Yule összejövetelek

Design: utánzás egy orosz kunyhó (ablak edények polcon, kép, hímzett törölköző a falon, padok, szőnyegek).

A kunyhó Maryushka, megelőzve a két gyerek kezében zsebkendő, mint a kapu (csak akkor veheti 2 törölköző)

Tartalmazza a lányok és egy csillag, egy táskát szarafan, szatén szalagokkal a fejükre, ének kalyadku.

„Elmentem énekeket” orosz népdal

1. Elmentem énekeket, kinyitja a kaput,

Ai, énekeket - énekeket, a kolyaditsa.

2. Jött énekeket a Marin Dvor,

Ai, énekeket - énekeket, a kolyaditsa.

3. Küldje énekeket, kinyitja a kaput,

Ai, énekeket - énekeket, a kolyaditsa.

(A lányok megálltak a gyerekek előtt, akik betartják a kapu)

Lány 1: Shoyu, veyu, povevayu, mind a búza lezuhanyozott,

Kiborulni a területen, otthon az állatok vodilas!

Girl 2: (egy csillag) Maryushka néni, jöjjön hozzánk!

(Maryushka ki a kapun képződött zsebkendő).

Maryushka: Mit. lányok, szeretnék?

3 lány (táska) Maryushka néni, hadd menjen a házba énekelni, táncolni!

Maryushka: És mi van?

Lány 3: Mit kerestek?

Maryushka: Sok dolgot kell: fa szánkó igen zsák búza,

Tuesok méz, kövér darab!

Lány 3: Mi van a zsákban, hogy magad! (Állítja, zacskó).

Maryushka: Gyerünk lányok, ne habozzon,

Gyere, csak a sarkokban cikkcakk!

(Girl ül a padokon, hogy a csillag szög)

4 lány: néni Maryushka, és meg tudja kitalálni?

Maryushka: Tudom, hogyan! Mit csodálkozunk?

Lány 4: On gyertyafény!

Maryushka: Ki fogja kitalálni?

5. Lány: jósol (leül az asztalhoz, a háziasszony gyertyát gyújt, és teszi azt a tükör előtt, és a másik lány tartja a másik tükör mögött)!

5 lány: kosztümös jegyese, jöjjön hozzám, hogy ebédeljen!

Maryushka: Mit látsz?

5 lány: Ó, milyen menyasszony régi! (Rémült és megszökik)

6 lány: De nézzük spekulálnak a kört! (Helyezi a gyűrű a tálba)

Maryushka: (borító csésze csipke zsebkendőt, át vezet a kezét)

Saját gyűrű, aranyozott, feküdjön le a víz, de a legalján.

Hogy ki, hogy jöjjön át, mi lészen, nem minuetsya.

Maryushka: A gyűrű alján nem fut, feküdjön le lapos, korai még házas!

(A lány jön ki a tornácra, kíváncsi)

Lány: Paul, a kis fehér hó a területen,

Szobában, a szoba, ahol sobachenka vőlegényem?

(Guys - alakoskodó ugatás fut ki az ajtón, a lány elmenekül kosztümös kecske egy zsák ..)

1 fiú: Ó, hogy a karácsonyi dalokat, nem nagy, nem kicsi,

Ő nem kap az ajtón, az ablakon küld nekünk.

Végigsöpör az utcán, át a kerítésen előadja!

Maryushka: Mi fiúk, hogy a zaj? Hová mész?

Boy 2: Voltak, bolyongott rajtad múlik, hogy jöjjön le. Szenved énekelni, táncolni a lányok sétálni!

Maryushka: Mit ad?

(A gyerekek adnak egy érmét, és át a kapun)

3 :( fiú egy lány egy kalap kecske, amely végrehajtja akciók a szövegben)

Mi nem megy, akkor folytat egy kecske!

Amennyiben a kecske sétál ott szülni kukorica,

Amennyiben a kecske farkát, ha a kukorica - a bokor!

Amennyiben egy kecske gyalog, van kukorica - a rongykorong!

Ha a kecske szarva van, kukorica - verem!

(Kecske íjak és letérdel)

Adj egy kecske kövér kecske állt!

(Maryushka kezeli kecske, hogy felugrik a térde)

Kecske: Én vagyok a kecske - gyékény, povylupleny szemek

Hogyan, hogy a kürt, alatt lesz a verem! Me-ee!

(Kecske döfés, a gyerek megszökött a területen)

Maryushka: Hess, kecske egy sarokba, és molchok!

(Kecske megy szög)

Lányok: Mit panaszkodnak, hogy tudja, hogyan?

