Book Málta és a máltai
Ez az utolsó dolog, azt hiszem, nagyon érdekes. Jellemzője a máltai emberek sok más nemzet. Ezzel kapcsolatban azt nem veszik észre a gyerekeket, hogy azok erősen megromlott. Igen, ők magukkal viszik mindenütt, de azok szerves része szinte minden felnőtt gyűjtemény. De ugyanakkor nem figyelnek, nincs szülői törzs. Gyerekek szórakoztató egymással, futás, ugrálás, nevetve. Szülő avatkozik csak akkor, ha valami fenyegeti kábultan. Vagy nagyon ritkán, ha a srácok, túl sok rossz és a felnőttek csak nem hallják egymást.
- Ne élnek Mellieha?
- Nem, de van egy jó étterem.
- És Sliema, hol vagyunk már őrült körülbelül egy óra, nincs hely, hogy üljön?
És csak ha belépünk a multiplex kétszintes étterem, értem, mi ez. A csarnokok illedelmes felnőttek ülnek az asztaloknál, és az üveg mögött fal az élő élete teljesen más világ - bolyhos játékok, színes labdák és a közepén a fa hullámvasút, amely visítozó, csúszik a gyerekek.
Azt szokatlan, hogy ez a gyermek világot a kíséret alatt felnőtt személyek, valamint a máltai szokásos. Ha a gyermekek a „szükséges, mivel a levegő”, ezért szükséges, hogy részt velük egy étteremben? Az új barátai nem értik valami mást: miért ilyen baba szoba nem elég okos, hogy minden vendéglős? Elvégre profit nyilvánvaló: a padló és a szobák túlzsúfoltak.
- Család - szent, - azt mondja, Carmel Tabone. - Úgy véljük, illetlen, mint a viccet hűtlenség.
Moszkva újságíró mesélt benyomásait Málta:
- Meghívott kollégája ebédelni. Az este kitűnő volt. Hamarosan éreztem teljesen ingyenes, és úgy érezte, annyira népszerű itt pihenni, vagyis a teljes belső szabadság. Arra kértek, hogy elmondja egy anekdota. Elkezdtem rendezni rajtuk keresztül szem előtt, és valamit, amit nem talál megfelelő. Politikai - valószínűleg nem fog megérteni. Mintegy Csukcs, zsidók és örmények - politikailag inkorrekt. A materkom nem lehet - az asztalnál a nők. Végül úgy döntöttem, valami bevált, minden tiszta, a sorozat „férj érkezik egy út, és akkor a feleségem ...” nos, tudod. A szavak, a „látni az ágyában egy másik ember ...” az asztalnál jött halálos csend. Azt mondta, de bármit is változtatni már túl késő volt, úgyhogy végül ezt a régi anekdota régi befejezés: „Már nem szeret. Megyek a konyhába és ott - a vacsora nem „megjelenés - egy kuncogás vagy mosoly !.
Az én szegény honfitársa, az emberek általában leleményes és szellemes, mondta egy buta helyzet, ő maga soha nem érzett.
- Nézd: minden elhárítani a szemüket az oldalon, de a tulajdonos gyorsan megkérdezte, hogy volt ideje, hogy látogassa meg a híres templomok Málta és múzeumok. Aztán egyedül, ő elmagyarázta, hogy a cselekmény a hűtlenség - szentségtörés. A család, a sérthetetlenséget - szent. Nevess ebben a témában illetlen.
Egyébként annak a ténynek köszönhető, hogy a sziget kicsi, és a máltai, egészen a közelmúltig, kis utazott külföldre, sok házasodtak családjára és gyakran a házasság unokatestvérek és a testvérek, unokahúga és unokaöccse, és Shurinov zolovok.
Ezért meglepően gyakran ismételt neveket. Között több tucat ember tudom számolni tíz Vella, hét - Abella, hat - Camilleri. És van egy másik probléma a neveket. Némelyikük hang oroszul nem egészen tisztességes. Például a tulajdonos én Yanulla, hozzáment, és megfogta a férje nevét, ő írja így: Cachia. És azt mondom, hogy a Kachiya. Yanulla kijavítja me:
- Helyesen Kakia beszélni. - És az öröm hozzáteszi: - Igaz, mert nagyon szép hangokat: Ca-a-dákó?
