Forgatókönyv ünnepség karnevál játékok és versenyek „mint palacsinta nap”

Bohócok gyűjteni mindenki egy nagy kört. Továbbá minden, a tevékenység zajlik a játszótéren, a közepén a kör. Háttérzene.
A központban a kör ki tagja az együttesnek „Hutoryanka” népviseletben, és intett a közönség.
A dal „Mardi Gras jött hozzánk.”

1. Hogyan felkelni raneshenko
Tisztított bystreshenko
2. Ahogy ott álltam a forró sütőben
Süt a perecet és hengerek
3. kalatches palacsinta shanezhki
Egy kedves barátom Vanya
4. Ó, barátnő megy
A nyári ruhákat öltöztetése
5. Táncoljunk együtt vezetni
Szükséges azt is tölti a telet
CHORUS
Jött a farsangi
Hozta palacsinta és a vaj
Az együttes tagjai tout nyilvános
1: fekete szemöldök, ajak Ali,
mi - a lányok-Barkers.
2: Collect egy,
megmutatjuk, hogy mi az, ami!
3: Nem, hogy nincs titok,
legalább valaki porassprosit.
1: Előadások, mint ez,
Ez történt Oroszországban.
2: Mi úgy véljük -
minden meglepetés.
3: C prigovorkami viccekkel,
viccek egy kicsit!
1: Pesni- legdivatosabb
és az orosz népi
a vendégek
minden települések.

Együttes „_____________” énekelte couplets, kísérő magát népi hangszerek.

Énekel, barát, dal,
Sings, amit szeret.
Mintegy zaletochku nem szükséges:
A szívem nem zavaró.
CHORUS; Goy-tsa, TSA-goy jött palacsinta,
Pajkos, vidám Shrovetide jött.
Van hosszú palacsinta nem eszik,
Azt akartuk, palacsinta,
És vártuk a farsang,
Sajt diák ukladali.
CHORUS
Mi a barátaival hármasban
Palacsinta Nap ünnepelte
És a nyomában tánc
A hó maradt.
CHORUS
Maslenitsa - Vaj,
Poiskannitsa palacsinta,
Gyere világos és korai,
Ünnepeld jó.
CHORUS
A lakoma, nagy és kicsi,
Eddig nem látott muri
Azt mondom őszintén,
Mi nélkül nem lehet élni egy nő.
CHORUS
Kedves vendégeink, hogy megfeleljen,
Jó szóval nem elhagyni.
És történt, hogy most
Ebben mi van.

A zene megy háziasszony. A rushnyk kenyér - só.
Ő kíséri bohócok és a lányok.

A játék „Találd hány dió a zsákban.”

Marfushechka: Nos. Dióval gyorsan elsajátította. És én megnézem, aki szereti a pite, mint én, és ők is esznek in-the-egy hegyen. (Azt mutatja a kezét). És minden öntetek, bár semmit, bár még a gombok. Gyere el hozzám a négy legbátrabb.
Ma: És kitöltésével sütemény, még a gombokkal. Egyél kedves vendégeinket, akik csökkenni fog a gomb gyakorlat lesz a második az én kislányom.

A verseny „Pite gombokkal.”

Marfushechka: Ó, féltek. Félsz, hogy kitört a foguk. És nekem, legalábbis abból, amit sütemények, mindig zabál fel. És ha Mama habozott, nem napechet idő, annyira elégedett, mint egy ...
Ma: Nos bestolku sikoly. Kiáltás, hogy jobb, hogy „Hé Mardi Gras”

Ki tagja az együttesnek „_______________”.

Régi dalok sok know
És énekelik sokáig,
Vezeti őket él kialudt
A lélek az én népem.

Szeretné, hogy a zene csengetés!
Gyerünk, mindenki, most az üzletet!
Sing csintalan lányok,
És kedves vendégeinket velük.

A háziasszony tölt játszik „Song - játszani” Carnival ".

