izba bejegyzések
A 2. kötet a könyv végén a kiadvány orosz esküvői terjedelmes szövegek esküvői dalszövegeket.
Kutatási segédlet megjegyzéseket tartalmaz a szövegek a dalok és mondatok a 2. kötet és az aggregált mutatók mindkét kötet kiadása.
Az anyagot publikált először. Ez szolgálhat egy megbízható is¬tochnikom az olvasók megismerjék a sokszínű világ az orosz paraszt rítus, a funkciók a szerkezet, eredeti jellegét, és kulcsfontosságú fogalmak a hagyományos esküvői fellépés különböző területein az európai része Oroszországban.
Orosz kiadás az esküvő célja, hogy filológusok zenetudós, néprajzos, regionális szakemberek, alkalmazottak kulturális és szabadidős létesítmények, a résztvevők a folklór együttesek, amatőrök és ínyencek a hagyományos kultúra.
megjelent fényében:
Jurij Shcherbakov
„A srác a sapka”
„Túl a folyón a fények égnek”
történelmi koncertek
folklór Bizottság
„A Péter kenyérsütés”
történelmi koncertek
folklór Bizottság
Andrew Bartholomew
és egy csoport átmenet
„Wind Tiberias»
ensemble Olden
„A hegyekben
hógolyókat
Nem P'o-t'ai. "
ensemble Street
„Through the silence
falu utcáin "
Will ensemble
„Mentem fun”
Buzuluk ensemble
„Légy büszke, Orosz dicsőség”
falu együttes
komlós
„Dél-orosz
ének art "
ensemble Hutoryanka
„Vége volt szakadékba,
birka. "
Tartályok orosz lélek
"Mardi Gras"
együttes
orosz zene
„Boldog az utat a pályán”