Nagy szótár az orosz nyelv
Szólok, és te néked; Strada és. Pos. nincs; azt.
1. (pp. Áthelyezése) chto.Trogaya chtol. eredményezhet kis mozgás. Vodashevelila fej liliomok. A szél felkavarja a függönyt. Sh kanál a csészében. Sh póker vkamine parázs. Sh széna (fordulni száraz, keverjük).
2. (ce. Keverjük) kogochto. Colloquial. Ösztönözni kell tevékenységét a tevékenység vyvoditiz közömbösség állapotát. Meg kellett folyamatosan w. Történet moccan az elme. Sh passzív polgárok.
3. milyen. Kissé mozogni. Sh ajkak és az ujjak. Ló wiggles fülét. Sh fan. || Mozgó choml. kakuyul termelnek. munkát. Sh tűk (kötés). Sh lapátok (lapát). Mintegy agyak (lásd. Brain).
Lásd. Más szótárak
Értelmező szótár az orosz nyelv V.Dal
Nesov. Mozogni. és nepereh. 1) a) Mozgatás. Hivatkozva, érintés, eredményezhet csekély mozgás. b) felborulása, adja át, keverjük. c) Perrin. köznapi. Ösztönzik, hogy vmit.; gerjeszti, zavarja. 2) a) nepereh. Enyhén mozgó, termel csekély mozgás, mint l. b) Mozgatás vmit. termel néhány liter. munkát. 3) nepereh. Hogy enyhe zaj.
Értelmező szótár T.F.Efremovoy
Értelmező szótár D.N.Ushakova
-Szólok, és -velish -velish, Nessov 1. Move Kásás vmit. tro23 * n jelentése l, eredményezhet csekély mozgás [Odintsov] táblázat a pályán, és nyitott esernyő alakú bújt fülüket Fifi Turgenyev Fathers and Sons Víz alig bújt ezen backwater fehér fej liliom Korolenko Blind Musician || Lassan mozgassa a köznapi, lepattintható ült elgondolkodva, támaszkodva a fejét az egyik kezét, és lassan Shevel másik kanállal egy csésze teát Garshin, Coward Yuchi Ippolitovna undor mozgott a villáját darab szeletelt kolbász Veresaev, az élet || (Cos keverjük) tren ösztönözni detelnosti, kimenete sostonie vlosti, közöny mások Sajnos, Tatna Ovda, sápadt, csendes és kimegy „Semmi nem veszi. A lelke nem shevegit Puskin Anyegin [Stoltz] kérte, hogy ne engedje a látvány Oblomov, hogy meghívja gyakrabban magában, vtgivat járni, utazás, vscheski shevesht És Goncsarov Oblomov, mint 0. Enyhén mozgassa az ülepítő Szo sárga, motyogott vele petyhüdt lustaság, kachas jobb és bal Puskin pikk dáma Mo jó ügető ló futott fürgén a poros úton, időnként horkol és wiggles fülét, Turgenyev, 11 Biryuk mozgó vmit. hogy készítsen néhány munka l -.
Értelmező szótár A.P.Evgenevoy
-Yeh-LII, -elish és -elish, -lenny (-on, -én), Nesov. 1. ezt. Megható, keverjük, fordítsa. Sh széna. 2. semmit. Kissé mozogni. Sh ujjait. W csendben. ajkak. Sh agyak (Perrin. Gondolkozz, alaposan gondolja át, razgL. 11 baglyok. Mozgás, -elyu, -elish és -elish, -lenny (-en, -én). 11 odnokr. Megrándult „Nos, és emelje a -nosh Nos, -nosh (2 Val.). Brow lift egy w (nem fizet a figyelmet, hogy valaki n. szóval, akciók, köznyelvi.). II főnév. tekergőző, th, Sze
Értelmező szótár S.I.Ozhegova