Srácok: Ének, tánc, játék a haver!

„Quadrille” (2 fiú utánozni a játék egy cső)

Fiúk: Lányok - belyanochki hol Nabeul?

Lány: Tegnap fejni tehén, tej umylisya!

Fiú: Hé, lány - kacér, énekelt egy perc ditties,

Énekel a lehető leggyorsabban, hogy ez több móka!

Limericks „táncolt a lába”

1. táncolt láb, amit mondasz,

És nem hagyja abba, amíg hajnalban!

A -yx, hú, hú, hú, hú! -2-szer (tánc)

2.Bez mész mi beloshenki,

Anélkül, pirulás minden rumyanoshenki!

I - uh, uh, uh, uh, uh! - 2 alkalommal

3. Mi lehetett táncolni, Szentpéterváron

Igen Moszkva vétkeztünk!

I - uh. uh, uh, uh, uh! - 2 alkalommal

4. Nem áll, nem áll meg a kapu,

Mindenkit meghívunk egy vidám tánc!

A -yx, hú, hú, hú, hú! - 2 alkalommal

Maryushka: I Hallgasd ezt. srácok, mint a régi időkben - jól éreztük magunkat! Zenekarok elején a falvakban nem volt, a zenészek is, nem sok, de mi volt szórakoztató a szíve. Volt egy játék, egy zsebkendőt. Dobta a zsebkendőt, és amíg ő repül, akkor nevetni, rámenős, fel-le ugrál, de érinti a padlót - ülni, nem mozog. Aki nem ad egy fantom, de a meccs után ő vásárol: vers szól, énekel egy dalt vagy a tánc, de ha nem tudja, hogyan, akkor - a kakas az asztal alatt sikoltozó tehén Moos, egy béka károgja.

Maryushka: A játék "Gori tiszta", tudod?

A játék „Gori tiszta” (Gyermekek állni párban oszlop előttük - vodyaschy)

Táplálja a tüzet, így nem szűnik meg - (taps)
Nézz az égre - (emelje fel a kezét)
Madarak, repülés, - (hullámzó pálmák, mint a szárnyak)
Harangoznak - (kezet)

(A végén az első pár a szöveg szétszóródtak különböző irányokba, és. Az oszlopot futott, jön a kézi vezetés. A vezér megy azoknak, akik először megérintette a karját, míg a másik válik a vezetés. A játékot többször megismételjük, vagy addig, amíg az összes párok nem obegut oszlop)

A játék „Desire” (Long sál hozott két szék, és volt egy szakaszon, üljön a végein gyermek)

Maryushka: Most hallgass a rejtvényt:

1. Sam Samson Bridge Bridge,

Anélkül bit nélkül baltával. anélkül, hogy a fejszét. (Frost)

2. Mintegy falunkban futó ló vidám. (Blizzard hófúvás)

3. Küldje el a sötétség kapujában,

Jött bányák - Macht, elviszik kuvykalku.

Ülj le zhitnichki ovsyannichki,

Felzárkózni bányák - Macht, otymite kuvykalku. (Éjszakai jött, jött egy farkas elragadta juh vagy sertés, üljön ohotnichki lovak, elkapta a farkas, kivonni bárány)

1. ültünk itt veled, itt az ideje, hogy menjen Caroling!

2. kívánok boldogságot, hostess!

3. Jó egészséget!

4. a fül a fény, és egy csipet vödröt!

5. énekelni egy dalt, ez jó! (Végy egy csillag, táska és énekelni)

„Áldd meg a háziasszony”

1.Blagoslovi, hostess, még a kolyadu.Ko-Laa, igen, Ko-Laa-da!
2. Ki lesz énekeket, udvari hasukat. Ko-Laa-igen, Laa-da!
3. Ki ad énekeket, hogy az egér a vályú! Ko-Laa-igen, Laa-da!

Hangok a tánc, Kolyadovschiki tánc, menj.

Mit készíteni: kék szövet az ablak, a függöny 2 oldalon, csillagok, havonta. 2. táblázat tükrök, egy gyertyát. Csészealj, egy gyűrű, egy zsebkendőt. Sundresses, szatén szalagokkal. 2 zsebkendő Kapu 2. vagy kapu hímzett törölközőt. Csillagok táska 2 sapka kecske maszkot fiúk. Fény zsebkendő a játék. 2 szék, egy sál, egy kötést. Öltöny Maryushka orosz módra - blúz, egy nyári ruhát, egy zsebkendőt.

Kapcsolódó cikkek