Vladimir Voinovich a Senko könyvtár

Vladimir Voinovich a Senko könyvtár

Vladimir Voinovich
(B. 1932)

Töredékek az „ötlet” a könyv:

„A jó ember” - áll a szovjet és a poszt-szovjet társadalom emberi lény férfi, ami nem mutat túlbuzgóság a fulladás a maguk nemében lehet és kell a józan és érthető emberi impulzusok -. Pénz, nők, bor, dominó, kártya, vadászat, horgászat, szauna - lehet lopni, hogy kenőpénzt, hanem a gyenge mások készen áll, hogy könyörüljön lehetőségeiről Ha azonban a legenyhébb sniskhodyaschemu nem baj nem fenyegeti ..

„Hello, Nura, akkor jó nap vagy este, vagy talán reggel. Csak reggel. Felébredtem ma, mert csendes volt a mi Ensk részéről, és köré is, és süt a nap, és a madarak énekelnek, mintha nem a háború nem volt, és felébredtem, mert az érzés ébredt ez, nem ez az egyetlen van az egész világon, van egy lélek, ugyanolyan, mint az enyém, és még talán nem a lélek, és a másik felét a lélek, félig az enyém, és a fele a tiéd, és most fele vonzzák egymást, kinyúlt mint például ágynemű, és bő hogy mindenre kiterjednek. Itt van, hogy húzza össze a két felét, a két jön össze, így lehetséges lesz egyszerre, és meghal. Mert, mint azt hiszem, a legnagyobb boldogság - ez a boldogság, ahonnan meghal. És a többi nagyon is jól és boldog. Tegnap repültem vissza a munkát, és rám támadt egy hat, talán jobban, mint az övék bombázók, és mindegyikük kitört a géppuskát, de van egy is, mögötte a gyáva érte el Taranto, és meg kellett lemenni a kupola a földre. És a parancsnok találkozott velem a földszintre, és azt mondta, gratulálok, most már megy a kapitányi rangban. Ebben a rövid elbeszélésében sajnálattal arra a következtetésre jutok, maradok szeretettel örökre hosszú, szeretettel a csodálatos Ivan ".

Korábban Anton szolgált a tengeralattjáró, amely azt mondta a következő:
- Mi volt az őr a béke alján Queen Charlotte-szoros. Egyrészt a város Vancouver, Kanada, a másik - Seattle, Amerikai Egyesült Államok. Csendben feküdt, békésen, tudományos célokra, de abban az esetben, hogy mit tudunk, így állítják. Danuta, hogy sem számít, sem másik város lenne semmi sem maradt, csak por.
Lie, nem lélegzik, és van egy törvény - a víz, az ügyész - a cápa. Korábbi amerikai hajó csúszás, és mi van a szív a sarok levelek. Mert az amerikaiak - ez nem a svédek vannak olyanok, csak arra, hogy buzyat a világ minden tájáról, és elküldhetjük a tiltakozás. Ezek nélkül tiltakozások egyszerűen megfullad minket, mint a kiscicák. És itt van néhány víz alatti átkozott pontozott minket gyáva módon a pokolba, és nem volt ideje otklyunutsya. Screening szétzúzott kezdett kiáramlását sugárzás. Itt alakulnak, így a hajó, és kérje az ellenség oldalán azonnali kórházi a legénység, de nem tettük, mert a jelenléte - nagyon szörnyű katonai titok. És van egy általános szabály, ha elolvassa az én beszédeimet: ő pusztult el, de a katonai titkok nem árulja el. Mi lassú, hogy ne, hogy a zaj a csavarokra, és nem érzékeli a jelenlétét, elment a haza portjához Kunashir Island. Te, öreg nő, „Nyolcvan Ezer mérföld a tenger alatt” olvasni Nos ugyanaz a dolog, de a vérzés ebben az esetben a sugárzás és a vesztes az úton fejbőr és a férfiasság tettem az első puzzle és írta :. szőr nélkül, és anélkül, mudey teljes Gornitsa emberek -. ez az öregasszony, heroikus Guards Vörös Zászló és a Rend Nakhimov első fokú tengeralattjáró I ez a titok, mi a politikai tiszt, hogy egy rácsos orrát és megígérte, hogy ez egy harmadik lyukat, amint megkapjuk a part, de a partra, hogy nem jutottak. kellett. Sétáltunk nagyon lassan, izzadság th, hogy a motor már fut csak a negyede az erők és a politikai tiszt adta tippeket a megközelítés, hogy a honi kikötőben.
De a kapitány bebizonyította, hogy nagyon jól sikerült. Jómagam és a csapat nem sajnálom kárba, de nem árulja el a katonai titkok, és hozta a hajót a helyet, mint a parancsnok a flotta jelentette a női hang. Amiért megkapta a címet Szovjetunió Hőse a díjat neki a Lenin-rend és érem „Gold Star”, amit én személy előtt koporsójában egy szaténpárnán furat.
És mindannyian, akik maradtak, kapott egy „Red Star” és n. E keverővel (bocs, öreg hölgy, egy véletlen rím) és partra. Most, a többi nem, és azok messze van, de hamarosan, és azok dolechat.

