karcolás védjegy
Regisztráljon a fórum
A Azovi Mark. Játssz a Brémai muzsikusok
Keresés a fórumokban
Mark Azovi. Játssz a Brémai muzsikusok
játszani játék alapján a Grimm testvérek
SZEREPLŐK és maszk
Vezényel (más néven a Master of Music)
hercegnő
Szamár (aka atamansha)
Kutyák, macskák (ők is zenészek, Security király rabló)
Kakas (aka király)
1
A színpadon shell zenekarra előadások. Egyik a másik után esik zenészek hangolják eszközöket fokozatosan javul ensemble hangzik bevezető dal:
Az egész világ a mi kezünkben van,
Mi csillag kontinensen.
Összetört a szilánkok,
Damned versenytársai.
N példa e in:
Elmentünk akkor egy órát.
Szia, Bonjour, hello!
Nos talán szeretnek bennünket,
Ön nagyon szerencsés.
jön össze
A fülek lógnak.
Jobb a jó
Tapsoljon Önnek.
Amint felfedi a száj,
Mint minden sírni a boldogságtól,
És tudjuk előre,
Ez nem is lehet másként.
N példa e in:
Mi hívott meg egy órát, stb ...
Az első zenész: Fiúk idevochki, Nagyszülők, csak neked, ma tochneeseychas teljesítmény kezdődik!
Fiddler: És mi most játszunk?
Karmester. Játssz egy mese ...
Mind: A brémai muzsikusok!
Karmester. És ki emlékszik kezdődik a mese. Ahogy kezdődik a mese?
Fiddler: .Zhil volt szamár ...
Karmester. Itt is lesz egy szamár.
A negyedik zenész. Ki? Én egy seggfej. Mindenki hallott már? Ő hívott egy szamár. I első hegedű a zenekarban. Az első hegedű nem lehet egy segg!
Karmester. De a szamár lehet az első hegedű a Brémai muzsikusok!
(Ő kiszáll a kocsiból szamár maszkot helyez zenész, ő most Donkey) Mutasd meg, hogyan sikít a szamár.
Szamár (kiabálás) I-I-én ... és ...
Karmester. Ez így van, "és az I-and-I" .Odin szamár látta a lószerszám, és felkiáltott: "Én és én" v és hasznosítását
Szamár. Valami.
Karmester. És ez így volt :. (Donkey hasznosítani a kocsi)
A szamár nem tetszik, hogy nehéz terhek.
Szamár. Inkább menj a város Bréma, nem lesz zenész.
Karmester. És én már nem leszek, elment ...
Az első zenész. És majdnem elgázolt egy kutyát.
(Felvesz egy maszkot Dogs)
Dog. AV-in-aw ... in-in-ben ...
Szamár. Mit csinálsz itt?
Dog. „Kutya Waltz” megtanuljunk táncolni. Szeretnék játszani az utcán. És ez, sőt, a tulajdonos vezette ki az udvarra. Továbbá az úgynevezett parazita.
Szamár. Nos, taníts kutya keringő. Nézzük együtt jár.
Dog. Oké .Davay tanulni.
(Elkezd táncolni. Singing teljes torok mindegyik a maga módján. A kutya üvölt, szamár krichit.I indul káromkodás)
Mit kiabál körülbelül, sem a raktárban vagy az úton, mit, elefánt fülébe jutott?!
Szamár. És te, akiket vonz a farkát?
(Második zenész, eközben hozza a maszk macskák)
Cat. Myau.Kakaya baráti társaság! Tudok csatlakozni?
Dog. Azért vagyunk itt, csak a macskák nem elég! P-r-ry ... aw!
Szamár. mi itt csak a macskák nem elég ..
Cat. Sh-sh-s ... PNE!
(Fight)
Karmester. Stop! Ezek a zenészek kell barátkozni, mint egy kutya, egy macska!
Dog. És mi már barátok.
Karmester. Küzdesz, mint kakasok!
(Eközben a negyedik zenész helyezi a maszkot a kakas)
Rooster. Ka-Ami szörnyű sértés! Mi, kakasok, az Ön véleménye szerint, nem zenész. Ki énekli jobb, mint nekünk? Ki-oo?
Karmester. Köszönöm, köszönöm! Elégedett vagyok. Most az összes egységet. „A brémai muzsikusok”, a csoport kezdi túra!
A harmadik zenész: Én vagyok valaki?