Song - play "Carnival"
Mardi Gras, Karnevál.
Mardi Gras, Karnevál.
Örülünk benned.
Örülünk benned.
A hegyek utazást.
A hegyek utazást.
Palacsinta sokat eszik.
Palacsinta sokat eszik.
CHORUS
Tapsoljon. Time! Két! Három!
(Minden tapsolnak és ének: egy, kettő, három !!!)
trapp a lábuk. Time! Két! Három!
(Az összes bélyegző lábuk, és ismételje meg: egy-kettő !!!)
Biccentett. Time! Két! Három!
(Az összes bólint, és ismételje meg: egy-kettő !!!)
szem rákacsintott. Time! Két! Három!
(Minden pislogó és ismétlés: egy, kettő, három !!!)
közösen köröztek. Time! Két! Három!
(Minden bekarikázva)
és megállt. Time! Két! Három!
Mardi Gras - blinoeda,
Táplált, amíg a vacsora,
Poslizala sajt és vaj,
És aztán kialudt.
CHORUS

Háziasszony: Megmondom neked egy titkot, barátaim.
Itt, mint egy csoda,
bármelyik percben
Téli várhatóan érkezik.
Skomorokh 1: Megj, Winter - szépség,
Ahhoz, hogy a hívás csengetés csöveket.

Együttes „____________” teljesítő a dal „Winter belle”
A végén a dal jelenik meg Winter, táncolni.

Winter: Hello, jó emberek!
Köszönjük, hogy eljöttek elbúcsúzni,
Havas és hideg téli hóvihar.
Ó, én szerettelek,
Azt szórakoztat téged,
Arc, fül és az orr többször megcsípte.
Így válaszolt Zima
Az utolsó óra:
Örülök neked?
Hagyok rád?

A résztvevők különböző választ ad.

Háziasszony: Köszönöm, Winter, a szórakozás. Jó móka volt, de itt az ideje, hogy utat és tavasszal, a föld a napsütés vágyott.
Winter: Igen, én jól ismert természeti törvények. Nos, én szórakoztassam a végén, hogy emlékezzen az év Matushku- Winter. Hé, én segítők erdő lakói mesés, jönnek az emberek éljenzés!

Megj Goblin, ijedtség, tánc, amely a jelenlegi és ütésektől.

Goblin: I, Goblin, vicces srác.
Moss Beard, szül csatlakoztatott.
A rémület: Igen, még köszönni, nagyapám száz éve!
(Ördög süket, így minden alkalommal teszi a kezét a füléhez, és válaszoljon a kérdésekre véletlenszerűen.)
Goblin: És? Mi az? Amint azt csonkja nyereg? Tehát tudom magam!
A rémület: Ó, te vagy a mi védelmi és védelmi!
Goblin: Mi az? Azt tépett varjú? Itt van neked! (Megrázza öklét egyáltalán jelen van)
A rémület: Itt zúgolódik -Ez süket
Goblin: Ez egy hosszú idő lenne azt mondani, hogy én tettem bátor!
A rémület: Mit mondjak neked, jobban ment, mint az emberek jól érzik magukat, a gyermekek osztogatnak ajándékokat az erdő, meglepetés.
Goblin: Ennyi, és azt mondom, ezek mind gazemberek és szeszélyeit. A rémület. És adjunk nekik egy erőpróba és a mozgékonyságot.

Winter: Köszönöm, segítők. Nos, az első díjat kap, aki meg fogja hívni az elmúlt télen szót a „C” betű

Aukció téli szóval a „C” betű.

Winter: Hóember ismét Hóember, kettő, három ... hóember.
Ön az utolsó szó neve „Hóember”, több lehetőség, senki sem jelent meg. Ön - a győztes. Gratulálunk!

Az aukciót követően, Winter, Goblin, ijedtség hagyja ezekkel a szavakkal:

Búcsú, jó emberek, szórakozni, sétálni, ne gondolja, rosszul vagyok!
Háziasszony: És most hívok minden részt venni kívánó, a verseny ditties, dalocska a palacsinta
Talán fogok kezdeni, és támogatni fogja.
Ennek csúszda, a hegy alatt
Értékesítés régi hamu,
Burgonya mosás,
Egész sült.
CHORUS Ah, ma rendetlenség
Mardi Gras - olaj.
Mivel a mi rét
Meg kell egy csésze túró.
Száll két nyírfajd,
Evett - távozott.
CHORUS
Yam tiryam, tiryam egy tolószékben,
Két sziláscetek zűrzavar.
Mezítláb, futás, kocogás,
Kapd el a szél a csizmájával.
CHORUS

A verseny ditties.

Háziasszony: Ó, jól sikerült! És már közel Teschin Blinkov ízét. Pénteken, az összes Tiffany palacsinta tankolt, és a mi majd látni, hogy rasstaralas.
A zene jön ki jólelkű „anya-in-law” csúszdával palacsinták egy tálban.
Anyós: sütöttem neked, az én drága zyatechki, Blinkov Shrovetide - finom, lágy, meleg. És a kedvenc pite almával. És szeretnék tanítani ezt kulináris bölcsességet, hogy te magad nem tudott lemondani a kedvenc anyósa, hogyan meglátogatni erőltetett. Wear, zyatechki, kötények, sapkák, mi Pite kemence almával.

