Mit jelent ez a szó - cedaka
A „cedaka” számos fordítása más nyelvre. Leggyakrabban ez a szó utal, amit úgy hívunk „szeretet”, „adomány” vagy „szeretet.”
De ha figyelembe vesszük a jelentését ez a szó héberül azt látjuk, hogy a természet a szó egy kicsit más.
Végtére is, valójában ez egy önkéntes jótékonysági cselekedet vagy egy gazdag ember biztosította a rászorulók megsegítésére az nagylelkűség, és ez nem kötelező, ez függ a jó szándék az ember.
A judaizmus, a véradás nem nagylelkű nagylelkű cselekedet nem emberi, ez a teljesítmény egy olyan jogi aktus az igazság.
Ezért helyesebb a szó jelentése „cedaka” is - „igazságosság”, vagyis ez nem valami különleges, ez csak egy módszer, hogy visszaállítsa az igazságosság.
A szokásos méretű cedaka - a tized, vagyis egy tizede a nettó jövedelem kifizetése után az összes díjat és adót. De ugyanakkor úgy gondoljuk, hogy egy személy nem lehet túl nagyvonalú, hogy aztán ne jelentsen terhet.
De meg kell jegyezni, hogy a cedaka jelenti, hogy nem csak a pénz. Ez a része a betakarítás, hogy segítse a házasság és a körülmetélés tandíj, azt mutatja, az, hogy az emberek munkahelyet.
A bölcsek azt mondják, hogy először is, hogy segítsen rokonok, akkor a szegények, a város, akkor a szegények, az ország.
Cedaka - az átalakulás a zsidó (héber) szó „Tzedek” ( „tsdek”) - ami azt jelenti, igazságosság, igazság, de leggyakrabban használt értelemben - a szeretet. kötelező alamizsna a szegények és rászorultak. Emellett adományokat a projektek támogatásáról elterjedésének judaizmus és az igaz tudás róla. és több cedaka - az egyik legfontosabb parancsolat, amely egyenlő az összes többi parancsolatokat egyesítjük. Cedaka - egy jogi aktus a helyreállítás az igazság, így ez lesz a közvetítő Isten és a rászorulók.