Yaroslavna Yaroslavovna vagy orosz nyelven
Van egy orosz nyelv olyan dolog, mint haplology ha szótag morfémák eredő közös kétszer megismételjük, majd az egyik ilyen szótagok eltűnnek. Például a gyökér és az utótag -rozov- -ovat, ez nem működik „rozovovaty”, és rózsaszín. „Yaroslavna” vetjük alá, ugyanazt a jelenséget (Yaroslavv válni Yaroslav on), és a korábban írt, mind a kifejezett. Most a műveltség fejlődése megjelent ellentétes tendenciát.
By the way, "Yaroslavna" még mindig a norma fonetikus kiejtése apai "Yaroslavovna".
1. II elhajlás utótagot -ich és -on I Férfi vált később --ovich, -ovna. 2. A szó Yaroslavvna soha nem volt ilyen írva, legalább az az oka, hogy az időben az írás, ez a szó nem volt ott. Tekintettel azonban arra, hogy a hangsúly esne gyökér körül volna kimondott. Teljesen reprodukálni ősi orosz írás és fogalmam sem volt, azt mutatják, fontos hasonlóságokat. A „rozovova th” nem mondja meg, hol a határ „uchekaemogo” szótag? Véletlenül ugyanazon a helyen, mint a Yaroslavovna? És hasonlóság [ʌ] és [A] a [Z] és a [O] körülbelül ugyanazon a szinten. - Mark Of ♦ április 24 '13 at 11:03
Korábban jól értem, a nők apai olvasni másképp - például: Anne Kijev. Most azt mondjuk, Yaroslavovna. Amennyiben nem ez a szövődmény?
Komplikáció - olvasás. Nem csak ebben az esetben. Szabályozási lehet beszélni, és Nikolavna helyett Nikolaevna. Talán most szabvány. Bár a gyakorlatban azt kiejtése Nikolavna hallottam csak egy egyetemi tanár, a diák Avanesov. Nos, még néhány tanár. Reading befolyásolja a kiejtés a sok szó. Például, a kombináció CHN szinte megszűnt kifejezettebbé SHN. És ezt a munkát a kilencedik osztályosok fonetika, észrevettem, hogy gyakran figyelmen kívül hagyják kimondhatatlan mássalhangzó. Egyesek úgy vélik, hogy helyes-e, hogy ezt mondja, ahogy meg van írva.
Válaszol április 24 '13 at 09:18
Az oktatásról vezetéknevű megtalálható a könyvben „Amazing etimológia” Anatolij Pavlovics Paskhalov. És az Ön konkrét kérdés megválaszolására a következő: ha a név végződik kemény mássalhangzóra (kivéve w, w, h, u, v), hozzáadjuk -ovich / ram. Jaroslav + ovich / -ovna Alexander + ovich / ram, + Ivan ovich / ram Gamzat + ovich / ram, Carl + ovich / ram. Az E szabály alapján - Anna Yaroslavovna (Stanislavovna, stb ...)
Válaszol április 23 '13 at 15:25
És ez egy okos könyv mond obraschzovanii Családtörténeti Jaroslawich, Yaroslavna és hasonlók, amelyek rögzítik a szótárban az orosz neveket? - behemothus április 23 '13 at 16:01
Ebben az esetben, ha @ Sawan, tévednek. Nevét „-slav” változékonyság. Talán a Jaroslawich és Yaroslavovich. Lásd 336. E referencia -. ♦ Mark tól április 23 '13 at 16:33
1. Igen. És mi vagyok én ellene? 2. Set (C). Én a belső, és azt mondják, hogy a „Yaroslav” és más Slavov prluktivnym volt birtokos oktatás „-l” Yaroslavl és egyéb hasonló nevek. 3. A pontos dátumot az őszi csökkent nem hívja? És hol van er az első esetben? Birtokos -ov nem -v. - behemothus április 24 '13 10:30
1. Akkor mi az a pont keverni két különböző ragozások, és következtetéseket ebből? 2. Ez így van. Csak Jaroslawich miért, de ez nem magyarázza K., a második egyértelműen hosszabb lesz. Egy példa a Jákób fiai Péld és adtam felett. 3. idézem magam „lenne ejtik” Yaroslavv „”, ebben az esetben érdekelt a fonetika, nem nyelvtan. - Mark Of ♦ április 24 '13 12:20