Fekete Sasha ideg elefántok

Misha hozott papírt, tedd előttem, és némán rámutatott meglepni őt egy megjegyzés.

Olvastam a „New York (New Jersey). „Három elefánt és az egér”. " „Három elefántok a városi cirkusz, halálosan félt, hogy vegye fel az egeret a ketrecben, betörték az acélrudak és pánik futott az utcára. A járókelők elmenekült ... leütött ügyetlen öregasszony zúzott ... A boltokban csörömpölve le a vasfüggönyt ... Circus kísérői sikoltozik és visítozó elmenekült nyomán veszett Giants ... A rendőrség, kiabálva és sivító elmenekült nyomán a miniszterek ...

Elephants fogtak nehezen helyreállt a helyet, és este egy zsúfolt cirkusz adta a szokásos ábrázolás ... "

- jegyek, mint a cukrot? - Medve kérdezte elgondolkodva potershis orrhegy a zakóm.

- És te, bácsi Sasha, félnek az egerek?

- Van valami? Wow! Hadd kibír az orrát a szobámban ...

A válaszom nem tetszett Misha. Szórakozottan bámult ki az ablakon, és - én nem Sherlock Holmes -, de Istenemre, tudom, hogy úgy tűnik. Ha este és a csend. Ha ő és én ül egy széken (szék, rajtam és Misha tetején), és olvasni. És ha az egeret finoman csúszik a függöny mögül ... Úgy néz ki, a megbélyegzés nekünk futott közelebb szaglászta a dugót húzta végig a szoba közepén, és csendben sípol. Azt felemeli a fejét, észre az egeret, és elkezd remegni ... tetőtől talpig, és tetőtől talpig ... Annyi borzongás, mint a szék remegés, valamint egy íróasztal és egy pohár tea még elkezd táncolni az asztalra. Tartsuk be az órát, a szívverését, a fogvacogás ... És hirtelen közzé piercing ordít, mint Misha repül ki a térdem, és felkiáltott: „Szégyelld magad, szégyelld magad! Egy ilyen nagy ... Elvégre nem voltam egy kicsit félek! „De én szeretem veszett elefánt, elveszíti minden szégyenérzet, dobja ki az ablakon, lyukasztott a fejét, és üveg, nagy vzbrasyvaya térd, rohanás a járdán felé villamosok, taxik és teherautók. Me „kiáltással és visítás” gyékény Misha és megnyugtat a pályán, „Uncle Sasha, drágám, elrepült a sarok! Igen megállítani, a fenébe is, az egér is megijedt, és elszaladt a szobában ... „For Misha a lépteimet rohanó dühösen tyavkaya kürt, tűzoltóság tizenhatodik Paris arrondismana ... Egy üvöltés le a vasfüggönyt ... Felébredt konserzhkiny gyerekek izgatottan kiabálva, hogy a szülei:” A Lodger re nyolcadik szám őrült! „-, és elfogyott néhány smocks az utcán ...

- És te elkapott, végül a bal lábát kifeszítve a járdán velem, és ölelj szorosan, miközben a tűzoltók hajtott fel nem csavarozva nekem a könyök az összenyomható létrát?

- Igen ... Miért találta ki? - Misha nagyon meglepett, és a gyanús rám néz. Ha én vagyok képes kitalálni az általános elképzelés, akkor talán én és barátai veszélyes.

Azonban hamarosan megnyugodtam, mert a feje tele volt a „három feldühödött elefánt és az egér.”

- Miért vannak még mindig félnek? Az egér enni egy elefántot? Az egér rág elefánt bőre? Ez egy elefánt nem húzza a csomagtartóban? Phuc! És kész ... A pitypang.

Az ajtó halkan belép Mishina húga Valya. Baba elaludt, plüss majom zapropastilas sehol. Képek a „ókori történelem” minden festett. Ezért unalmas. Leül a lábaink a padon, és egy öblös figyel.

- Anna is halálosan félnek az egerek - folytatja Michael. - De ő ideges nő ... Elefántok mint volt is az idegek?

- Mi az Anna? - kérdezem.

- Ó, istenem! Berlin. Éltünk szobaszám öt, és ő a nyolcas számú szobában. Éppen ellenkezőleg. És amikor volt egy hirtelen egér az asztalon, és hirtelen szipogott a szemüvegét, Anna Ivanovna elájult, berontott a folyosó sikoltozik és sivító berepült a szobába, leszállt az ölében mester macska és fél aggódik ... De az elefántok, Uncle Sasha? Miért pánikba? Az enciklopédikus szótár nem mond semmit róla?

