Francia ékezeteket a sokféleség és sajátosságok

Talán hallott már a „Paris kiejtése” és a déli nyelvjárások ... mindez osztály indult sok évszázaddal ezelőtt, amikor Franciaország volt, most kezd alakulni, amikor a népesség élt külön külön falvak, királyságok, és voltak nomád népek. Nyelvük tükröződtek a modern francia nyelv, de vannak az országban, és a különböző dialektusok a mai napig.

A francia nyelv tagja a Romance, gall-római alcsoportok indoeurópai család. Több mint 90 millió ember szerte a világon azon francia anyanyelvét, és beszélni is mintegy 130 millió ember szerte a világon.

A francia az ENSZ munkanyelv, ő is - az állam francia nyelv, Monaco, Haiti és Belgiumban (plusz holland és német), Svájc (plusz német, olasz és rétoromán), Kanada (plusz angol), Luxemburg (plusz német és Luxemburg) és Andorra (plusz a spanyol és katalán). Továbbá, a francia nyelv az egyetlen vagy egyik hivatalos nyelvén lehetőség a korábbi francia gyarmatok Afrikában, ahol azt a helyi hang- és lexikai jellemzői.

A történelem a francia nyelv

Az egész történelem a francia nyelv van osztva bizonyos időszakokban:

  • Gallo-Roman (V-VIII cc.)
  • Ófrancia (IX-XIII cc.),
  • Közép francia (XIV-XV cc.),
  • Korai novofrantsuzsky (XVI században.)
  • novofrantsuzsky, más néven a klasszikus (XVII-XVIII században.)
  • És persze, a modern (mivel a XIX.).

Régi francia nyelv nagyon különbözik az, ahol kommunikálni kortársaink a fonetikus rendszer és a nyelvtan. Ez abban csak két esetben ragozása, szabad szórend, és nincs kötelező priglagolnye névmások.

A középkorban, a francia kapta terjedése Németországban és egyes részein Spanyolországban, de különösen Olaszországban. 1066, a nyelv elterjedt Angliában, és egy ideig az volt a hivatalos nyelv az ország, amely alá került a normann hódítás. Mivel a sziget helyét a Kingdom of England és egy külön területén tartózkodás a francia, vannak archaikus formái néhány francia szó az angol nyelv:

Sokkal francia felszívódik Németország:

Ez volt a kulturális hatást a francia és olasz reneszánsz idején, így számos kulturális zenei, színházi, katonai és banki:

Az első írásos anyagok franciák a 8. században, és ez glosszák Rayhenauskie 2 „és az első szöveg jellemzi integritását -.” Strasbourg Oath „Nitarda, hogy tartozik a 862 év.

Alapvetően az egész forgatókönyvet alapul bázis hozzáadásával Latin lekötést és díszítéssel. Letter w, például, csak szavakban idegen eredetű, és a saját francia nyelv jellemzi a következő karaktereket az ábécé:

  • C - A Cédille,
  • betűt - kiemelő Aigu, így a beltéri hang írásakor az „e” betű
  • izomgyengeség - kiemelő sír - így nyitott hangot írásakor az „e” betű.
  • Sirkonfleks - kiemelő circonflexe - ami egy zártabb és mély hangjával írásban néhány magánhangzók.

Területén a Francia Köztársaság, a következő csoportok nyelvjárások:

  • keleti nyelvjárásokban - jelentése Lorraine és Champagne;
  • nyugati nyelvjárások - az Anjou, Manx és halogén;
  • dél-nyugati nyelvjárások - ez puatevinsky és sentonzhsky és Angouleme, más néven Angoumois;
  • északi nyelvjárások - Norman, a vallon és pikardsky;
  • központi nyelvjárások - a Touraine, Bogyó és Orleans;
  • délkeleti nyelvjárások - bordó és a Bourbon és a nyelvjárás Franche-Comte.

A jelenlegi szakaszban a használata nyelvjárások Franciaországban nem nagy, vagy igen korlátozott, de minden esetben van egy hely.

  • „Parigi” - ez a köznép Ménilmontant és Belleville (más szóval «titi Parisien»).
  • Bourgeois kiemelő - azt mondja, 16 negyed és Neuilly.

Accent „Parigi” helyett nemrégiben fokozatosan ifjúsági szleng a külvárosban. Párizsi hangsúly a beszéd a művelt polgárság a főváros, ezért a norma a francia nyelv, amit tanul. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy a párizsi - a Franciaország fővárosa, ahol a magas koncentrációban oktatási intézmények, képzett emberek és a média.

Nyelvjárások a francia nyelv a világon

A francia a hivatalos nyelv, valamint a közigazgatási, sok országban a világon, és az egyik legfontosabb annak román csoportban. Azt beszélik tízmillió ember a világon, ez az egyik hivatalos nyelvén az EU, az ENSZ, a NOB, stb De olyan sok területen, hogy beszél franciául nem hivatalosan, és nem használja a klasszikus változat, vagy a modern francia nyelv és a nyelvjárások. Tehát nyelvjárása

  • Afrikai francia telepesek hozták, és az afrikai, sokan beszélik a nyelvet, de nyelvi funkciók, így a nagy és fontos része a Frankofónia.
  • Belga francia. Azt beszélik, illetve Belgiumban. Ez nagyon hasonlít a modern francia, de vannak bizonyos különbségek a lexikális formában. Például: septante (70) helyett soixante-Dix. használt francia nyelv vagy nonante (90) helyett quatre-vingt-Dix. Vannak hangzásbeli eltérések, de ezek a kis, mint a francia és a párizsi francia kiejtési Marseille.
  • Cajun French - beszélő Louisiana, az egyik változat szerint a nyelv a szabványtól való eltérések. Nem azért jött, közvetlenül a francia és az egyik a dialektusok alkalmazható olyan területeken, Kanada - akkád nyelvjárást.
  • Francia nyelvű Quebec - a legtöbb állam népességének Québec Kanada: francia anyanyelvüket és a hivatalos nyelv mintegy 80% -át az emberek az országban.
  • Svájc francia - nyelvjárás nagyon hasonló valamennyi formája a klasszikus francia nyelv, azt beszélik a lakosság svájci, és ez olvasható az egyik az ország hivatalos nyelvén.
  • Vietnami francia. Talán Önök is tudják, hogy ha egyszer Vietnam volt francia gyarmat, és ez természetesen hatással volt a kultúra, az ország, a fő eszköz, amely a nyelv. Miután a telepesek elhagyták az országot, a francia sokáig ott maradt, de abban a pillanatban úgy vélik, Vietnam második nyelvet, és tanítják az iskolákban.

Ha hallja egy ismerős hang Franciaországon kívül, és szeretnék beszélni a kedvenc nyelvet, készüljön fel arra, hogy talán felér egy dialektusát francia. Ne ijedjen meg! Nyelvjárást is érti fő tárgyalópartnere figyelj, és figyelni, hogy az arckifejezések és a testbeszéd, amely jelentősen egyszerűsíti a kommunikáció, és ha van egy vágy további kommunikáció másokkal képviselője, akkor meg kell tanulni néhány dialektikus formában. Semmi sem lehetetlen, a tudás erejét!