Karmester. Lesz egy hercegnő! Menj a palotába a király apja.
Szamár: I-I, I-Ha ... Úgy értem van!
(Hit az úton a dal)
Nincs a földön lehet jobb,
A barátok vándorol át a világot.
Azok, akik barátságos, nem szörnyű szorongás,
Mindannyian út út.
A szőnyeg - virág rét.
A fal - fenyő óriások.
A tető - a kék ég,
A boldogság - élni egy ilyen sors.
Nem fogjuk elfelejteni a hivatását:
A nevetés és öröm hozzuk az emberekhez.
Mi paloták csábító boltívek
Soha ne cserélje szabadságot.
(Vezényel, figyelembe shlyapu.rasklanivaetsya szabályai szerint a bíróság etikett)
Korol.Molodets. Képzett.
(Kinyit és megnyomja a rácsot)
Gyerünk. Talán ön is tudja, a zene?
Karmester. Hét, felség. C, D ...
Király. Elég. Még mindig nem emlékszem. És ez nem a férfiak dolga.
Tanítok a lányom, és még mindig dovyazyvat vissza és ujjak ...
(King elhagyja.)
Karmester. Most már nem kell, hogy hagyja sokáig! Eljövök
tanítani zenét.
Princess. Ez jobb táncolni! Táncolni akarok veled!
Karmester. Boldog vagyok!
Princess. Most!
Karmester. Rendben van. Azt a kezét a vállamra, én ölelni
derék, és mi körbe-körbe, körbe ...
(Tánc)
Princess. Ó Te szédül .A fordult a fejemben.
Hangok a palotában. Princess! Princess eltűnt! Hol vagy, fenség? Válaszolni!
Princess (karmester). Kifelé több! Ha a király megtudja, hogy mi jön ki a palotából, akkor halálra, és engem egy sarokban. Nos, mit állni?!
Karmester. Holnapig, hercegnőm!
(Exit ... Princess nem sikerül felkelni a színpadon, amikor hirtelen zajt. Fütyülő ulyulyukane.Nabegayut rablók)
Senki nem érdekelt, és nem udvaron.,
De nem fizetnek adót, hogy a király
Az alkalmazottak egy kést és egy fejszét -
Romance egy autópályán.
Princess: (tapsol)
Robbers: (íj ..)
Atamansha: (rablók) nem értettem azt mondtad itt shtoeto Contest színpadra? Ugyan azt sugallja: Igen. Megfogott madár ...
Rablók: Caught madár.
Atamansha: Elég íj, fogd meg!
Printsessa.Kogo nekem ?? (sípolás)
Atamansha: Bozhesh hogy etobylo nem értettem. Mi egy sziréna? Boys ... Zahovalasya..Dlya azoknak, akik nem értik, spryatalas.Seychas megtaláljuk ... (énekel) csendben sétált, sétált, sétált Patty talált ...
Village, evett, visszament ...
(A váltás kosár látható búvóhelyéről printsessuPodkradyvaetsya.Shopotom).
..Halkan ment, ment, ment Patty talált ... ...
Village evett, és aztán .... (Scary hercegnő)
(Sing)
Mi vándorol reggeltől reggelig.
Aliens csizma dörzsölte a lábát.
Alkalmazottak kést és egy fejszét -
Romantikus nagy úton.
Atamansha: Fiúk, fogd meg!
Nem akarjuk, hogy másképp is élni,
Nem akarunk élni, uh, más.
Sétálunk, sétálunk szélén
mert mi krayuHodim, a szélén az anya.
(Princess mögé bújva atamansha vissza)
Atamansha: nem megyek ponyala..syuda. Hol van? Anukaiskat! Például Tak..Daleko nem ment annyira Nushto talált?
Princess: Nem! (Rablók fogni hercegnő)
Nem akarjuk, hogy másképp is élni,
Nem akarunk élni, uh, más.
Sétálunk, sétálunk szélén
mert mi krayuHodim, a szélén az anya.
Atamansha: Grab surround tekercs a szőnyegen!
(ZakatyvayutPrintsessu szőnyeg és carry)
King (ő kolpakevysovyvaetsya éjszaka az ablakon). Amiről a hírek? Mit csinálsz itt?
Atamansha: (fagyasztott) Ez azt feltételezik, hogy a velichestvoKover vytrushivat, felség.
Király. Rázza el a palotát. Zavarja az alvást.
