Mr. Shapiro: „Ó, miért is nem vizsgálták előtt! Azt már az egészet már tudta, a „magazin” orosz nyelv „22-es számú
Zolotov GA Druchinina GP Onipenko NK
Orosz nyelv: A rendszer a szöveget.
Anyaga a különböző gyakorlatok gyakran túl tudományos vagy nem-fikciós szövegek, például egy fejezet a könyvben, IL Andronikosz „szót írt, és azt mondta,” egy részlet a könyvből az AA Potebni „A jegyzeteket orosz nyelvtan” vagy B.Uspenskogo „poétikája készítmény”.
És mint kiderült, Petropolis Triton,
Derékig vízben, elmerül -
Ez nem annyira egyértelmű, ha úgy gondolja, hogy miért ezeket a szavakat a költő mondott vízbe merítve. Ennek szövege az önvizsgálatra után beszélgetés a javasolt morfémák vicces A.Delviga epigramma:
Ön egy fordító, én egy olvasó,
Te usypitel I zevatel.
És figyelje az ige funkciók az olvasó szórakozik újraolvastam részeket a „St. Petersburg” A. White, „Megjegyzések a kezdő” A.Bitova „Három perc csend” G.Vladimova.
De a könyv elsősorban tanít szerint számos elméleti tudás, ebből egy szokatlan és ismeretlen kérdéseket, amelyek nélkülözhetetlenek a megértése a szöveget, ad egy csomó gyakorlatok „biztonságos és önvizsgálat”, valamint, hogy ismételje meg a helyesírási és központozási. Különösen érdekes a „Talking és szöveg” rész - lehetővé teszi a tanárok és a diákok, hogy ennél sokkal több értelmes dolog, mint a végtelen típusának meghatározása a szöveg - a tanulás, a különbség a leírás, a narráció és az érvelés -, és a keresést a „grafikus kifejező eszköz”, és éppen ezek a tulajdonságok számú tankönyvek tekintik a legfontosabb elsősorban ellenőrizni kell.
Függetlenül attól, hogy van igény az alkotók az előnyei? Vannak, mint nélküle. De kicsik és nem érdemes megemlíteni egy ilyen felületes választ.
Az egyik az első oldalakon a tizedik előnyöket kínálnak emlékezni által tanított Mr. Jourdain tudatában a hangok az anyanyelvük, és arra gondolok, hogy ez a híres hős Moliere komédia van szükség.
Milyen szép lenne hallani, hogy vannak a világon tanító tanárok egy kérdéses könyv, és a hallgatók képesek tanulni az összes érdekes, de természetesen nagyon nehéz dolog, hogy tartalmazza. De még ha ezek a tanárok és a diákok nem, vagy csak nagyon kevés előny „Orosz nyelv: A rendszer a szöveget,” lesz nagyon hasznos, hogy a tanárok kíváncsi: meg fogjuk érteni, hogy tudjuk, és mondani róla, hogy a kórtermek.