Beszélni és írni hozzáértő orosz! PDA - 3. oldal - littleone 2018-2018

Pro konzolok - ez nem így van. Pontosabban, ez nem így van. Van egy szabály melléknevek és egyéb jogai a szentségek (például szódával), nekem, a fő probléma - megkülönböztetni az egyiket a másiktól: 065: Különösen azért, mert van egy ilyen állat, mint a verbális melléknév .. 0007:

A szabály nagyon egyszerű, SCHA mindent elmagyarázok :))
Communion mindig írta HH, beleértve szénsavas stb A zavart az okozza a verbális melléknevek, amelyek keletkeznek csak imperfektív igék nélkül elő- és utótag, vagyis A csupasz gyökerek: sült, gyűrött, ellopott, szennyeződéseknek kötött Delaney, pl. sült, Mochenov stb Ők vannak írva egy N.
Ezért szükséges, hogy írjon sült -, de sült, Masani - de olajozott, lopott -, de ellopták, stb (Második mindegyik párban - az úrvacsora és a közösség mindig írta HH). Lopott, rajzfilm, szénsavas, klórozott - kell írni a HH, mert van egy utótag -ova- - akkor nem verbális melléknevek -> akkor közösségben -> azt jelenti, hogy meg vannak írva a HH. Született, ezt találtam - írt LV, mint kialakított befejezett ige (mit kell tenni - szülni, hogy megtalálja), így nem verbális melléknevek.
Nem előtagot, ezért levelet Etetés - kiéheztetett - táplált, kármin - nekosheny - lejt (a szó fűnyírási) Journey - járatlan, stb De jól karbantartott és ápolt, mert van egy set-top box y, azaz ez a közösség.
Így, verbális melléknév típusú, Kötött írt egy H és igenév, egy kapcsolódó típusú, stb - v. NN.

A teljesség kedvéért:
1. Csak a szentségek függhet a szót, így a verbális melléknév válhat úrvacsorát és írt HH. Fried halak (verbális melléknév) -, de a sült olaj formájában (közösségben, mert van egy eltartott olaj). Kötött blúz - horgolt blúz megvásárolt áruk - vásárolt áruk a boltban.
2. A rövid forma mindig írt egy N. Ezért a Szovjetunióban - de kész a Szovjetunióban, aszfaltozott azonos ecset (vannak függő szót világ -> úrvacsora, de a rövid formában -> egy H), születtünk, hogy egy tündérmese valóra, stb .D.

„Cigány lábujjhegyen ment a csirke, és azt sziszegte:” Kuss. „- a többi az élet :))

Megéri, hogy továbbra is tompa fej, és azt mondják: „a Kupchino” és „Domodedovo”, vagy már nem annak a jele, megagramotnosti, és fordítva: 008:

És nekem úgy tűnik, hogy hallottam valahol, hogy a településnevek, amelyek végén az, hogy nem csökkent. Ie Moszkva, Leningrád, a Kutchino a Chukchino. De bevallom, hogy lehet, hogy tévedek.

Megéri, hogy továbbra is tompa fej, és azt mondják: „a Kupchino” és „Domodedovo”, vagy már nem annak a jele, megagramotnosti, és fordítva: 008:

Tudom, hogy mi a helyes „a Kupchino”, de még mindig azt mondják „a Kupchino”. így simpatishnye és senki szögletes szemek csinál, amikor azt hallja :)

Én nem figyeltem. Most újra olvasni a szabályokat, megpróbálom meggyőzni „a Kupchino”. )

