Olvassa el a könyvet angyali arc, a szerző a Ferrari öntjük Online Page 43 Online

- Nagyon jó, Mrs. Moruzzi, sajnálom - mondta a szobalány, de a hang egyértelmű volt, hogy ő semmit sem sajnálja.

Marionetta azt megismételt merülni a takaró alatt, de hirtelen észre valami furcsát, és leült.

- Mrs. Mc Queen - kérdezte -, hogy van rajta?

Mrs. Mc Queen belépett a szobába. Kicsi, vékony, ősz hajú, éles arcát. Ha kiteszik magukat a kijelzőn, ő félszegen lesimította kötényét.

- Ez egy formája, asszony ... Mrs. Moruzzi.

- annak érdekében, hogy nekem, és azt mondta a férje viselni, asszonyom.

- Ez nevetséges. Gyere ide csak három nappal a tisztításhoz. Miért kellett, hogy ruhát fel a szobalány?

Mrs. Mc Queen sörtéjű kissé. Úgy tűnik, új ruhában - áttört kötény szigorú fekete-fehér ruhában gallér és mandzsetta - tetszett neki.

- Szeretném viselni ezt a ruhát - mondta fagyosan.

Marionetta dobott arany szaténlepedővel, és meglendítette a lábát a padlóra a bal oldalon az ágyban. Látta néz asszony Mc Queen rajta selyem hálóing, világosan érzékelem annak értékét.

- Ebben az esetben - átadták Marionetta - te jobb, hogy folytassa a munkát.

- Köszönöm, asszonyom.

Marionetta akart ismét korrigálja, de meggondolta magát. Nem volt benne biztos, hogy a „Mrs. Moruzzi”, mint ő több, mint „Madame”, mintha ő tagja a főúri társadalom, nem a felesége egy gengszter Soho.

- Kérem - kérdezte, amikor Mrs. Mc Quinn az ajtóhoz ment, - hogy a cica, oké?

- Nekem nem kell, hogy húzza vissza a függönyt?

Marionetta megrázta a fejét.

- Azt hiszem, tudom kezelni magam.

Mrs. Mc Quinn csendesen tiltakozó Nevatim felvette, és kiment a szobából, ügyvezető ábrázolni néhány szemöldök rosszallását.

Amikor az ajtó becsukódott, Marionetta felállt, és csendesen lépve a puha szőnyegen, az ablakhoz lépett. Óvatosan szétnyílt a függöny, és kinézett. Ágai gesztenye mintás árnyékából az üvegfenekű - ápolt pázsit, amely húzódik végig a külvárosi utcákon. Kinyitotta az ablakot, a túlsúly az ablakpárkányra, és felemelte a fejét, hogy a nap, élvezve a meleg lumami. Marionetta gyanús területet Masuell Hill egy modell illem. Természetesen minden a szomszédok, akik élnek az ápolók körében, férfiak, lovaglás a városba, hogy munka után a reggeli kávé, és a kicsi, ügyes gyerek képviselte az angol középosztály. „Ez nem meglepő - Marionetta gondolta -, hogy elkerülhető egy pár elfoglaló házszám huszonnégy on Endicott kert, bár ő volt az egyik legnagyobb az utcán, és az autó Barty a legelegánsabb és költséges a megyében.” A századik alkalommal ő csodálkozott a vakmerőség Moruzzi, úgy döntöttem, hogy a pénz lehet vásárolni a tekintetében lakói a terület. Alfonso Moruzzi, a család pátriárkája, adott nekik otthont az esküvő, annak ellenére, hogy a kifogások a menyasszony. Nyilvánvalóan szerette őt. Ő nem csak emlékeztette az ő elveszett szerelem (annak ellenére, a heg, hogy megpróbálta nem észrevenni), tetszett neki karakter ereje szellem, amit, az ő nagy sajnálattal, nem vette észre a saját fia. A férfi el volt ragadtatva, ez a szövetség között Peretti és Moruzzi: úgy tűnt, valamilyen oknál fogva, hogy ezen a módon volt képes, hogy még, hogy kiegyenlítse a pontszámot. Alfonso fejezték ki álláspontját, az elalvás lánya ajándék, minden alkalommal egyre több luxus, kétségbeesetten remélve, hogy egyszer Marionetta mosoly, és tegye fel a részüket. De ő nem mosolygott, és céltalanul át a hatalmas házban, bélelt luxus bútorokkal, kényelmetlen és költséges módon rongy.

