leltár város kormányzók

Érdemes figyelmet az utat, hogy hiányzik a készletből 19. Ez hiba volt a Shchedrin - kézzel írt módosítások eredményeképpen, amelyet ismételten alávetni a leltár; de mivel ez a hiba megmarad az összes kiadást, a nyomtatott élettartama alatt Shchedrin tartjuk itt.

Tehát, a szöveg „története a város” részleteit csak mintegy tizenkét polgármester - mivel Brudastov és befejezve a homály-Grumblev. Ezen túlmenően, a behelyezett speciális „Legend of the hat gradonachalnitsah” küzd a hatalomért után Brudastov.

Irodalomtörténészek és a kutatók Saltykov-Shchedrin műveit már többször megpróbálta kitalálni, mi is pontosan a történelmi alakok ábrázolták a saját polgármester. De eddig nem lehetett elvégezni, amíg a végén, és elég meggyőzően, és szinte egyáltalán nem lehetséges, hogy felfedje az összes tippeket. Ugyanabban a városban kormányzó gyakran kapcsolódik össze, és a jellemzői a különböző számok különböző időpontokban. Még kortársak Shchedrin, hogy tippeket kellett, hogy legyen világos, hogy nem minden világos volt. Turgenyev, például azt írta, hogy a brit magazin ismertetőt a „History of a város”, azt mondta, hogy az arcát a homály-Grumblev „mind tanult sötét és visszataszító megjelenése Arakcheeva mindenható kedvenc I. Sándor az elmúlt években az ő uralkodása”, hanem elhallgatják, de a pattanás mondja, csak a következő: „nagyon is lehetséges, hogy az ilyen képtelenségek be azzal a szándékkal, hogy félrevezesse túl éber vagy bürokratikus olvasó.” 1 És például,

1 Turgenyev, Full. cit. Op. és leveleket. Works, Vol. 14, pp. 253-254

K. Arsenyev, aki azt írta, cikkek Shchedrin az életében, majd közzéteszi őket, mint egy könyv, még az is, hogy ebben a munkában „, a festék túl vastagon megállapított, az irónia gyakran válik egy rajzfilm, eseményeket és személyeket ábrázolt karikatúra formában, néha vált szinte felismerhetetlen 1.

Ezek a vádak kétértelműség Shchedrin maga mondta egy levelet, hogy Pypin: „Ami az általános egyértelműségének hiánya néhány írásom, ez annak köszönhető, egyrészt azok jellegét, másrészt, és toyu légkör, ami körülveszi a mai napig orosz irodalom. Úgy vélem, hogy te is, mint én, nagyon kevés hisz a képességét, hogy szabadon leírni; Azt is figyelembe különös gyűlöletet személyek részéről, hogy a csapat a »(./S,236).

Amadeus Manuilovich Clement, például Anton hasonlít Manushyuvicha Divier - első Petersburg rendőrfőnök általános jelzési portugál száműzték alatt Catherine én szibériai; de az az „egy okos főzet tészta” ad okot - a feltételezés, hogy Anton Manuilovich Clement - a kedvenc I. Péter, AD Mentik korábbi pieman száműzött 1727 a nyírfa és ott is halt meg 1730-ban. Pfeifer valószínűleg Péter III; Lehallgatás-mulatós, miután leégett, és eltörölte az iskolai tudomány - I. Miklós, zárt egyetemek és megütközött oktatás. De kik Ferapontov ( „byvy”, azaz a korábbi, borbély Biron), Giants, elítélték 1740-ben kapcsolatban Avdotya Lopukhina, vagyis az első felesége, I. Péter (azonnal nyilvánvaló zavart kronológia); Kik a Urusz-Kugush-Kildibaev, folyékonyan görög Lamvrokakis - ( „híve a klasszikus oktatás”, azaz a tanulmány a görög és latin nyelv, be ..