Részletek a könyvből:

Szovjet hatalom jellemezte nagy gondot az erkölcs, ami lehetne értelmezni, mint bármi, bárki, és rontja az élet minden akik különböző elképzeléseket erkölcs. Szerint a szovjet erkölcs nem viselnek farmert, inkább kuvasz Coca-Cola, mint a jazz, csavar vagy eltörhet. Supreme erő és a területen a korlátozásokat a haj hossza és szélessége nadrág. Hosszú hajú, történt, vezetett a rendőrségre, és erőszakkal nyírt és a nadrágját szakadt az utcán.

Mivel nagyon jól ismert dalszerző, Oshanin állítólag vaskalapos ortodox, amelyre ő nem olyan, mint a fiatal költők. Andrei Voznesensky verse az estét a Politechnikai Múzeum írta: „Hogyan tehetünk eleget Oshanin akadályozni.” Kevésbé ismert vannak Lion Khalifa is megelőzhető „sokszínű Os lakosok.” Véleményem Oshanin nem volt ennyire egyértelmű. Néhány évvel később találkoztam vele újra, amikor ültünk egy asztalnál a házban a kreativitás Malevsky. Úgy tűnt számomra, hogy annak ellenére, hogy a bolsevik nézeteket, ő egy ember kedves, piás, szerető fiatal nők - az úgynevezett swinger.
Oshanin olyan népszerű volt, hogy alig tudta elképzelni, hogy ő, mint a legtöbb a nyugdíjasok, hogy húzza a 90-es egy nyomorúságos létezését. Nyomtassa már nem az, és írjon verseit dalok, és az utolsó könyv az összegyűjtött pénzt, emigráns lánya fog kiadni Amerikában.

Azt szorosan követte, hogy ír fiatal, már kinyomtatott és felhívta a figyelmet. A leginkább figyelemre méltó a fiatalabb ezután Anatolij Kuznyecov, a jövőben disszidens. Regényében „folytatása a legenda” nagy számban jöttek először a „Youth” magazin majd „Roman újságban.” A kritikusok úgy vélte, hogy a modell a „vallomásos próza.” Elolvastam és azt gondolta: itt van, hogyan kell írni! Egyszerű, megbízható és - „megfelelő”. De mit is írhatnék? Aztán úgy tűnt nekem, hogy a múltbeli élet forrása lehet bizonyos alanyok. És én úgy döntött, hogy minden ugyanaz Kazahsztánban, és átveheti az új tapasztalatokat is.

Szék VAPP (1973)
A titkárság Védelmi RSFSR (1974)
Kommunikációs miniszter, a Szovjetunió NV t.Talyzinu (1976)
A szerkesztő az újság „Izvestia” (1980)
Brezsnyev (1981)

Kapcsolódó cikkek