Megértem csinos orosz lány Yulechka Belozertseva annak ellenére, hogy a nagy szerelem a férje, nem volt hajlandó a nevét - Akulina. Továbbá, egyébként is nagyon gyakori.
Láttam és nagyon vicces jel a házban. Megjegyzem, hogy itt úgy döntött, hogy otthon a tulajdonosok nevét. Tehát ezúttal a házigazdák úgynevezett Concordia és Dominic. Úgy döntöttek, hogy egyesítik a neveket, és felakasztotta a külső ajtó, hogy kiderült, „Condom”.
„Mielőtt leírja a megjelenése a máltai emberek, emlékezzünk arra, hogy hazánk egy fúziós ősi civilizációk a világon. Különböző időpontokban a szigeten uralkodott különböző emberek - Európából Észak-Afrikában. És ez nyomot hagyott a megjelenésünket. "
Ez egy részlet a könyvből a kortárs máltai író Naghukoma Merbach.
Valóban, elképzelni, hogy a megjelenés a máltai, szükség van legalább röviden felidézni a saját történetét. Mintegy háromezer évvel ezelőtt, a sziget lakott volt a föníciaiak (ez volt korábban, van egy hipotézis, amelyre még visszatérek). Aztán meghódította a görögök. Azok kiszorította a karthágóiak, majd - a rómaiak, majd - az arabokat. A IX század Málta átengedte Európában. Ő kezdett uralkodni a németek. Több éve Napóleon elfoglalta a szigetet, de hamarosan Málta alá került a hatalom Britanniában.
Most képzeljük el, hogy mennyi vér keveredik a lakosság egy kis sziget, mielőtt kialakult a modern etnikai csoport - a máltai.
Hogyan néznek ki most?
Elmondom az én nagyon szubjektív benyomások. Volt egy furcsa érzés, hogy ez a nép nem hasonlít egyetlen általam ismert, és egyúttal emlékezteti sok. Több, mint bármely más láttam itt „olaszok”, „zsidók”, „araboknak”. Azonban minden ugyanabban az időben volt valami kifejezetten máltai.
„Mi könnyebb, mint az afrikaiak, de sötétebb, mint más európaiak - mondja Naghukom Merbach. - a bőr színe a legpontosabban meghatározni sárgásbarna színű. És ez az arc világosbarna árnyalat jelent máltai hasonlít az arabokat. "
Azt hittem, ugyanaz a dolog, és szívesen osztotta meg ezt a megfigyelés az ő Andrew, gazdám. Azt mondta, a hosszú csend, majd azt mondta, összeszorított fogakkal:
- Nem, nem hiszem, hogy nézünk ki, mint az arabok.
Dr. Falzon, aki azt mondta, ezt a beszélgetést, a homlokára csapott:
- Ó, hogy elfelejtettem, hogy figyelmeztessen! A máltai ki nem állhatom, amikor kedvem arabok. Rosszabb, mint összehasonlítani őket a tunéziaiak.
Tunézia támogatja a szigetet a déli, és onnan Máltára ma jön a sok migráns munkavállalók. És persze, az őshonos máltai nem akar szabad összekeverni a déli bevándorlók.
A leginkább figyelemre méltó részlet a külső máltai - haj. Ez különösen észrevehető gyermekeknél: fekete fej, amely Felhajlott finoman finoman hullámos tömött, feszes, mint egy drót. Amikor a gyerekek felnőnek, nő haját is, de továbbra is kicsi whorls. A férfiak gyakran leborotválta. Ma, amikor a divat a vágatlan „a térd” férfi feje az egész világon elterjedt, a máltai csinálni nagy öröm. Miért, az úton, úgy tűnik számomra, hogy hasonlítanak egymásra, mint az ikrek. Különben is, én csak összezavarását gazdája munkáját, ami javítja a lépcsőn a házában, majd egy közeli zöldséges bolt.