Atamansha: Igen, felség ... Gyorsan vegye ki az összes legértékesebb. széklet ott ... ott ... rács, add fel. Elvitte.
1Ohrana: Karaulgde rács?
2Ohrana: rács ellopták.
1Ohrana ahol a szőnyeg?
2Ohrana: Szőnyeg ellopták.
1Ohrana ahol Princess?
2Ohrana: Princess ellopták.
1Ohrana: Felség .ukralieo fenség
King: A Majesty, ellopta a fenség?
1Ohrana: Nem! Őfelsége, stóla, felség!
King: Nem értem ...
1Ohrana: Eorazboyniki ellopták!
King: (folytatása kötni ..) lopott rablók, igen, igen, persze ...
(Ébredés) Mi az? Miről beszélsz? Mi a baj a hercegnő? Micsoda rendetlenség. Rablók lopott! Azonnal ébred ébred védelem! Security.
A biztonsági főnök. Minden el! Road King és az ő bátor őr.
Király. Bátran előre a sötét erdőben, és egy nagy út, bátor harcosok! Üdvösségéért Őfelsége a rablók minden katonának én őfelsége személyesen nyakkendő gyapjúzokni csíkos, és az általános - veszi a pompon. Csak adj vissza a lányomat!
Security (énekel)
Tisztelt és irigylésre méltó a mi szerepünk
Ez nem őrzik a király
Amikor megyünk - a Föld körül remeg.
Mi mindig közel, mellette a király
Ó, early bird védelem!
Ha egy veréb bezár
Mi készül a fegyvert.
Ha menet közben - fly sztrájk!
Vedd a repülni.
Hol a király - egy nagy titok,
Mindig megy neki vosled
Felség, meg kell védenünk
Mindenféle ülések, nem kell.
Ó, early bird védelmet.
(Megj rablók)
Atamansha :! megragad a fiúk körül őket! És ez a király, veszek! ( „Harc”) .. oh, nem fogok bánkódni fogok táncolni!
Szünettel.
2 akció:
3
Egy elhagyott erdei ház lakoma rablók. Azonnal tekercs tengelyek, buzogányok és egyéb ragadozó fegyvereket.
Atamansha: Nem értem, mi történik itt nem hagy egy percre Ja, oké, azt szeretnénk, hogy egy nedrozumenie ... Ki itt Byaka?!?
Rabló. Buka ...
Atamansha. Bükk. Megőrültél soydosh! Byaka-Beachwood byaka-Buka! (Olvassa el a kártyákat. Sings)
Azt mondják, byaki-könyvek,
Hogyan jutunk el a földet?
Adjon az, hogy a kártya a kezében
Jósol a király.
Razboyniki.Oy-la-la, oh la la,
Jósol a király,
Oh-la-la, oh la la,
Ex-ha!
Atamansha. Holnap egy hosszú út
Király esik.
Volt egy kis pénzt egy csomó,
Szeretem a pénzt.
(Minden rablók válasszon egy dalt).
Ó-lu-lu, ó-lu-lu,
Szeretem a pénzt.
Ó-lu-lu, ó-lu-lu,
Szeretem a pénzt.
Az első tolvaj: És mi raskolashmatili neki, királyi őrök!
2 Rogue: Igen hangú.
Atamansha: Egy kapott, hogy töltse fel a fegyvert, és meg kellett, hogy ki, hogy -golovoy.Teper
Guns nem tud lőni!
Rabló 2: Miért?
Atamansha: Miért pochemu..iz-gun pushkartorchit és a lábak bunkó. A legjobb humor! (Nevetés, látta, hogy a sál hercegnő ..)
Atamansha: És ez a madár itt az arany tletke! Lássuk, mit csinál? Fedezze fel nem Tom! Itt van! Fiúk, mint a koncert terem. Itt található .. (hercegnő ugratja kendő)
Halkan ment, ment, Patty talált ...
És most a piece de resistance ...
Halkan ment, ment, Patty talált ... (hercegnő bites)
Atamansha: harap. És mégis, a király lánya! A szüleid nem mondott udvarias társadalomban nem kusatsya udvariasan!
Princess: elmenjen, és minden falatot!
Az első rabló: Mit byaka! Indítsuk el a tánc érte, mondván, hogy obozhaet..Tantsuy táncolni!
