Finger torna „kecske”

Az ujj torna „Kecske” bekapcsoltam a három mondókák.
„Van egy szarvas kecske” valószínűleg a legismertebb mondókák, valamint a „Negyven-távolság.” A lány elmondja minden gyermek számára. De általában csak megmutatja magát, „kecske”, viccesen ijeszteni a gyereket, és nem járnak a gyermek akcióban. Az érzelmi komponens ilyen felbecsülhetetlen értékű órák, de ez nem elég. Ha a gyermek képes, hogy hajtsa a „kecske”, akkor ez lesz sokkal érdekesebb, hogy nem a testmozgás és megijeszteni, „kecske”, mint nézni helyett gore, ha a „kecske”.

Finger torna „kecske”

Versek „A fű gyerek jogok” és a „Nem eh kecskék döfés” - orosz fordítások a dalok a világ.
Egy gyermek több, mint az orosz népmesék, egy másik - fordítások. De gyakran, elvégre a gyerekek inkább az eredeti szöveget, mivel fordítások érezte bookishness, leszáll az eredeti ritmus a vers. Miután fordítására a vers nehézzé válik a tipikus felfogás a gyermekek.
Minden elem az ujj torna „Kecske” egyszerű. Ha a baba képes megmutatni a „kecske”, az ilyen tevékenység csak egy öröm neki.

Finger torna „kecske”
Finger torna „kecske”
Finger torna „kecske”

Kapcsolódó hozzászólások

  • Finger torna „kecske”

Kapcsolódó cikkek