Mi Chepok és miért az úgynevezett
„Chepok” - a szakzsargonban a hadsereg és az úton is nagyon gyakori, és a „ismeri”, aki legalább annyira, hogy összefüggésbe hozták a hadsereg.
Szó - a katona Kína I. Ha részletesebben is lehet, mint egy kávézó területén a katonai egységet, élelmiszerbolt, ahol lehet enni. Határozottan, hogy először ez kapcsolódik a hatalom, de a hadsereg fogalmak: süteményekkel, szendvicsekkel, italokkal, mint a limonádé, tea és kávé, de nem az alkohol, nincs ilyen. Ugyanakkor a „chepken” osztály egy tisztán hadsereg tartományban, mint a váll-lapjai, kitűzők, övek és így tovább. N. és alapvető szükségleti. A lépést a korral, már sok ilyen piacok vannak telepítve ATM-eket, az ügyfelekkel szembeni követelések elsősorban a bankkártya.
Általában ez egy szükséges intézmény és a kereskedelem minden, de a legkisebb katonai egység áll rendelkezésre.
Kerestem az etimológiája szó eredete, de semmit sem normális, amíg nem talált. Körös-körül csak maga az érték.
Talált érdekes „fordítások” A „ChErezvychaynayaPOmoschKadetu” és a „Sürgős segítség Egyszeri éhező kadétok”, de ez az egész egy vicc. Van is egy értékének meghatározása Chepok neve - valami hasonló piti (előfordulhat, hogy alkalmasak az áruforgalom nem drága).
További - kevésbé hasonló (és ez a táplálkozással összefüggő), ez a „Fan Chi Yu”, hogy egy kínai - enni rizzsel. Lehet, hogy így, még a Távol-Keleten, mindig is voltak a csapatok. Bár én mindig úgy gondoltam, hogy miért ez annak köszönhető, hogy a tea, akkor van egy snack, tea, orosz tea party - ez is több évszázados hagyománya van. EURO típusú CFC ushat).
Hosszú ideig éltem egy katonai városban, és ha jön a katonai egység, folyamatosan hallható a katonák (hívtuk őket „elefántok) a következő mondat:” Hé, vezetett chIpok Balabas venni?”.
A hangsúly a levelek, és bár a valóságban ez az úgynevezett, és Chepok.
Általában ez egy kávézó a katonai része. Tehát tulajdonképpen mindenféle nyalánkság, nem valami, ami az ebédlőben, és így élvezi ez a hely annyira népszerű.