izba bejegyzések

A 2. kötet a könyv végén a kiadvány orosz esküvői terjedelmes szövegek esküvői dalszövegeket.

Kutatási segédlet megjegyzéseket tartalmaz a szövegek a dalok és mondatok a 2. kötet és az aggregált mutatók mindkét kötet kiadása.

Az anyagot publikált először. Ez szolgálhat egy megbízható is¬tochnikom az olvasók megismerjék a sokszínű világ az orosz paraszt rítus, a funkciók a szerkezet, eredeti jellegét, és kulcsfontosságú fogalmak a hagyományos esküvői fellépés különböző területein az európai része Oroszországban.

Orosz kiadás az esküvő célja, hogy filológusok zenetudós, néprajzos, regionális szakemberek, alkalmazottak kulturális és szabadidős létesítmények, a résztvevők a folklór együttesek, amatőrök és ínyencek a hagyományos kultúra.

megjelent fényében:


Jurij Shcherbakov
„A srác a sapka”


„Túl a folyón a fények égnek”
történelmi koncertek
folklór Bizottság


„A Péter kenyérsütés”
történelmi koncertek
folklór Bizottság


Andrew Bartholomew
és egy csoport átmenet
„Wind Tiberias»



ensemble Olden
„A hegyekben
hógolyókat
Nem P'o-t'ai. "


ensemble Street
„Through the silence
falu utcáin "


Will ensemble
„Mentem fun”


Buzuluk ensemble
„Légy büszke, Orosz dicsőség”


falu együttes
komlós
„Dél-orosz
ének art "


ensemble Hutoryanka
„Vége volt szakadékba,
birka. "


Tartályok orosz lélek
"Mardi Gras"


együttes
orosz zene
„Boldog az utat a pályán”