Orosz Üdvözöljük, üdvözlő tizenévesek orosz nyelv, orosz tréfás üdvözlet -

1. Üdvözlet. Azt fejezi ki, meghitt, nyugodt hozzáállás és a széles körben elterjedt a fiatalok körében.

2. Hello! stilisztikailag semleges, megfelelő minden helyzetben, és a különböző természet közötti kapcsolat kommunikációba.

3. Hello! A hivatalos üdvözlés elsősorban a személyek, akik fölött van a beosztás vagy a kor.

4. Jó napot! Jó reggelt! Jó estét! Használt függően a napszaktól. Nagyon helyénvaló, ha látod, hogy valaki először aznap.

5. Jó napot! Ebből származik üdvözlet Jó napot, jó estét, jó reggelt. Sokkal kényelmesebb forma azok számára, akik a különböző időzónák.

6. Üdvözlünk! kissé archaikus, egy kis ünnepélyesség megfelelő hivatalos környezetben.

7. Salute! köznapi, megszokás, a vonatkozó informális környezetben, a jelenléte az informális kapcsolatok beszélők között.

8. Hello! köznapi népi, ami csak akkor lehetséges, informális környezetben, között található a barátságos hozzáállást a hangszóró.

9. Gratulálok. Nagyon udvarias és méltóságteljes hangulat, de ezek többnyire idős emberek.

10. Let / lehetővé teszi, hogy szívesen! Ez olyan esetekben használjuk, hivatalos, ünnepélyes, különösen, ha az a nagy közönség.

11. Wow! A hím salutation. Ez ismerős, kissé durva, és egy népi jellegű. Ha nem akarja, hogy néz ki, mint egy ember műveletlen és elégtelen parancsot a normák az irodalmi nyelv, próbálja elkerülni ezt a köszöntést. És persze, nem lehet ajánlani a lányok!

Üdvözlet tizenévesek orosz nyelv

1. Béke. Zajlik az angol szó «béke» -World hippi üdvözlő 80-90gg.

2. Nagy. Az angol «Hi»

3. Hayushki. Származik a „magas”

4. Privki. From „szia”

5. Tisztelet. Az angol «tekintetében» - tekintetében.

6. Hé, haver! „Bro” -Reduce az angol «testvér», általában úgy fordult a legközelebbi barátai.

7. Hogy van ez a személyes - Hogy van / milyen az élet? Általában ez a kérdés nem kell válaszolni, itt szolgál üdvözlést.

Általában a legtöbb orosz szleng köszönés származik az angol nyelvet.

Orosz tréfás üdvözlet

Orosz emberek nagyon játékos és az orosz nyelv, sok humoros üdvözletét.

Jó napot egy kefével - humoros üdvözlőlap: Hello! Üdvözlet! Számos elméletek eredetét ennek a kifejezésnek. Például szerint a magyarázat ismert theatrologist V. Filippova, kifejezés - része a hosszas üdvözlet utcai borbélyok a régi Moszkva. Hirdeti az ügyfelek, kiabáltak: „A tekintetben, hogy az Ön számára egy ecsettel, kilenc ujja, uborka tizenöt!” Ez azt jelentette, hogy az ügyfél borotválkozás szappannal ( „ecsettel”), és az arcát borotválkozás lesz egy jó ideje az ujjával tolta a száját, hogy az ügyfél, vagy - ez lesz drágább - használják, mint egy uborka.

Hány éves, hány tél - alkotta meg azokat a találkozó sokáig nem láttam embereket. Expresszivitás, expresszivitás forduljon felerősített megismételve a szavakat sok, és referenciák, valamint a nyári és téli, mert meghosszabbítja a különválás.

Kapcsolódó cikkek