Mivel az isten vált görögdinnye videókat érdekes, Szergej Lazarev

Mivel az isten vált görögdinnye videókat érdekes, Szergej Lazarev


Az „A” (1) - Én személy az ő belső tudás maga. Isten az, aki él és alkot a földön.
Istenek „B” () - Sok az istenek ősi szláv kultúra, amely szabályozza az összes létező a Földön és a mennyben. A Teremtő, amely saját céljait és az akarat.
A di "B" (2) - Véda, ami azt jelenti, hogy tudja. Tudom, hogy az én információk birtokában.
Az ige "G" (3) - az ige. - Talk, küldje el az információt a többi ember.
Üdvözöljük a „D” (4) - a jó cselekedetek, a nyitottság, az érzékenység, a helyes cselekmények ember.
Vannak „E” (5) - Genesis - egyfajta élet, amelyben egy személy él, az életszínvonal, amit elért.
Am "YE" () - Cvyazka, mentség meghatározása.
Zhivot „F” () - Az ember élete, a kreativitása, az alkotó tevékenységnek.
S lo "DMZ" (6) - Egy nagyon, nagyon sok, túl. Mégis azt mondják: rendkívül keserű rendkívül édes.
Föld "Z" (7) - a felhasznált energia teremtés. Égitest, mozgó szerte a világon, ami hűen tükrözi a vetés.
Ilk "És (hosszú)" (8) - Union egy olyan vegyületet, egységét.
Izhei "És (sima)" (10) - A világegyetem. A rendszer az univerzum, a világ összes létező a természetben.
Їnit "És (a padló röviden)" () - Közösségben. Egyesületek ember csatlakozik a közös érdekek.
Gerv "GC" () - Spirituális, gyönyörű, szokatlan.
Kako „K” (20) - A hangerő bármilyen méretű, hogy ez egy csepp vagy a tengerben.
Lyudїe "L" (30) - A békés emberek a közösség.
? Azt hiszem, "M" (40) - Thinking; úgy gondolja, tükrözik.
Nash "H" (50) - Ez a belső állapotát az ember. Ez a szoros, natív, általános.
Az "O" (70) - Valaki, valami. Elválasztása fény a földön.
Béke „P” (80) - A nyugodt állapotban, mozdulatlanság, inaktivitás, hiányzik a düh és a szorongás.
P tzu „P” (100) - Ez a forma az emberi kommunikáció a nyelv segítségével.
A „ES” (200) - A származási gondolat. Az ötlet életre. Abból, amit ez - a kommunikációs eszköz az emberek között.
Határozottan „TE” (300) - Engedély a nagyobb felbontás jelzés meghatározása. „Így volt, így van, így lesz.”
Uk „Y” () - sír, amelyben a hangját, a hang a tervezetet.
Ouk "OU" (400) - Belső hívás a szív. Erős lelki élmény, ébredés cselekvésre.
P rt "F" (500) - büszkeség, az önbecsülés. Őszinteség, őszinteség, a tisztesség, feddhetetlenség, az igazság, a nemesség.
X ph "X" (600) - Harmony, a világ egyensúlyát. Univerzális kölcsönösség a világon. Isteni rendet.
Ot „a” () - Eddig a mai napig, a végeredmény a befejezés, a cél elérésére.
Qi "C" (900) - meghatározott cél, törekvés rendszert.
Chervl "H" (90) - Vörös, szép, szép.
Sha "Sha" () - Csendes, nyugodt, a tér és a béke.
Shta "PCS" () - sűrűség, a repülés a gondolkodásmód, fajta, határozatlan állapotot.
Er „Be (rövid)” () - Keménység, kreatív tevékenység létrehozását, valamit a teendők.
INTÉZKEDÉSEK "N (soft)" () - Unity vegyületet.
Ef „E (rövid)” () - létrehozását az élet, amelyet adott nekünk az Isten.
Jat "IE" () - Isteni kapcsolat.
Yun "U" () - Mozgatás kívül a fő áramlását.
APB „A (rövid)»
Edo „IE (rövid)»
Om "OM"
En „E (orrvérzés)"
Od "E (rövid orr)"
Ota "E (rövid orr)"
Ezek a levelek kerülnek, amikor a magasabb égi fogalmakat, amelyek az érzékek.
Ota „On (rövid orr)” () - hozott, amikor a magasabb égi fogalmakat, amelyek az érzékek.
Xi "KS" (60) - Spirit
Psi "SS" (700) - lélek
Fita "F" (9) - A egysége a szellem. Az erő, amellyel a személy képes menni az utat az élet.
Izhitsa „És (lágy)” - Az egyensúlyi állapotban a összhangzásé és harmónia. Jóság és együttérzés.
Izsa "(s)" - Otrazhaet jellemző utazási idő (a Időmértékegység). (MYR) - a legkisebb részecskék az idő, melyet őseink használtak.

A 90. évfordulóját egy rendeletet, hogy új helyesírás

Ezt az anyagot készítettünk kiadásban „orosz messenger” hosszú ideig a St. Petersburg Alexei Valentinovich Fedorov, aki akkoriban tagja a Társaság ébredés lelki hagyományok Oroszországban.