1 K. Arsenyev, Saltykov-Shchedrin, St. Petersburg. 1906., 188. o.

Iskolák miniszter DA Tolsztoj a 60-as, végül aki a kárókatona, majd egy egyenes vonal a harangtorony Nagy Iván, minden marad fennálló 1.

De ismételjük, „A történelem a város” írták szatírája általánosító, amelyet kivett az orosz történelem csak a legélesebb és világos, megtartja az értékét és jellemzőit modern Shchedrin valóság. Shchedrin magát egy levelet, hogy Pypin azt mondja, hogy ez a könyv ábrázolta „élet, ami iga alatt őrület” (18, 235). Más szóval - az élet igája alatt az orosz autokrácia.

Vezetője a „szerv” nyitott menet Foolovian polgármesterek. „Szerv” nevű polgármester Brudastov amelyben személyesítette a fő jellemzői a kormányzati önkény. Feje Brudastov mechanizmus termelő csak egy szót: „Ne már meg!”. Ez a legrövidebb képletű autokratikus rendszer.

Az az elképzelés, hogy ábrázolja a polgármester, hogy „szerv” helyett a fej lehetne kéri Shchedrin jelenlegi kifejezést: „Ő gondol nem minden a fogaskerekek biztonságban vannak.”

1. A kiadvány 1939-ben (245. o.) Ez a bekezdés a lényegesen módosított és kiegészített: „Amadeus Manuydovich Clement készült, úgy tűnik, a két történelmi személyiség Péter alkalommal, egy fényes karrier, amely végül egyformán szomorú: Deviera és Menshikov. Anton Manuilovich Devier (Divier), egy portugál születésű volt a munkások között egy kereskedelmi hajó érkezett Hollandiába. Ő látta I. Péter, aki magához vette és rögzített tisztként a gárdisták. Ezt követően Devier ellenállása ellenére a Menshikov, házas lánya, és Peter kinevezte általános rendőrségi St. Petersburg. Halála után Peter Devier vádolták tartozó kormányellenes összeesküvés, megfosztva minden rangú, neveket és címeket faragott ostor, és száműzték Szibériába. Alexander Menshikov, az egykori pieman, majd barátja és segítője, I. Péter, majd száműzték a nyírfák, itt halt meg 1730-ban " Továbbá: „A gyors görög Lamvrokakis. úgy tűnik, hogy célozni a kalandor Catherine időben, „egy vad görög„Lambro-Kachioni híres kalóz támadások Törökországot és megsimogatta Potemkin”. - Szerk.

Shchedrin gyakran használ műveiben, mint egy két lábon járó ábrás szólások, kezeljük őket, mintha azok nem összehasonlítás, nem allegória. Így ment a beszédeit a fejezetben „című őslakosok Foolovites”, mert jön egy sor más esetben.

Képek az emberek formájában babák mechanizmusok beágyazott bennük található Shchedrin még a mesében, „Teddy esetben kis ember”, amely szerint a anyaga, és kapcsolódik a dolgozat „A Foolovian ügy” és a „History of a város”. Ez a művelet mese játszódik Lyubeznova, korábbi nevén Buyanov; Az esszé „A Foolovian eset” azt mondja, hogy a város korábbi nevén Glupov Umnov. Fairy babák képviseli az orosz rendszergazdák, akik közül az egyik például reagál a kérdésekre, „Papp-n-pa”. Ez kétségtelen őse Brudastov.

Válaszul a kritikusok zavarba a nevét is - „szerv” Shchedrin írta: „Ha ahelyett a” szerv „került a” bolond „a recenzens valószínűleg nem talált semmit természetellenes” (18, 239).

Így Brudastov - megszemélyesítése kormányzati ostobaság és szűklátókörűség. De ez még nem minden.

A beszélgetések egymással Foolovites Brudastov úgynevezett „csirkefogó” ( „És hol nekünk Micsoda gazember felbukkan!”), De hozzáteszi Shchedrin, nem tulajdonítanak a szót nem „különös jelentőséggel bír”.