Alján a két nő sétált az utcán, amelyek közül az egyik hengerelt előtt egy csodálatos kocsi egy baba a csipke sapka. A második nő megnyomott egy társ, és néztek kihajolt az ablakon vágyakozó Marionettu akinek haja összefonódott levelek gesztenye.

- Azt gondolhatnánk, itt Nápoly - mondta hangosan, az egyik, a másik, futólag, megrázta a fejét rosszallóan.

Marionetta sietve visszavonultak. Nem kellene figyelni; ezek a nők nem válna a barátai, soha nem fogja megérteni a világot, hogy honnan jött, a világ közel épületekben, ahol a kilátás, fiatal, olasz, kihajolt az ablakon, és fürdenek a nap, mint ismerős, mint a fazék spagetti.

Ő mosott, felöltözött, és elkalandoztak között aranyozott szerelvények, kristály lámpák, márvány burkolólap, szép háttérképet, mint egy elveszett lélek az alvilágba. Végül lementem, ahol ő volt a vár Mrs. Mc Queen és elviselhetetlen hosszú nap.

Mrs. Mc Queen erőteljesen lesöpörte a port a tenyér esernyő. Felemelte a fejét, amikor észrevette Marionettu elindult a konyhába.

- Ha megy a reggeliző terem, Mrs. Moruzzi - mondta próbál ábrázolni a szórakozás, hogy csak hangsúlyozta megvetését - Örülök, hogy egy kis teát.

- Jobb, ha énekelni a konyhában - vetette Marionetta megállás nélkül. - És én nagyon tud forralni a teát magam, úgyhogy köszönöm.

Észrevette, hogy Mrs. Mc Queen, aki vett egy kékes árnyalatú a teremben, komor, vastag szemüveget visszavert fény, úgy néz utána. Marionetta felsóhajtott. Nem szükséges, hogy nyílás a haragját, és a magány egyetlen emberi lény, hogy látja a nap folyamán, kivéve a gyűlölt férje.

- Talán te is, nem tagadhatja, hogy igyon egy csésze teát - tette engedett, nem veszik észre, hogy ez a gesztus tűnhet teljesen alkalmatlan.

- Nem, köszönöm, Mrs. Moruzzi, - majd egy hideg választ. Mc Queen ismét kezdett szorgalmasan dörzsölje túl díszes faragványok állni.

Marionetta kiment a konyhába, hogy a kíséret a hangokat. Rágyújtott a gáz, és tegye a tartályt a tűz. Nevat köré bokáját, és nyávogott. Marionetta ellenállt a kísértésnek, hogy dobja a kis bolyhos labda láb és vett teát. Levett a nehéz porcelán bögre, mint az is, hogy ők a kávézó, figyelmen kívül hagyva is festékes teáskészlet, adományozott az esküvőre a Carmelo Moruzzi.

- Ez az apád, Mrs. Moruzzi.

- Köszönöm, Mrs. Mc Queen - mondta, és elindult a folyosón, és megpróbálta elnyomni enyhe csalódás, a szíve süllyed. Legalábbis ez nem Barty, nem az egyik testvér-in-law, és nem ... - Apa? Buongiorno ...

Marionetta elmosolyodott a gondolatra, ahogy nekidőlt a karját fodrokkal az „Imperial” a falra, kezében a gyűlölt cső, és megpróbálja megfullad a zaj a látogatók és a sziszegése a kávégép.

- Rendben, apa?

- A sok munka - mennydörögte. - Frenetico! Vadul sokat. Úgy döntöttem, hogy hívni, és megtudja, hogy van. Barty közelmúltban elhajtott, így azt gondoltam ...

Minden jog védett booksonline.com.ua

Kapcsolódó cikkek