Runaway Bride (runaway menyasszony, 1999), p
lecsúsznak a naplementébe, majd a saját lovát.
- Meg kell írva?
- És még egy dolog.
Nem, nem, mondd, mondd el. Ne. Gyerünk. Rendben.
Ez a magáé.
- Régi?
- Ez az enyém.
Bérelek a futócipő Önnek.
- Ez komoly.
- Van még egy dolog.
Tudom, úgy gondolja, hogy lehet még azután.
Szóval, ülj le.
Hadd ne itt, oké? Rendben van.
Rendben van.
Ó, nem, Istenem, nem.
Nem, nem, nem rejti el az arcát. Ez történik, ha egy életen át.
És persze, az első alkalommal velem, és akkor nem fog hiányozni.
Nézze meg alaposan.
Szeretlek, Homer Eisenhower Graham.
Veszel nekem egy feleséget?
- Meg kell gondolni egy kicsit. - Jó. Reméltem, hogy ezt mondod.
- Te, Maggie, nem számíthat! - Reméltem. Mert ha mondjuk.
- Ez nem igaz. „Igen” azonnal, nem tudtam menni
A következő rész. Nos, hadd.
Rendben.
- Kész vagy?
- Hallgatom.
Garantálom, hogy nem lesz nehéz időkben.
És garantálom, hogy egy bizonyos ponton valaki a ketten el akarja hagyni.
De azt is garantálja, hogy ha nem kínálnak,
Fogom bánni egész életemben.
Mert tudom, hogy a szívemben te vagy az egyetlen.
Ezek a gyönyörű, Maggie.
Kölcsönvettem egy barátja az író.
Tehát?
Táncolj velem.
Mi itt összegyűlt ma ünnepelni
Union Maggie Carpenter és Ike Graham.
- Megvan a gyűrű?
- Igen.
Ike, ha Ön Maggie házasságban Isten és ember előtt?
Beru.
És te, Maggie, te Ike férj Isten és ember előtt?
Beru.
Együtt az életben hagyja, hogy a egyéniségét minden
Ez erősíti a szeretet.
A rám ruházott hatalomnál fogva, most mondani neked férj és feleség.
Megcsókolhatod a menyasszonyt.
Az esküvő zajlott!
Maggie Carpenter házas.
Hallelujah!
Betty, ő úgy döntött! Úgy döntött!
Hallelujah!
- Figyelj, most mennem kell.
- Várj.
- Nem, várj,
- Most vagyok. Várj.
- Nos, minden esetben.
- Tehát mit akarsz?