Mandelstam, „megyünk a másik irányba, a” vers „Winter

Mostam az udvaron éjjel -

Firmament sütött durva csillagok.

Starlight - mint a só a ax,

Alvadási hordó teljes árrés.

A kastély kapu zárva,

És a föld a lelkiismeret kemény -

Tisztább friss vászon igazság

Nem valószínű, hogy meg fogja találni, ahol a bázis.

Olvad a hordó, mint a só, csillag,

És jeges víz feketébb

Tisztább halál, savanyúság baj

És a föld igazabb és szörnyűbb.

A világ a vers olyan egyszerű és olyan szegény, mint ő világában egy verset Winter - arak. este, az udvar, a kapu a vár, egy hordó vízbe, vászon, fejsze, só, baj, és a halál. Három fő különbség a világon, aki - télen. Először is, a kisebb háztartási cikkek (majdnem mindegyik tele van szimbolikus jelentése :. vár - a reménytelenség, hordó - predzhertvennoe fürdő, vászon - a lepel), még csak nem is a hideg és az éhség, nem télen, és ősszel (a víz nem fagy meg, de lefagy) előttünk. Második: A nagyobb a skála az univerzum - a föld neve (kétszer), elemzi a víz, az úgynevezett a boltozatot. Harmadszor, ez a téma az erkölcsi világban - az igazság (kétszer), tisztaság (kétszer), a lelkiismeret. A közös nevező az összes, három műszakban - fordul a zord alapon minden jelentését ezeket a szavakat. De a csillagok - ugyanaz só - ugyanaz, és a kanti kapcsolatot csillagos égbolt erkölcsi kötelessége - ugyanaz: kegyetlen csillagok sózott megrendelések valós kinézni Starlight - mint a só az ax (só lelkiismeret: Sze két évvel később, mint önteni sót. . fehéríti lelkiismeret előttem). A kérdés továbbra is: kinek a fejszét, és akiket a fejsze?

Ez azt jelenti, hogy a baltát, hogy mossa az éjszaka. - ez nem egy balta kaznyaschey erő, ez ugyanaz a fejsze összeesküvő, mint télen - arak. Ez a két vers alkot dvoychatku, az egyik a kevésbé gyakori Mandelstam: két menet egy témát.