Shagane, akkor az én Shagane! Orosz nyelv - nyílt órák - ashyқ sabaқtar - ұstazdar oldalak

Lecke az irodalom 11 osztály
A téma: Jeszenyin „Shagane, akkor az én Shagane!”

Cél: az asszimilációs ideológiai és művészi eredetiség
vers; feldolgozás kifejező, kiejtésével helyes olvasás; kommunikál során a natív irodalomban.

Láthatóság: portrék Jeszenyin és M. Makatayev gramzapis versek Jeszenyin és Makatayev.

Mottó: „Ebben az életben meghalni nem nehéz, hogy az élet sokkal nehezebb”
(Majakovszkij)

ELJÁRÁS
I. Bevezetés a tanár.
„Jeszenyin - az egyik legkedveltebb és legnépszerűbb orosz költőket. Hírneve már régen átlépte a határokon túl Oroszország, Jeszenyin versei már számos nyelvre lefordították.
Jeszenyin - a csoda költészet. És mint minden csoda, nehéz beszélni. A csoda nehéz túlélni. Az ő tiszteletére megállapított versek és kazah költők T. Moldagaliev, M. Makataev.
(Olvassa el a vers: „Hé, Szergej!”)
Tanár: Sam M. Makataev beszél harmóniáját versei versekkel Jeszenyin.
Mi a harmónia?
II. Beszélje Esenina kreativitás.
tanár:
1. Miért Jeszenyin így dallamos?
2. Melyek a fő téma érintő Jeszenyin versében?

5. Vajon ezek a témák láthatók a versek M.Makataeva?


6. Mi a vers szentelt az anya, akkor olvasni?

„A család minden Yesenins szeretett énekelni, különösen Sergey”
„A téma az anyaországgal”
(Olvassa el a vers „Énekelj te, Oroszország!”)
„A téma a szerelem, hogy az anyja”
(Vers „Levél anyámnak”)
Ez a vers - az egyik legnépszerűbb verseit Jeszenyin. Ez került a dal élete során Esenina.

( „Levele az anya”)
hallgató történet Jeszenyin anyja.
Elmondja neki, hogy ne aggódjon, nem kell aggódni, mert Mint minden anya aggódott érte rendellenesség és az élet kudarcok fia.
M.Makataev is volt egy odaadó fiát az anyjának, és a kazah földet.
(Olvassa el a vers "Nenі aңsaymyn").
( "Sesa szeptember baқyttysyң")

III. Magyarázat az új anyag.

A vers „Shagane, akkor az én Shagane!”

Reading egy vers tanár Nia "Shagane, akkor az én Shagane!".
Vajon csak a szeretet ezt a verset? (Trace) 1924 Jeszenyin először jött a Kaukázusban, és azt megelőzően volt Közép-Ázsiában.
Southern természet, az élet a népek a kelet fogott a képzelet a költő. A kortársak vspomina- hogy e Jeszenyin lenyűgözte a Kelet és sajnálta, hogy keveset olvasnak a története. Nem tudott menni Persia, de a „perzsa motívumokat” még mindig írt. Jeszenyin festett a „perzsa motívumokat” poluskazochnuyu, félig valós országban, ahol uralkodik az élet élvezetét rados- tyami, keleti hangok és nevek földrajzi nevek. És a keleti szépségek képest az égitestek, a kormányzati drágakövek, virágok.
A ciklus 15 verseket.
Különösen meglepő és szokatlan épület stihotvo- rénium. Ez a vers elkötelezett fiatal örmény nő tanár Shagane Talya amellyel Jeszenyin találkozott Batumi és ez nem csak egy rendkívüli kraso- hogy, hanem érzékeny és kedves szív, bátorság, bátorság. Ez a lány Shagane Jeszenyin köteles születés csodálatos sorokat.

vers olvasás uchaschimi- kemping részein.

IV. A beszélgetés tartalmát a vers.

1. Hogyan szelíd, kedves szót költő kéri Shagane?
2. Hogyan tudjuk, hogy hol született?
Közvetíteni a csodálat a szépség, a „Ryazan kiterjedésű” Jeszenyin használ túlzás.
Írás egy notebook:

3. Ahogyan tehát a rokonság szülıhelyén?
4. Hogyan látja a sort: „... az ujját Tie - én nem érzem a fájdalmat?”
5. Mit szokatlan írásban ezt a verset? „Te vagy az én kedvesem.”


„Ryazan kiterjedésű, az észak.”
kiterjedésű - helyet.

Túlzás - túlzás ( „Van egy hatalmas hold százszor”).
Haj, fürtök - rozs.
Hasonlóság a költő megjelenését.

Esenina szíve fáj a gondolat, hogy szülőhazájában helyen, így azt kéri, hogy ne ébredjen fel a memóriát.
Újrajátszások.

V. Hallgatva rögzíti a dal „Shagane, akkor az én Shagane!”.
VI. Hallgatva a verset a ciklus „perzsa motívumokat” - „Hands aranyos - egy pár hattyúk.”
VII. A téma a szerelem tart fontos helyet foglal el a munkálatok M.Makataeva (Read 2 tanulók Mahabbat párbeszéd „).

Mi harmónia stihot- Vorenus S.Esenina és M.Makataeva? Verses költők, mint az őszinteség, dallam, közös tematikus.

IX. Fordítási a vers a kazah nyelv (K.Myrzaliev, G.Kairbekov).
X. Költészet és zene.
„Sok vers Jeszenyin és M.Makataeva át a dal” (dal M.Makataeva „Esіңe Meni alғaysyң”).
XI. Hogy érted a szavakat:
„Meghalni nem nehéz ebben az életben,
Hogy az élet sokkal nehezebb „?
XII. Házi feladat: egy esszét a témáról: „A kedvenc verse Esenina”.


Soңғy zhariyalanғan Materialdary tіzіmі