Az a tény, hogy a „gazember” (vagy „profost”) eredete nem orosz - úgy tűnt szerinti oroszországi I. Péter „csirkefogó” - megvetemedett „őr”, és ezt a szót (a latin prepositus - főszerkesztő) nevű német hadsereg ezred hóhérok vagy hóhérok. Az orosz hadsereg I. Péter, a „gazember” volt azonos jelentésű, majd (60-es években a XIX század) az úgynevezett börtönőrök katonai börtönök, eltávolítja a szennyeződéseket a sejtekben.

A „csirkefogó” megtalálható a „Készlet”: körülbelül Ugryum Grumblev is mondta, hogy - „byvy gazember.” A fejezetben „megerősítése bűnbánat” Shchedrin mondta megint a Homály-Grumblev „homály-Grumblev volt gazember

minden értelemben a szó. De csak azért, mert ebben a pozícióban az ezred a hóhér az egész lénye, minden gondolatát. "

A „szerv” Shchedrin használja a „gazember”, nyilván, két értelemben is: a történeti (a hóhér), és mint a modern, Bran. Így Brudastov elemzi mind a hóhér és gazember.

De ami leginkább Brudastov eredetű? Ő is választott Shchedrin nem szándéka nélkül. Brudastov - egy szót kivenni a vadászat nyelven. A „Holt lelkek” Gogol Chichikov Nozdryov meggyőzni, hogy vesz neki egy kutyát: „Én értékesítési egy pár, csak kúszik podiraet! Brudastov bajusz „és t. D.

Brudastov - az egyik fajta agarak és a beagle, nagyon különböző gyapjas (bajusz, szakáll, mint egy kecske, lelógó szemöldök) és rosszindulatú daganat. A szótárak orosz vadászat kutyákat Brudastov azt mondja, hogy - „a növekedés nagy (akár 17 hüvelyk), általában szürke színű, a természet vad, makacs és ingerlékeny; jó intuíció, fáradhatatlan és a „halott” rosszindulat, hogy a vadállat. "

Felhívás a polgármester Brudastov, Shchedrin, természetesen az volt, utalva az összes ezeket a funkciókat. Így történt, hogy a polgármester, megszemélyesíti az orosz autokrácia, az úgynevezett egy bolond, gazember, a hóhér és a gonosz kutyát. Ezek a hatások Shchedrin „esopusi nyelvet.”

„Nachalstvolyubivye” Foolovites Brudastov lelkesen üdvözölték, emlékszem a győzelmet a törökök felett, és reméljük, hogy az új polgármester „a második alkalommal kerül a vihar a vár Hawtin.” Hawtin vették az orosz 1739-ben, ami után Törökország aláírta az orosz világban. Lomonoszov, majd írt egy lelkes ode ( „a győzelem a törökök és tatárok, a Taking of Khotin”) szavakkal kezdődik: „a hirtelen lelkesedés magával ragadta a szem előtt.”

Foolovites várakozások azonban nem teljesültek. Az idő eljött, amikor Brudastov, kényszerítette őket felidézni a szörnyű időkben a „Tushino Tsarik”, azaz a csaló hamis Dmitry, táborozott a falu Tushino ( „nehéz időkben” a korai XVII század), és az idő Biron. Ugyanakkor azt mondja Shchedrin, Foolovites nem "

elviszik minden akkoriban divatos forradalmi eszmék, sem a kísértések, jelentése anarchia, de hű maradt nachalstvolyubiyu”.

Ez az egyik olyan hely, ahol Shchedrin találták a kritikusok „kigúnyolja” az orosz nép.