Princess: Na jó (sípolás)
Atamansha: Én nem értem, hogy ez volt a fiúk, hogy azt Kinder syurpriz.Odna lába itt, a másik ... mi is zdes.Seychas neki zasyurprizim ?.
(Rablók hozza kosarak kígyók)
Atamansha: Most fogom játszani dudilke, dudyat rajta, és te a dance zhivotakak aranyos. (Fuvolát, kígyó kúszik, bemutatva kosár sziszegő rohanás a rablók, futnak-re)
Atamansha: Gondolod, hogy ez az egész fogom megváltoztatni a szerszám (megváltoztatja a fuvola a fűrész) körömreszelő nem kell most elkapjuk azt podtochim..ya aztán wushu, megmutatni (mutatja), és boishsya ???
Mi ah ... kérem boishsya vagy boishsya? Azt nem értem, hogy ez nem boishsya?
Rogue: Ott a hercegnő jött ..
Atamansha: Sok ez? Gyere megtudja, és privedi.Begom .. (hívás a másik)
Nedrozumenie, idisyuda, nakroyeo zárja be, majd uvedi..nam nem szerencse vele.
Sentinel. Íme néhány csavargó pribludy (kitolja derizhora) szerint -. A hercegnő jött. Azt mondta, szerelmes belé.
(Mindenki nevet rablók)
Atamansha. Ó, én meghalok nevetve. Beleszeretett a printsessuTy tudja, hogy a szerelem nadodengi platit.Mozhesh beváltani imádott?
Sentinel. Azt mondja, a pénz, hogy éget.
Karmester. És ezért nem égnek, hogy nem csirke, nincs pénz
Atamansha: Nem értem.
Vezényel: Én csak egy vándor zenész.
Atamansha: Nuka balalajka elvenni az (a rablók rabolni derizhora gitár) Nuka kezét -Könnyű vándor, vak süket ....
(Robbers)
Hallottál? egyszerű vándor muzykant..Konechno Nos, ahol a zenészek arány? Menj, és megteszi a hercegnőt ...
(Vezényel jön és megbotlik a vonatra, mert)
Atamansha.Vyupali.Ah mint horosho nem történhet meg! Mi nemes bandita vesz el a gazdag és visszatérünk bednym.Ya annyira megijedt, hallgatni, mint botsya szívem ... Bocsáss meg nekik, ser.Eti durva zhdentelmeny nem kapott megfelelő oktatást, az erdőben rosli.Vam a másik irányba ...
Vezényel: Köszönöm (megy a másik oldalon)
Atamansha.Ne említi (amely maga is helyettesíti mozgalomhoz dirizhorsnogo esik)
Vezényel: Skazhitepryamo nem akar adni Tehát menjünk harcolni ?.
Atamansha.U kiadási day.We küzdünk ma már nem ..
És nem fogok piszkos a kezem. Csak elrontani manikűr.
(Out)
)
Karmester. Inkább, hercegnő, futni. amíg el nem jön az érzékek.
Princess. Veled, hogy a végén a világ! Te vagy a megváltó, és most már senki sem választja el! Majd táncolni veled összejárkálják az úton, mint álmodott, mikor élt a palotában!
Karmester. Persze, drágám, most már senki nem sérült!
(Fut a király)
Princess. És ez mentett. Amint elkezd fuvolát ahogy barátai szaladt, séta zenész ....
Király. Így hát a koldusok, hogy összegyűjti az ablakok alatt fillérekért? Huh! (Karmester) Elárultál bizalmát én felsége, behatolt a palotába a ravasz.
Karmester. Csak a kedvéért a szeretet, felség. A szeretet nem érti, ahol a palota, és amennyiben nyomornegyedben ...
Princess. Semmit nem lehet tenni, apu. Ő szeretett. I - it ...
Király. Értem. Nem rablók nem voltak, csak elszaladt a palota utcai zenész!
(Sings)
Mi a gyerekek, ugye?
Nem tanács őket!
Költünk az egészségünkre,
De nem érdekel.
Ilyen és így elszaladt a palotában.
Ilyen és olyan, frusztrált apa.
Ma sok gyerek kell mi?
Nem találja őket tanács!
Van egy dal hajnal előtt,
És nekünk ez nem egy üzleti
Amint felfedi a száj,
Mint minden sírni a boldogságtól,
És tudjuk előre,
Ez nem is lehet másként.
N példa e in:
Mi hívott meg egy órát, stb ...