Ima Vrtrasura Lord Vishnu - sambandha, vaisnava online magazin

Hallgatok néhány nappal ezelőtt a történet Indra és a démon Vrtrasura. A harmadik részben a történet azt mondja, a transzcendentális tulajdonságait Vrtrasura, és nagyon tetszett az ima, hogy ez a nagy bhakta, akik az arca Demon - vet Lord Narayana. Úgy döntöttem, hogy neki itt.

Srimad Bhagavatam, canto 6, 11. fejezet

अहं ह्रे तव पादॆक्म्ल दासानुदासो भवितास्मि भूयः
मनः स्मरेतासुपतेगुणंस्ते ग्र्णीत वाक्कर्म करोतु कायः

Aham hara-tava padaika mula-
dasanudaso bhavitasmi bhuyah
manah smaretasu-Apa gunams azokat
grinita vak karma karotin Kayah

aham - I; hara - Uram; tava - a Lordságod; pada-eka- öszvér - elfogadva, mint egyedüli menedéket lótuszlábánál az Úr; dasa-anudasah - szolgája a te szolgád; bhavitasmi - lesz; bhuyah - ismét manah - fejemben; smaret - hadd emlékszik; ASU-pateh - életem ura; Gouna - minőség; te - Lordságod; grinita - még leírni; vak - szavaimra; Karma - A szolgáltatás; karotin - hadd végezze; Kayah - a testem.

Ó, Uram, ó Istenség Legfelsőbb Személyisége, majd azt, hogy képes legyen ismét lesz szolgája örök szolgái, akik azt választották lótuszlábad az egyetlen menedék? Uram az életem, hadd szolgáljon ismét úgy, hogy az elmém mindig gondol transzcendentális tulajdonságait, énekeltek a szavak a tulajdonságokat, és a test állandóan szolgálnak Felség!

Ez a vers feltárja az élet lényege az odaadó szolgálatban. Először is meg kell válnia a szolgájának a szolgája, az Úr (dasanudasa). Tanított és demonstrálják például Sri Csaitanja Maháprabhu, az egyik mindig arra törekszünk, hogy legyen a szolgája szolgái szolgáinak, Krishna, a gópik védőszentje (gópik-bhartuh beeshet kamalayor dásza dasanudasah). Ez azt jelenti, hogy el kell fogadni a lelki tanítómester, aki nem tartozik az egymást követő spirituális tanító, és mivel ő egy szolgája, az Úr szolgája. Aztán az ő vezetése alatt kell venni, hogy az Urat minden ő három eszköz: a test, az elme és a beszéd. A test kellene kezdeményezni a fizikai aktivitás irányítása alatt a lelki tanítómester, az elme - állandó emlékezés Krishna, és mi - állapítsa meg az Isten dicsőségét. Az élet az egyetlen, aki így szenteli magát szeretni az Úr szolgálatában, koronázza teljes siker.

न नाकप्र्ष्टं न च पारमेष्ठयं न सार्वभौमं न रसाधिपत्यम्
न योगसिढ्रीरपुनभवं वा समन्जस त्वा विरहय्य काड़्क्षे

Naka-prishtham na ca paramesthyam
szarva-on Bhauma on rasadhipatyam
jóga siddhir apunar bhavam-va
samandzhasa TWA virahayya kankshe

na - nem; Naka prishtham - mennyei bolygókra vagy Dhruvaloka; na - nem; ca - is; paramesthyam - a bolygó Úr Brahma; na - nem; szarva-Bhauma - uralkodik minden a Föld bolygó rendszer na - nem; faji adhipatyam - uralmat az alsó bolygórendszer; na - nem; jóga-sziddha - a nyolc misztikus erővel (anima, laghima, Mahima stb); apunah-bhava - mentesség szükségességét újjászületni anyagi testben; va - vagy; samandzhasa - lehetőségek forrásának; TWA - Veled; virahayya - el kell választani; kankshe - Bárcsak.

Ó, Uram, a forrás a korlátlan lehetőségek! Nem fogom élvezni minden Dhruvaloka sem a mennyei bolygókra, vagy akár a világ Úr Brahma. Nem törekszenek, hogy uralkodjanak a földön vagy az alsó bolygók! Nem kell minden misztikus képességekkel, sőt felszabadulás, ha a kedvéért azt kell mennem lótuszlábaidon.