A válasz ezekre a kritikákra Shchedrin írta: „Levél a szerkesztőhöz”: „A félreértés kapcsolatos megcsúfolása az emberek, úgy tűnik, abból a tényből ered, hogy a recenzens nem az én megkülönbözteti nemzet történelmi, mely területén működő történelem az emberek, mint voplotitelya demokrácia eszméjét . Az első becslések szerint, és megkapja az együttérzést ügyeiket. Ha ő termel Borodavkina és Gloom-Grumblev, hogy a szimpátia nem lehet kérdés; ha bizonyítja, a vágy, hogy ki az állam az eszméletvesztés, miközben szimpátia neki jogos, de az intézkedés a szimpátia még meghatározva az intézkedés erőfeszítést tenni az utat a tudat. Ami a „nép” abban az értelemben, a második definíció, hogy ez a nemzet nem lehet, de szimpatizálnak, amit az ember már, hogy ez a kezdete és vége minden egyes tevékenységek „(18, 240).

Történelem sérülés és javítás „szerv” kíséretében érdekes megjegyzést és a részleteket. Szórakozottan nyilvános emlékszik, például a „London agitátorok”, és úgy dönt, hogy „árulás épített fészkét a Foolov”. London agitátorok nevű orosz reakciós sajtó 60s orosz forradalmi publicisták - Herzen és Ogarev, megjelent Londonban, a híres magazin „The Bell”.

Továbbá, a főfelügyelő az iskolák arra a kérdésre, hogy vannak-e hasonló példa a történelemben, azt mondja, hogy volt „az egyik egyszerű Charles, akinek a vállán, de nem üres, de még mindig szeretnék egy üres edény, egy háborúban vívott és pályák a következtetésre jutott.” Carl naiv - egy igazi történelmi alak: a középkori francia király (Charles III le Simple), a trónra végén a IX században. Ő vezette sikertelen háború a kalózok, akik a végén kellett engednie Normandiában, valamint 923-ben leváltották.

Vallomásában mester Baybakov kijelenti, hogy ő tartozik a „szekta szabadkőműves”, és ez

„Lzheiereem”, vagyis a hamis papok. Szabadkőműves - a szabadkőművesek ( „szabadkőművesek”), vagy csak a szabadkőművesek. Az úgynevezett titkos társaságok, amelyek eredetileg a VIII században között járja be Európát épület szövetkezetek és célozták erkölcsi javulást az emberek. Az orosz szabadkőművesség alakult ki a XVIII században, és különösen gyakori az elején a XIX században, I. Sándor orosz szabadkőművesek beállítva, hogy ne csak erkölcsi és vallási, hanem politikai célok és ezért tekinthető „szabadgondolkodók”. A 60 hgodov sokat írt a szabadkőművesség (beleértve Pypin), látja, hogy ez az egyik megnyilvánulása a liberális szellem. Ez az érdeklődés tükröződött a szabadkőművesek az irodalomban: Tolsztoj írta le a Szabadkőművesek „Háború és béke”, és később AF Pisemsky íródott „A szabadkőművesek”. Shchedrin kezelt Kőműves általában egy nemesi liberalizmus, ironikusan, hogy az érintett, többek között a „szerv”.

Csodálatos vége a „szerv”. Ahelyett, hogy egy polgármester volt 2-2 a „szerv” a fejét. Kiderült, olyasmi, mint a „néma jelenet” a „The Inspector General” Gogol, mikor, távozása után a főfelügyelő, van egy másik, az igazi ellenőr. Mint a „The Inspector General” Gogol, Shchedrin története válik, mintha végtelen. „Csaló találkozott, és méregette egymás szemébe. A tömeg eloszlott, „lassan és csendben.

Nézzük rámutatnak egy érdekes részlet. Szólva, hogy a messenger Winterhalter fiú dobott „egy beszélő kincs” az úton, Shchedrin írta: „Lehet, hogy azok is véget ez a furcsa eset, a fej, a fürdőzés után egy ideig az úton, végül leverték legénységének tompított és végül , kivenni a pályán formájában műtrágya. "

javítás nem történt órák Winterhalter és Szentpéterváron kolbász Mora.

Kapcsolódó cikkek