénteken a hét
Korábban Pénteken volt egy szabad napot a munkából, és ennek következtében a bazár. Pénteken, megkapta az árut, megígérte, hogy neki pénzt fizetni a következő piaci nap. Azóta olyan emberekre, akik nem teljesítik az ígéretet, mondván: „Ő hét pénteken a héten.”
bűnbak
Szerint a héber szertartás napján bűnbocsánat a főpap kezét a feje egy kecske, és ezáltal ő reá a nép bűneiért. kecske majd elvitték a Júdeai sivatagban, és megjelent. Ezért a kifejezés «bűnbak».
Az eset - a dohány
Ez származik egyéni burlaks: döntetlen a nyak dohányzacskójuk, amikor belépnek a vizet úgy, hogy az ne legyen nedves. Amikor olyan mély volt, hogy a víz emelkedik a nyak, sikoltozó - dohány!
Lyasy (balyasy) élesítés balyasnichat
Ez idióma szóból származik balkonok (az úgynevezett hullámos oszlopokat lépcső korlátok, amelyeket megmunkálni eszterga). Lecke tekinthető ez nem nehéz, és szórakoztató, mester tréfál, joker, ének. Balyasy élesítés - vicc, henceg szórakozásból.
lepipál
A régi orosz szokás az öv volt kötelező része férfi és női ruházat. Az öv és megállt padló ing, hogy ne zavarja a munkát; kocsisok és megállt az öv kesztyű, asztalosok - ax stb Így dugva valami övében csak munkások, iparosok emberek. Innen indultunk mondván felülmúlni - lepipál valaki munkaképesség.
kopott nézet
Peter Egyszer nekik alapú textilgyár kereskedő Ivan Zatrapeznikovu. Gyár gyárt durva és olcsó anyagból. Azóta egy férfi, aki öltözött véletlenül, azt mondják, kopott megjelenés.