A verseny „Teschin pitét.”

Anyós: Nehéz megtanulni, könnyen ... blinosedenii. Élvezze, kedves Zyatkov, házi palacsinta. (Kezeli palacsinta versenyzők).
Anyós: És ez a lelkesedés nem halt el fun
És így az idő gyorsan telt,
Azt javaslom, hogy zetyam, játék
Az általános jókedv - „Leleményes in-law”

A játék «Leleményes in-law.”

Anyós: egyszer Tiffany a palacsinta
Elmegyek a családokat.
Igen lánya-in-law,
A gyerekek „kis-kis” -
Minden a szépség, a Szentírás.
De egy ilyen fül. (Points)
De ilyen szemek (mutatja)
De ilyen orrukat. (Points)
De egy ilyen fej. (Points)
De egy szakáll. (Points)
Itt ültek
És a palacsinta nem eszik,
És nézte
És mi, mint ez.
(Points)
Háziasszony: Hát nem ideje, hogy tavasszal - látogasson el a Red dob?
Bohócok 1.2: Itt az ideje, nagy idő!
Háziasszony: Így hát együtt poklichem: „Tavaszi - Red”
Refrén ismétlés: Spring - piros!
Háziasszony: meleg nap - kolokolnyshko!
Refrén ismétlés: Meleg nap - kolokolnyshko!
Háziasszony: Gyere gyorsan, meleg az egész földön!
Kórus ismétlés: Gyere gyorsan, meleg az egész földön!
A résztvevők a menet: Marfushechka, anyósa, Skomorokhy - Többek között a vendégek, nekik papír madarak, akkor megy a közepén a kör, és zaklikaya hangos, hagyja, hogy a madarak az égen.
Skomoroh1: pacsirta, pacsirta,
Fly shibche,
Klichte tavasszal.
Cankó, sárszalonka,
Repülj át a tengeren,
Lock up Winter,
Tavaszi kinyitja.

Hirtelen mert a nézők különböző oldalról elfogy a kisgyerekek, ábrázoló madarak „repülni” a körben és „eltűnik”.
Csak néhány másodperc után eltűnik hangok „Music of Nature”, ami a hangok a madarak, csobogó patak, a zaj, a fák.
Tavaszi jön - szépség körül több gyermek „madár”. Tavaszi körbe a jelenlévők, adott nekik egy meleg mosolya és zuhanyozás virágok szirmai, vagy zöld.

Tavasz: hallottam a dalt a hívások, hogy várjon rám nagyon. Hó, így a hideg fut. Melegítsük fel a föld hozza. Szaladgálni patakok. Fröcskölt nap sugarai.
Hostess: Hello Spring - vesenitsa. Legyen minden a szépség csodát, de kérdezni. Mi jött hozzánk?
Tavasz: nyírfa, fenyő,
A zöld fű,
A Rakitova kustochke,
Azúrkék virágok.
Háziasszony: Spring - piros, mit hoz nekünk?
Tavasz: meleg nap, kolokolnyshko,
Loaf újonc, yarovenkogo.
Háziasszony: Köszönöm, rugós vesenitsa.
Gyere érezd jól magad velünk.
A fű - Ants
És egy kulcs vizet.
Tavasz: Köszönöm a meghívást. Ahol én a lábát, hangzatos patakok tele. És kérlek benneteket, hogy „szivárog”.

A játék „egy csepegtető”.

Háziasszony: Itt az ideje, hogy valóban teljes a nyaralás,
Winter az égen elengedni.

Spring.: A Farewell, búcsú a
Mardi Gras!
Akkor viszlát, viszlát, a farsangi széles!
Marfa: Nem jöttél szerdán
Nem pénteken
Akkor jött vasárnap
Minden héten szórakozás
Hostess: Ma, vasárnap
A szórakoztató vége
Búcsú, búcsú, a farsangi
A háziasszony.: Gostyushka kedves!
Hé, emberek, nem szabad csüggedni,
Minden egymást búcsút.

Anyós: búcsúzunk az Ön számára.
Nos, őszinte uraim,
Hogy eloszlassa minden irányban.
Tavasz: Nos, mindenkinek, aki eljött hozzánk,
Az utolsó nem megy el,
Gyerünk, sírj velem.
ALL; Gratulálunk minden tavasszal!

ajánlott