A szkript a nyári tábor
Regisztráljon a fórum
Nyári Tábor forgatókönyv egy nyári táborban. HAGYOMÁNYOS BONFIRE „táplálja a tüzet!”
Keresés a fórumokban
A szkript a nyári táborban. HAGYOMÁNYOS BONFIRE „táplálja a tüzet!”
(Alapján M. Kotin)
Gyerekek, akik nem vesznek részt a képviselet, telepedett körül a jövőben a tüzet. Közeledik egy csoport vezető (tíz ember, olvasás és éneklés), a karakterek dramatizált akció velük (hagyja a saját képzelete mondani a ruhák):
Fire - az előkészületek a világítás a fáklyát,
Kormos és Sparks - néhány táncoló lányok.
Amikor jönnek a helyét a tűz, ki az erdőben (menedékhely) fut be őket
Sötétség, a félelem és a szél a fekete köpeny, ami lehet nagy írni a nevüket, és akadályozzák a közúti.
Sötétség.
Hová mész, srácok?
Mi itt maradtunk hamarosan.
Félelem.
Meg fogja találni ijesztő
Szárnya alatt nagynéni Sötétség.
Sötétség.
Itt Wind kintorna Volodina.
És a félelem a kúszás. és Horror
Ilyen nashepchet. hidd el,
Jobb lenne, ha visszafordul.
1 yveduschy.
Ne próbálja hiába.
2. vezetést.
Hagyja néni sötétség nem rossz -
With Fire veszélyes lenne a versenyt,
A harmadik vezető.
Ő fog égni a szárnyait!
Tűz szikrák a fáklya Uholka.
Tűz.
A bátyám és én gyorsan dolgozni.
Hívjon, Ugolechek, testvérek!
Kormos.
Mi táncolunk, boldog Sparks!
Ember Tűz és Burn, a tábortűz!
Lángra a tűz, sötétség, horror és a szél fut és elrejteni.
1. Spark.
Táncolni akarok minden este,
A zene a tűz!
Nézzük kéz, testvérek!
Spark, Tűz, Kormos Mindannyian veled, testvér!
A zene lejátszása. Sparks Tűz és Kormos elkezdenek táncolni a tűz körül.
Vezető fény Szikrákat
A tűz előtt ég.
Alive, virágzó
Ő szunyókált erdőben.
Sparks Tűz és kormos jár körbe a nézők.
Vezető fényes szikrák,
És belőlük a fény körül,
Alive, virágzó
Ő szunyókált réten.
forró szikrák -
Szemei hirtelen melegebb.
Velünk együtt énekel
Szomorú volt más.
Ez az egyszerű dallam dalok próbáljon meg magukat. A dal után - tánc, tánc a tábortűz körül (énekelt ugyanazt a dallamot). Zene megszűnik, minden található a cég tiszt helyeken. Hirtelen tűz kitör sötétség, félelem, Horror és a szél. A sötétség a víz, kanállal ő fröccsenő víz a tűz, a másik gonosz erők éjszaka karakter fogságba Tűz, kormos és Sparks. Sparks képes lefedni egy kötelet.
Sötétség Ooh, hogy ezek a gyerekek
Feldühítette nekem ma!
Ó, mint az erős fény
szemem fáj!
Élt bajok nem tudta,
A gyümölcsök szúnyogok.
Csak nem volt elég
Midnight tábortüzet.
Válaszolni fog erre!
Uhh, a harag, mi szörnyű!
Nem igényel fényt
Ahhoz, hogy a halott csend!
Dobozok a kezéből kikapta a Félelem és rettegés kezd dolgozni. Sötétség ül mellette a szél, amely az egyik továbbra is tartsa a kötelet.
A félelem és a Horror (kórus, hogy a dallam a film „Volga-Volga”, „Miért vagyok vízhordozóként”).
Ahogy Nawal együtt,
Mi töltse ki a tűz él.
Azt tegyük baj
Ez a láng víz nélkül.
Félelem.
Szeretjük munka - ah!
A lelkiismeret és a félelem!
Horror.
Függetlenül attól, hogy ideje pihenni?
Ők sikoly, csak egy horror!
A félelem és a rettegés ül a tábortűz körül. Zenész játszik a hívás levelek a dal „Merry szél”. Vezető kezdenek énekelni az első vers.
Az e t e r (viszonylag).
Jó ének, a gyerekek!
Ez egy dal rólam!
1. vezetést.
Hogy van, meleg szél,
Ő lett a pusztító tűz?
2. vezetést.
Nézd, kit szolgálnak
És akivel egy példát?
A harmadik vezető.
Igen. Egy másik rosszabb.
Wind.
De nem vagyok úttörő!
1. vezetést.
Igen, de az, hogy a lényeg?
2. vezetést.
De te erős és bátor.
Wind.
Nem tudok élni munka nélkül!
Top (kórusban).
Akkor született, hogy jó cselekedetekkel!
Wind.
Oh, srácok, hogy sajnálod,
Megértem - a hibás.
Ember, tűz, fuss!
Szél teszi kötél taszítja sötétség.
Sparks.
Bravó!
Tűz Sooty (kórus).
Köszönöm, testvér!
Kormos tűz és könny rémít-fekete pelerin, dobja őket a tűzbe. Sötétség menekül az erdőben. Kormos tűz és továbbra is fenntartani a tüzet, a többi ülnek.
1. vezetést.
Nem kell félni, nem horror.
2. vezetést.
Sötétség sikerült eltűnnek.
A harmadik vezető.
Sötétség van szükség, sőt,
Ahhoz, hogy egy jobb alvás nekünk.
1. vezetést.
De amíg a tűz sport,
Ma már nem elaludni.
Top (kórusban).
A barátságunk megkeményedik
Song, Wind and Fire.
Held játékok, vitatja a tűz, énekek, tánc a „fény”.