Olvassa el az online körülbelül Nabokov Nabokov
Tovább ösztönző volt a vágy, hogy hozzon létre egy jó fordítás a diákok. Tanított a Cornell és Wellesley. Fordítás, mint Nabokov mondta tartotta között regények, és ha nem kell írni, hogy ő foglalkozik a tanulmány, sakk problémák és az ő nagy szenvedélye - a tanulmány a lepkék.
Ben született Oroszországban 1899-ben. Nabokov mondott a szülei, hogy tartozott a „magasból szellemi Oroszországban.” ő „mindig” tudott franciául és angolul jobb, mint az orosz, most írja többnyire angolul. A tizenhét könyvet tíz - orosz, a másik angol. Az egyik első, „Felhívás a lefejezése”, fordította fia Milan.
Nem érdekel, hogy milyen nyelven írok, - mondja Nabokov. - Nyelv - egy eszköz. Kivéve, persze, hogy az angol - nyelven egy gazdag irodalmi hagyomány. Az egyes költségeknek nekem drágán, de miután az angol és valójában van egy kis különbség. Aztán, azt mondanám, én az orosz és a francia - egyenrangú, ha szem előtt tartjuk az irodalomban. De az angol irodalom terjedelmes - különösen a költészet. Angol költészet mindenek felett.
Orosz irodalom merült fel csak a tizennyolcadik században, és ez volt a fejlődés a fél évszázad a forradalom előtt történt. Természetesen ez idő alatt volt olyan írók, mint Tolsztoj - talán nem találok rá egyenlő bármely más országban. Azt hiszem, sokkal nagyobb, mint Proust vagy James Joyce, ha veszi a két másik nagyjai. De akkor, a huszadik században Oroszországban leáll.
Úgy gondolom, hogy most már az orosz valaki ír rossz. Például Mandelstam meghalt a koncentrációs táborban, méltó volt költő, de az irodalom nem képes fejlődni, ha korlátozzák az emberi képzelet.
Saját könyveket? Ők teljesen betiltották Oroszországban. A végén, minden szó teljes megvetést rendőrállam.
Amikor írok? Mindig, amikor akarom. Írok gyorsírásos - néha egy padon a kertben vagy a parkban, vagy az autóban, vagy az ágyban. Mindig levelet egy ceruzával a referencia kártya. Amikor a munka lesz az egyik szürke folt írott és törlik, én árokba és egy tiszta másolatot. Ezután a kártyákat küldeni a Library of Congress, ahol elérhető lesz ötven éve.
Nabokov azt mondja, nem számít, hogy a „Lolita” lesz bestseller.
Letette egy pohár bort, és kinézett az ablakon; Az volt a véleménye, a Jura-hegység és a Genfi-tóra. Chillon Castle, híres, köszönhetően Byron volt, a parton a tó közelében Montreux.
Mindezek mellett a könyvek, előadások, történeteket, esszéket, verseket - javasolta -, akkor azt mondják, hogy én írtam négy könyvet pillangók.
Interjú a bemutató előtt a film „Lolita”
Az újságírók úgy vélik, nem vagy túl társaságkedvelő ember. Miért van ez így?
Mégis van valami, hogy törődsz ... szeret és nem szeret.
Ami nekem a felháborodott, hogy könnyű lista: butaság, a zsarnokság, a bűnözés, a kegyetlenség és a popzene. Saját függőség - a legerősebb ismert ember: írásban és gyönyörködtető pillangók.
Írsz kézzel, nem?
Igen, nem tudok nyomtatni.
Nem akar megállapodtak abban, hogy megmutassa nekünk egy mintát kéziratait?
Félek kell visszautasítani. Csak ambiciózus senkik és a csillagos középszerűség van kitéve hogy lássa a tervezetet. Ez olyan, mint egy kör, hogy adja át a saját köpet mintákat.
Hallasz modern regények? Miért nevetsz?
Mi a véleménye az úgynevezett „antiromane” Franciaországban?
Nem érdekel az irodalmi csoportok, irányzatok, iskolák és így tovább. Én csak inspirálja a művészt. Ez a „antinovel” valójában nem létezik, de Franciaországban él egy nagy író, Robbe-Grillet; munkája groteszkül utánozza számos banális firkászok, hogy hamis címkével rendelkezik kereskedelmi támogatás.
Észrevettem, hogy sokszor dadog és felhorkan. Lehet, hogy ez annak a jele, közelgő öregség?
Hogy a megjelenés a televízióban?
Well (TV mindig kezdeni „jól”), miután az egyik előadás Londonban pár évvel ezelőtt egy naiv kritikus vádolta meg, hogy én fészkelődött, és megpróbálta elkerülni a kamerákat. Interjú, természetesen gondosan hangszerelt. Óvatosan tette az összes választ (és a legtöbb kérdést), és tekintettel arra, hogy vagyok tehetetlen társ, lefektetett elé (később valahol eltévedt) rekord a referencia kártya - mögött rejtőzik ártatlan dekoráció; ennek eredményeként nem tudtam sem, hogy nézd meg a fényképezőgép vagy a kérdező vigyor.