Anna Gerasimova, "The Brothers Karamazov - a három személy az orosz lélek"

„Amint megtudtam, hogyan kell írni, én azonnal úgy döntött, hogy én - író, amit akarok író lenni”

A levéltár a hős interjú

„A három testőr” - és nem adaptált változata?

Milyen könyveket emlékszik az iskolai évek?

Sokat olvasok, sok hihetetlen. S már tíz-tizenegy-tizenkét, olvastam az összes orosz klasszikusokat. Összegyűjtött művei Tolsztoj, Csehov, az elsőtől az utolsó kötet. Azután tizennégy éves korig szülőkkel úgy érezte, hogy már lehetséges és Dosztojevszkij. Majakovszkij én szerettelek gyermekkora óta, mindent tudtam fejből.

Romos gyermekkori! (Nevet). Volt egy kényelmes székbe, amit feltétlenül értékesítés. Nem sportolni, elég nehéz volt vezetni, hogy menjek, én mindig leült a székre, egy hangulatos lámpák fény és olvasni, olvasni, olvasni. De olvasás közben ez a nézet nem romlott, és elrontotta egy pár éve az interneten keresztül.

Voltak több mágikus gyermekkönyvek, amely kevesen tudják. Például a „kapitány Crocus” Fjodor Knorre vagy „Pan A foltokat Akadémia” - egy lengyel könyvében Jan Jan Brzechwa.

Mikor kezdtél el írni magad? Mi volt az első: a próza vagy vers?

Amint megtudtam, hogyan kell írni, én azonnal úgy döntött, hogy én - író, amit akarok író lenni. Sőt, én még egyáltalán nem író. Író - valaki, aki képes leülni és írni, például egy új, de nem tudom, nincs fantázia. Csak azt tudom írni, mi történt velem valójában. Van egy hatalmas polc naplók, amelyek felhalmozott egy életen át. Most végre van lakóhelyük, amit bárhol, amit valaha is élt, ponataschila e közös notebook. Egyikük mindig, azaz a folyó. Ez a napló, ami vagyok, több mint harminc éve, hogy írjon néhány verset.

És mint egy gyermek gondoltam volna írni egy regényt. Te meg a papírt, hogy hajlítsa félbe, levágta a kést, kanyar megint levágta a térhálósodás. És írsz: „Volt egy medve elment, találkozott a nyúl ...” És akkor mi, nem világos. Azt írják: „Mentek ...” és még sok más oldalakon, levonja a medve, nyúl, de még mindig sok üres oldalak. Írsz nagy betűkkel: „Voltak ...”, írja be az egész oldalt a „sétáló”. És még mindig nem tudok írni történeteket ... De nem tudok verset írni, nem tudok lefordítani, azt állíthatják össze és énekelni egy dalt, írhatok cikkeket tudósok.

Általában I - filológus, tanulmányozta az orosz avantgárd, OBERIU, majd részt beatniks. De nem elég kitartás, talán az emberek. De egy csomó dolgot ponasozdavala. Több mint húsz évvel ezelőtt írt szakdolgozatát körülbelül oberiutov.

Voltak a tudományos és népszerű a gyermekek könyvek?

Természetesen. Ezek többnyire a könyvek a természet. Már arra is gondoltam, ha nem lesz egy biológus. „Nagy ház emberiség”, például. Voltak a világot, a Naprendszer, mint a Föld képződik. Voltak mindenféle „A fiatal fiúk”, „Ki az erdőben él, hogy a nő az erdőben”, a pillangók.

Az én otthonom, szinte piedesztálra, álló könyv Aksakov „Pillangók”. Ha van egy hely, otthon a dobogóra, akkor ott állt, és mivel ez volt a biblia az én gyerekkoromban. Ebben a könyvben, tudom, hogy minden flyspecked mi van kép a pillangók. Ez a háború előtti könyv, amely az anyámé és testvére a háború előtt. Könyv nagyon család.

Itt Lviv Tatyana Tolstaya mondta ülésén az olvasók, ő nem szereti Dosztojevszkij, hogy ő nem akarja, hogy belevetette magát a mélybe ...

Nos, ha ő volt Tatiana Dostoyevskaya, talán azt mondanám, hogy ő nem szeret Tolsztoj.

Nagyon tisztelem Dosztojevszkij. Azt hiszem, ez a legjobb dolog általában írtak már az orosz mentalitás. Nem felfedezni Amerikában, amikor azt mondom. Itt van az egyik a három személy „Brother Karamazov” - egy úgynevezett három személy az orosz lélek, az orosz mentalitás. Azaz, a feje Ivan Karamazov, a test - formájában Miti és a lelket - formájában Alyosha, szörnyű kombinációja nem illő, gyötrő egymást és önmagukat, és körös-körül. De ez az, amit még mindig híres, jó és szép úgynevezett orosz emberek. Dosztojevszkij Én általában csak lapátolt, Lenin azt mondta - „mély-szántás,” ez nem csak Dosztojevszkij és Chernyshevsky ...

Mint kiderült, hogy zenész lesz?

Ez az egyik zenét a feje nem jön, jön verseket, majd ezt követi a zene?

Nem, nem, nem. Egy zene jöhet, aztán a választott szavak magukat. De gyakran szó jön össze a zene, azaz a dallam. De hogy mindezt a zene, a zenészek szükség. Én is csak arról szól, hogy megmutassa nekik, amit akarok. És akkor még mindig azt mondják: „Nem, Anne, nem igaz. És meg kell, mint ez, és mint ez. " És kezdek megsértődik, vannak különböző úszók köztünk. De ezen belül a rock „n” roll történelem.

