Jelentés mosás - meghatározás a szó moslék
Meghatározása a szó moslék
- Elementary. zavaros folyadék.
- Amikor megkérdeztem a víz, öntöttem egy bambusz ... piszkos moslék. Azt nem volt hajlandó még kipróbálni.
- Elementary. átsütött, íztelen ital (tea. kávé stb), vagy túlságosan vékony, leves íztelen. pörkölt és így tovább.
- „Nem tudom, hogy mit kell disznó íze enni ezt a moslékot.
- „Apa ..., hogy a csésze, a tea kihűl sokáig ....” Hányszor mondták - határozottan, nem tudok inni a moslék.
- Felébredtem 8 megitta a moslék. amely most hívott kávé, és elment aludni megint egy óra és fél.
- Elementary. alacsony fokozatú vagy helyettesítő alkoholt.
- Úrnője ő küldött a piac néhány vásárlás, és még mindig ivott üveg után pohár elképzelhetetlen moslék. Yaroslavets benyújtó erre Cherry brandy.
- zavart. nonszensz. nonszensz.
- RU (Perrin).
- „Higgye el, egy kicsit az ellátás, csak a szó moslék, amit akar, csak ülni mellé, és beszélni.
- „Divatos” sört
- boris. (A tag a klub ínyencek)
- A világhírű divatmagazin
- Csoport kiadói és nyomdai vállalatok Németország
- Nos. burdomaga yarosl. kaz. rossz, sáros sört; rossz keverék folyékony élelmiszerek vagy iszik. Bourdieu, és többet fogyasztanak. naburdit, főzni, vagy öntsük beteg alkalmatlan ivásra; szemtelen, lepra prokudit, Kolobrodov. Ön Burda? . Burdukov m Jakut kedvenc étel: zselés megoldás fermentált rozsliszt; lakosok a bank. Lena nevű burdushnikami. Sib. és építész. Burdukov neve és a rozs és yachnuyu Salamat. Borostömlőt m. Kavko. kecske szőr, lövés és vydelannyi dallam teljesen; ott tartani folyadék Chihiro munkatársai .; A Orenbah. és rokon. saba, egy nagy borostömlőt, Konev; tursuk, fiú, kecske, ló, vagy megmunkált sonka. Burdyushnoe bor highland, Kakheti bevinni a tömlők. Burdohlyst vagy burdohlest, brandahlyst. m. A képregény. Burda burdomaga, de csak a bor, vodka, részeg pitey
- Nos. csirke. caruncle egy madár alatt a csőr. Burda tovább. pajesz, szakáll az arcon. Burdasty kakas; Francia. bozontos érzelgés, és nem lehet anélkül, hogy bunda
- divat magazin. „divatos”
- műértő és szakács
- évelő növény elterült gyökereztető szár 70 cm hosszúságú, úgynevezett blyuschik, macskamenta, macska vagy kutya, és a menta sorokaneduzhnik
- férji jelző íztelen leves
- felhős íztelen leves
- zavaros folyadék íztelen étel
- zavaros folyékony mosogatószer
- szovjet tornász
- Ukrán műsorszolgáltató, a műértő a játék „Mi van? Hol? Mikor? "
- folyékony üledék
- A divat az egész világon Magazin
- tompa íztelen folyékony mosogatószer
- Nem levest, de néhány.
- tapadós, zavaros folyadék élvezhetetlen ital vagy étel
- hazai tornász, olimpiai bajnok
- leves, amely nem lehet ott
- drink műértő
- Boris, egy szakértő a játékos „Mi van? Hol? Mikor?”
- felhős íztelen folyadék, ami lett a női divat magazin
- leves
- mondani Tartar „sáros víz vagy egy keverék különböző folyadékok”
- főzet nevű superfashionable magazin
- kulináris mishmash
- íztelen főzet
- „Divatos” sört
- divat magazin”. divatos "
- Német divatmagazin
- neudovarimoe sört
- (Tat.). Minden sáros ital.
- tat. Minden sáros ital.
- Zavaros folyadék íztelen étel.
- Say Tartar „sáros víz vagy egy keverék különböző folyadékok.”
- Brew név superfashionable magazin.
- Pörköltet.
- Évelő növény elterült gyökereztető szár 70 cm hosszúságú, úgynevezett blyuschik, macskamenta, macska vagy kutya, és a menta sorokaneduzhnik.
- Csoportja kiadói és nyomdai vállalatok Németországban.
- Zavaros íztelen folyadék, mely lett a magazin női divat.
- Főzni egy zagyvalék.
- Íztelen főzet.
- Ukrán műsorszolgáltató, a műértő a játék „Mi van? Hol? Mikor?”.
- Nem levest, és néhány Burda
- divat magazin „Burda Moden”
- Boris Burda (tagja a klub ínyencek)
Szó szinonimájaként történő moslék
Lásd más szóval
Más nyelveken
- Orosz: Hello
- Angol: Hello
- Franciaország: Bonjour
- Spanyol: Hola
- Dautch: Guten Aben
Kapcsolódó cikkek