A tiszta bhakta nem számíthat az Úr minden lényeges előnyökkel cserébe transzcendentális szerető szolgálatot Őt. Az egyetlen dolog, amit akar egy tiszta bhakta, ahogy mondták, az előző vers (dasanudaso bhavitasmi) -, hogy továbbra is a szerető szolgálat az Úr a közösségben az Úr és az Ő örök társai. Ugyanezt mondták, és Narottam das Thákur:

turnbuckle Carana sevi bhakta-épelméjű vasa
janame janame Haya, ei abhilasa

Az egyetlen vágy a tiszta, tiszta odaadó -, hogy szolgálja az Urat, és az Ő szolgái, alkalmazottai az egyesület más hívei.

अजातपक्श इव मतरं खगाः
स्तन्यं यथ वत्सतरः क्शुधार्ताः
प्रियं प्रियेव व्युषितं विष्ण्णा
मनो रविन्दाक्ष दिद्र्क्षते त्वाम्

adzhata-paksha fűz Mataram khagah
stanyam yatha vatsatarah kshudh-artah
priyam priyeva vyushitam Vishanu
Mano „ravindaksa didrikshate tvam

adzhata-Paks - fiatal; iva - hasonlók; Mataram - anya; khagah - állítanak elő; stanyam - tejet a tőgy; yatha - hogyan; vatsatarah - borjú; kshudh-artah - gyötört az éhség; priyam - férj vagy szerető; Priya - a feleség, vagy a szeretője; iva - hasonlók; vyushitam - aki otthonától távol; Vishanu - bánkódott; manah - az elme; Aravinda-AKSA - a lótusz-szemű; didrikshate - akarja látni; tvam - Te.

O lótusz-szemű Úr, mint egy fiatal csibék vár anyjuk repül őket az élelmiszer, mint a borjak türelmetlenül várja, hogy tyúk végül otvyazhut, és lehetővé teszi, hogy igyon anyatejet vagy vágyott felesége, akinek a férje távol az otthontól, és várta jöjjön vissza, és simogatta, és vágyom, várva a lehetőséget, hogy Önt személyesen.

Egy tiszta bhakta mindig arra vágyik, hogy kommunikálni az Úrral és az Ő szolgálatára személyesen. Ebben az állapotban a vers ismertetett adatok segítségével egy nagyon találó összehasonlításokat. Chick nem megnyugodni, amíg az anyja megérkezik és etesd; borjú nem fog nyugodni, amíg ő nem ihatnak tejet az anya tőgy, hűséges és szemérmes felesége, elválasztva a férje, nem lehet boldog, amíg visszatért a kedvence.

ममोत्तमश्लोकजनेषु सख्यं संसारचक्रे भ्रमतः स्वकर्माभिः
त्वन्माययात्मात्मजदारगेहेष्वासक्तचित्तस्य न नाथ भुयात्

Uram és a mester! Saját Karma tesz engem vándorol az anyagi világban. Unod már ezt, én csak keres barátság igazságod, a fejlett bhakták. Elvarázsolt A külső energia, én csatlakozik a tested, feleség, otthon és a gyermekek, de most már szeretné megtörni ezt a kötést örökre. Tehát hadd mint elme, a tudat és az egész, hogy csatlakozik csak Te!

Ha valaki hirtelen a látogatók egy kérdést, mint egy démon tud nyújtani, mint egy imát, hogy az Úr - hallgatni lenyűgöző audio történet, aki Vrtrasura egy múltbeli élet.

Lásd még:

Lehetetlen elhalad e töredéke a Srímad Bhágavatam. Annak ellenére, hogy Sukadeva Goswami még nem ismerik teljes mértékben a történelem, a király Parikshittől herceg Prahalad, van 5 dal leírja.

Ma megtudjuk, számos nagyon fontos imák szentelt Lord Nrsimhadeva. Az Úr megjelent ebben a szörnyű formában polucheloveka polulva védeni a tiszta bhakta Prahlada Maharaja.

Krisna Csaitanja és Nityananda - ez Krishna és Balarama, aki eljött, hogy Kalya-yuga, hogy üdvösséget az egész emberiségnek. Ez a legtöbb irgalmas formája az Úr, ezért beszél őszinte imákat.

Arra a kérdésre, a megtestesülése a Lord formájában Sri Ramachandra találkozik Hanuman.

Van különbség Krisna és Vishnu.

Szeretnék bemutatni néhány háttérképet a asztali számítógép, ami tettem a Photoshop.