A szabály nagyon egyszerű, SCHA mindent elmagyarázok :))
Communion mindig írta HH, beleértve szénsavas stb A zavart az okozza a verbális melléknevek, amelyek keletkeznek csak imperfektív igék nélkül elő- és utótag, vagyis A csupasz gyökerek: sült, gyűrött, ellopott, szennyeződéseknek kötött Delaney, pl. sült, Mochenov stb Ők vannak írva egy N.
Ezért szükséges, hogy írjon sült -, de sült, Masani - de olajozott, lopott -, de ellopták, stb (Második mindegyik párban - az úrvacsora és a közösség mindig írta HH). Lopott, rajzfilm, szénsavas, klórozott - kell írni a HH, mert van egy utótag -ova- - akkor nem verbális melléknevek -> akkor közösségben -> azt jelenti, hogy meg vannak írva a HH. Született, ezt találtam - írt LV, mint kialakított befejezett ige (mit kell tenni - szülni, hogy megtalálja), így nem verbális melléknevek.
Nem előtagot, ezért levelet Etetés - kiéheztetett - táplált, kármin - nekosheny - lejt (a szó fűnyírási) Journey - járatlan, stb De jól karbantartott és ápolt, mert van egy set-top box y, azaz ez a közösség.
Így, verbális melléknév típusú, Kötött írt egy H és igenév, egy kapcsolódó típusú, stb - v. NN.

A teljesség kedvéért:
1. Csak a szentségek függhet a szót, így a verbális melléknév válhat úrvacsorát és írt HH. Fried halak (verbális melléknév) -, de a sült olaj formájában (közösségben, mert van egy eltartott olaj). Kötött blúz - horgolt blúz megvásárolt áruk - vásárolt áruk a boltban.
2. A rövid forma mindig írt egy N. Ezért a Szovjetunióban - de kész a Szovjetunióban, aszfaltozott azonos ecset (vannak függő szót világ -> úrvacsora, de a rövid formában -> egy H), születtünk, hogy egy tündérmese valóra, stb .D.

Köszönöm :. Virág:
Általában ez nem tarts szem előtt. Minden alkalommal, amikor egy vita esetén az absztrakt megjelenés. 008: De itt minden kompakt. )

Mellesleg én mindig meglepődtem, amikor jött a St. Petersburg, hogy tanulmányozza az utolsó osztály a mondat: hadd aludt veled. Miért van? miért nem? mokm megértésében alvás veled - ez az, amikor a kép ikon írási :-)), de hibáztatta valaki egy notebook.

PS. ahol sok élt - ez csupán egy kifejezés a St. Pete :-))
Jártam iskolába Szentpéterváron. I d soha nem hallottam. Mindenki azt mondta, egyszerűen: legyen csaló! És mégis. Miért felesleges névmások és elöljárók?

Honnan lehet tudni,? Nő rendőr dolgozik a helyszínen baleset. vagy egy rendőr dolgozik a helyszínen baleset. vagy rendőrségi dolgozott a helyén baleset.
korábban egy egyszerű beszélgetést (nem bürokratikus nyelv) beszélt militsionersha. És most. 005:

Honnan lehet tudni,? Nő rendőr dolgozik a helyszínen baleset. vagy egy rendőr dolgozik a helyszínen baleset. vagy rendőrségi dolgozott a helyén baleset.
korábban egy egyszerű beszélgetést (nem bürokratikus nyelv) beszélt militsionersha. És most. 005:
rendőrnő :)

És én, hogy az én „5 cent.”
Anichkov Palota, Anichkov Bridge, Anichkov Lyceum.
Anichkov ilyen tiszt volt az ő vezetése alatt a híd épült, így a név ragadt, és a következményei.
Nagyon gyakori hangsúlyt az első "A" betű (((((((((
Teljesen csalódást okozott ez.
A közelmúltban a kápolna emlékkoncertje szeretett iskolába VO Art A dal a St. Petersburg hangzott. „kedves nekünk, és Anyicskov-palota” (a hangsúly az első levél).

Megnyitotta a szemünk

És én, hogy az én „5 cent.”
Anichkov Palota, Anichkov Bridge, Anichkov Lyceum.
Anichkov ilyen tiszt volt az ő vezetése alatt a híd épült, így a név ragadt, és a következményei.
Nagyon gyakori hangsúlyt az első "A" betű (((((((((
Teljesen csalódást okozott ez.
A közelmúltban a kápolna emlékkoncertje szeretett iskolába VO Art A dal a St. Petersburg hangzott. „kedves nekünk, és Anyicskov-palota” (a hangsúly az első levél).

és miért mindenki azt mondja az eladónő: 065:
Egy szó, kivétel: 004. 073: Akárcsak a "kávé" semleges: 065:

Kapcsolódó cikkek