Mit olvasol most? Az elmúlt években voltak könyvek, amelyek nagy hatással rád?

Ismét én teljesen eredeti. Új nekem sokszor az érdeklődés csak a New Pelevin. Irodalom fordítás, én szinte soha nem olvasott. Egyrészt azért, mert elsősorban a rossz fordítás. Másodszor, én nem igazán érdekli a mélység az úgynevezett modern lélek.

Sok jó modern költészet. Sok más.

Előfordul, hogy olvassa el, hogy valaki, vagy hallgat élni?

Ez történik. Ez teljesen váratlan embereket. Ezek nem esnek egybe az úgynevezett Internet csillag vagy csillag a mai orosz költészet és orosz nyelvű költészet. Ez a hirtelen emberek hirtelen kiderül, hogy van néhány hihetetlen költészet. És úgy gondolja, „Igen, wow! Wow!”. Hirtelen emberek.

Ahhoz, akkor néhány kisváros megközelítés az emberek, hogy szamizdat könyvet. Olvassa el és gondolja: „Hű, nem tudom, mi van, semmit.” És aztán, persze, azonnal elfelejteni. Mindaddig, amíg ez az ember nem kezd beszélni is, senki nem fogja észrevenni.

Egyetért-e Ön azzal, hogy most van egy új nő az orosz költészet?

Nem, véleményem szerint, ez így rovnenko jelenleg tart. Csak van érdeklődés annak köszönhető, hogy a az internet fejlődését. Vers könnyebben terjed az interneten, mint a próza. Jobb? Egy vers küldte - egyszerre olvasni. Ez a kis, ez sokkal kényelmesebb, mint bármely regény. A regény nem minden hivatkozhat az interneten.

Nem gondolom, PR, de a fiam, Alekszej Radová, kiadott egy könyvet a novellákat. Azt mondják, „Lech, nézzük feküdt ki valamit az interneten.” „Nem akarok egy papír könyvet.” Ez azt jelenti, az első nyomtatott könyv, és akkor mit akar. Ember, véleményem szerint egy nagyon fiatal, azt akarja, hogy az első volt a papír könyv, aztán „úgy néz ki”. Nagyon érdemes egy pillantást. Csak dobni mindent az interneten, és azt tűzzel égesse, legyen minden az olvasók, akik szeretnének.

Hogy jött az új dalokat? Alvás közben, járás közben?

Ez történik alvás közben, néha járás közben. Előfordul, hogy a vonat. De az utóbbi időben még nem volt. Tulajdonképpen én talán hat hónap óta fordítására. Fordítása az egyik legismertebb litván költő Patatskasa most. A „OIG” már megjelent könyvét. És írt most egy nagy ciklus, hisz versét, egy izmos ciklus, ez az úgynevezett „kis Isteni Co”. Egy vállalat vagy egy komédia, vagy egy vállalat.

Ez elég ironikus dolog olyan helyeken, mint Alexander Eremenko kedvenc modern költő. Nagyon közel egyszerre. Ez egyértelmű, szellemes, egy szójáték, a asszociatív valahogy közeli, mély temetni, ez teljesen „a lámpás” meg van írva.

De amikor kezded megérteni ezt, kiderül, hogy az összes szó a helyén, minden van értelme. Nos, nem viccelek, mint oberiutov: „Minden szót kell erővel.” Mi ezt a „OIG” Maxim Amelin kiadása. Vártam, és nagyon szeretnénk ezt a könyvet.

Igen, litván jól tudják, majdnem olyan, mint egy orosz.

Nincs több. Tudom jól angolul, nem tudom mennyi a német. És egyáltalán nem tudom mennyi a francia. De tudom fordítani ezeket a nyelveket.

És a dal, össze közvetlenül egy másik nyelven?

Nem. Ez egy vicc. Szeretném, mellesleg, köszönni, „OGI” mindent csinálnak az orosz irodalom és épp ilyen bolondok, mint mi még mindig tartja be a papír könyvet.

Köszönöm előtt! Mit gondol a jövőben a könyvet? hogy az elalvás az e-könyvek félnek? Általában nem úgy gondolja, hogy a könyv 20 év, melyik lenne az?

Lehet, hogy vesz egy nemzedék, akinek ez szükséges. Fiam, aki fiatalabb, mint én 20 éves, ez elég ebben az értelemben, a könyv papír emberek. Ő egy hatalmas könyvtár, a szülők kapott több ezer kötetes. Mindig olvas a könyvből.

Nem problémája van, hogyan ejti a gyermek olvasó?

De valahogy viteték az időben. Néha füle használt nem húzza. Ez unokája nem olvasta, vagy nem olvasni, nem tudom, ezután kezdődik. De senki sem piszkálja az orrát, ott lesz valószínűleg elég egy másik személy. Nos, semmi. Mit kell tenni, az idő múlásával.

El tudja képzelni a jövő könyv olvasása közben, az emberek csak hallani a hangját, vagy a dal?

Mivel az internet. Préselt - ott fog énekelni.

Ez egy kicsit rossz. Már csak énekelni, vagy csak a szöveget. És az integrált valamilyen formában ...

Azt hiszem, ez túl sok. Miért van ez? Akkor jön fel semmit eladni.

Azt gondolnánk, hogy elég sima szöveg, egyszerű zenét?

Köszönöm szépen az interjút.

Kapcsolódó cikkek