- Ne aggódj, haver. Van egy szótára rövidítések. De nézzük gondolni ... Tegyük fel, hogy te és én és Valya békésen ül az asztalnál, és a játék Snap. Meg lehajolni a leesett a földre ... és kártyát a kártya kiugrik hirtelen ...

- Egér? Régebben ő kártya bajuszát!

- Várj te az egérrel ... Nem egy egér és egy apró ember prekrohotny. Akkora, mint egy fekete csótány. El tudom képzelni, mit fog sírni emelt! A másik oldalon a Szajna lenne hallható.

- Egyáltalán nem, egyáltalán nem ... azt mondanám neki: „Ó! Szóval nem csak a tündérmesékben nem történik, és akkor tényleg? Te gnome? De nem volt szakálla. Szóval Tom Thumb? Örülök, hogy megismerhetem. Akarod, hogy játsszon Snap? Meet: Ez bácsi Sasha, és a húgom, Val. Szeretnél egy csepp sűrített tej? "

- Vagy egy szelet kandírozott dinnye? - udvariasan azt javasolta egy képzeletbeli kis ember Valya.

- Várj, ez gyerekek ... Van bátor, de megérteni. Azt például, halálra rémült. Miért? Nagyon egyszerű: egész életemben láttam ezt az emberek, és a növekedés rendben, ismerős, és hirtelen egyfajta kaplyushka, akkora, mint egy csótány, szeme, mint a gyöngyök, orra, mint egy mérkőzés vezetője ... Szörnyű szörnyű. Egy egér is egy miniatűr elefánt hasonló, de anélkül, hogy a csomagtartóban. Talán egy felnőtt elefánt a legnagyobb szárazföldi emlős, így jön a hisztéria láttán a legkisebb, mint neki emlős ... Nem hittem a szememnek, mert ...

Megbotlottam és elhallgatott.

- Mert ... - gúnyosan ismételt Michael.

- Mert ... - ismételte utána Valya.

I duzzogott. Elephant I, vagy mi? Elmagyaráztam a legjobb tudtam, és nem szeretem - magyarázza meg.

Leszorítására betűnként helyesírás szétszerelt Mishin jelölve piros ceruzával egy újságcikk, ami a három elefánt és egy ravasz elhúzta a száját, lökött a könyökét.

- Uncle Sasha? Bácsi és Sasha?

- Itt van a dolog. Mik az elefántok számára kerítés slonyushne?

- Mely "slonyushne"?

- Ló - az istállóban, az elefánt - a slonyushne ... Mit te furcsa! Mik az elefántok, kérem?

- A szalma.

- Itt van. Szalma vastag, szőrös átlátszatlan. Rendben van. És mit cirkusz miniszterek benyújtása előtt?

- Nem tudom. Söpörni a padlón. Spread a vadállatok takarmány ... Akkor még nem okoznak.

- Itt van. És azt hiszem. Nem, hogy a miniszter elé állt az elefánt ketrecben, és nézte távcsővel elefánt lába alatt ... És ha figyeli bármit átláthatatlan bozontos szalmát nem vette észre.

- Igen, csináld csipke pletesh?

- Nem csipke, és igaz. Elefántok megőrült, törött acélrudak rohant a városban ... De ki, aki bácsi Sasha tudta, hogy miért voltak feldühödött. Ki látta ezt a szegény egér? Vagy elefántok, mindhárom egyszerre, amikor megnyugodott, vette a miniszter törzsét egy gombot, és mondja meg neki magad? És lehet, hogy nem volt egy egér, de egészen más? Csak elefántok volt egy rossz álom: mintha hoztak kolbász intézmény, és szeretné törzsük vágott kolbászt ... Persze, fellázadtak, és ... megőrült. Képzeld ... hirtelen láttál egy álom, ha azt szeretné, hogy vágja le a fülét, és forraljuk őket, hanem a gombóc.

- Aha! - Azt mondta dühösen. - rémálom! Amennyiben nem tudja, hogy egy álomban lásd az elefántok? Igen, minden egyszerre - egy álom látni. Nézd Salamon király is! Egér nem tetszik neki, hogy dolgozzon ki egy kolbász a törzsön és boldog. Hess! Nem akarok beszélni az ideges elefánt.

- Mert ... - súgta a fülembe, Misha.

- Mert ... - súgtam másrészt Valya. - Mert ... én nem tudok semmit.

IR-t. 1927. № 18 (103). S. 20-21.