Gyámja volt Petersburg emberbarát S. Rogov, halála után, hogy a társadalom, sajnos megszűnt. Azonban sikerült tartani a tudományos-gyakorlati konferenciát „A sors az orosz helyesírás”.

Ez megváltoztatta sok nyelvtani jellemzői az orosz betűket. A szöveg a rendelet, azt állították, hogy az új szabályok úgy vannak kialakítva, Commissariat, de a valóságban a bolsevikok kihasználták a régi projekt helyesírási bizottság alakult a Tudományos Akadémia, a század elején a kezdeményezésére Kazan és Moszkva pedagógiai társadalmakban.

Kazan tanárok panaszkodtak, akkor a nehézségek, „az asszimiláció külföldiek orosz kultúra”, és a moszkoviták, figyelembe véve az all-orosz akcentussal szabvány, az úgynevezett a megsemmisítése „jat” egybeesett a kiejtés „E”. A Bizottság képviselői által vezetett moszkvai iskola, így nem meglepő, hogy a „uproschentsam” minősül egyértelmű többsége.

Mivel az isten vált görögdinnye videókat érdekes, Szergej Lazarev

Ez a bizottság három alkalommal ülésezett - 1904, 1912 és legújabban, a ragaszkodás az ideiglenes kormány, május 1917 (de más összetételű). Felbontás ilyen találkozó nem támogatta a Tudományos Akadémia, annál, hogy a projekt egy ilyen radikális reform nem találja támogatást között a művelt része az orosz társadalmat. Ismert nyilatkozatok LN Tolsztoj, IA Bunin, IE Repin és sok más híres embereket a káros hatás és az abszurd ötlet.

Kétségtelen, hogy ez az anti-kulturális és anti-ortodox „reform” lenne soha nem valósult meg, ha nem volt a bolsevikok azok „különleges” módszereket.

A legtöbb újság, annak ellenére, hogy a fenyegető bezárása, továbbra is megy a „régi” helyesírás. Pétervárott kulturális intézmények már számos találkozó ellen tiltakozó torzulása a nemzeti örökség. A legnépszerűbb az előadó-építész Boris Nyikolajev, megvédte az orosz helyesírás grafikai szempontból.

Felbontás ezen ülések küldtek az új kormány, de mindhiába. A hagyományos helyesírás volt hasonlítható segítik ellenforradalom. Az emberek memóriája megőrizte a történetet a forradalmi matrózok, szuronyos átvágni nyomdák és megragadja az „extra” betű. (Éppen ezért a 40-es években a sajtó használt aposztróf helyett lefoglalt b).

Az elpusztult és egyházi nyomtatást. Ahelyett, hogy „kénytelen átképzés, akik már megtanulták a szabályok prezhdnego helyesírás” szerepel a rendelet a fokozatos reform az iskolában, és hogy elkerüljék uralkodott teljes önkényesség, különösen vidéken. Abszolút politizálása a kérdés a helyesírási elérte az elején a polgárháború: „Fehér Gárda” Betűzze „Popovski” betű helyett „proletár”.

Mivel az isten vált görögdinnye videókat érdekes, Szergej Lazarev

Figyelemre méltó, hogy ebben az időszakban a szovjet sajtóban komolyan tárgyalja a betűs orosz irodalom. Ez nem meglepő, hiszen a bolsevik rendeletek megsemmisítése stabil rendszere az orosz betűk, precedenst további kísérletekhez a nyelvet.

90 éve, egy sereg projektek még „egyszerűsítés” varázslat, szerencsére nem realizált. „Red menet” révén mind e rendeléseket, körlevelek, rendeletek és projektek tartott aggodalommal tölti el a „külföldiek”, „széles tömegek”, „félig írástudatlan és tanulatlan”, „dolgozók Kelet és Nyugat” (1930) - azaz, bárki más, mint írástudó orosz.

Miután elhagyta Oroszországot a fehér hadsereg, a történelmi helyesírási makacsul tartja magát a kivándorlás. Ahhoz, hogy ezt a napot arra, könyvek és folyóiratok a „régi” helyesírás, újra kiadta a klasszikus tankönyvek és szótárak az orosz diaszpóra.

Az utóbbi években az érdeklődés a hagyományos írott nyelv származik Oroszországból.

Mivel az isten vált görögdinnye videókat érdekes, Szergej Lazarev

A tudósok és a szakemberek Szentpétervár, Moszkva, Petrozavodszki és más városok mellett voltak fokozatos visszatérést a kulturális élet, a történelmi orosz helyesírás. Több felszólaló megjegyezte, hogy a jelenlegi visszaesés az írott és a beszélt nyelv, a kiszolgáltatottság, hogy az angol terjeszkedés és a zsargon közvetlenül kapcsolódó változások a kulturális kód az orosz nép zajlott 1918-ban.

Ezért a jövőre gondolva hazánk, emlékeznünk kell arra, amikor az elkezdett esni. Mivel B. Miklós írta 1918-ban: „Az orosz grafikus beszéd annyi kollektív kreativitás az emberek, valamint az orális, és felelőssége a kár esik mindannyiunknak.”

Drevleslovenskaya levél (Andrew Iwashko)

Kapcsolódó cikkek