Tud valaki magyarázni kifejezést morzsolódik kis démon szakállas-design
Tud valaki magyarázni a „összeomlott a kis démont?”
- Proc. „Képek az orosz beszéd” kifejezés az „kis démon.” Népszerű fantasy át a világ ördögök, számos jellemző az emberi társadalom kifejlesztettek egy hierarchikus kapcsolatrendszer, „átkozott” beosztást, amely szerint „a kisebb démon, a szolgálatkészség és szolgaság kellett viselkednie. Ezért és képletesen orosz kifejezést morzsolódik kis démon - „bajlódni apait-anyait, hogy kérem, köszönti őt” „:
Gusar Pykhtin velünk maradt;
Hogy ő Taneyu megtévesztette,
Hogy a kis démon összeomlott.
(Puskin. „Anyegin”)
Orosz írók ugyanakkor nem szabad megfeledkezni a szó szoros értelmében a forgalom. Ez Gogol utal, és egyesíti a közvetlen és átvitt értelmében a leírása „ördöngösség”: „Akkor az ördög, a kis démon húzta fel, felvette a boszorkány karját, és elkezdett suttogni a fülébe a dolog, ami általában suttog minden nőies” - ( "The Night karácsony előtt"). Mint látható, az ördög elcsábítani egy boszorkány volt, hogy úgy tesznek, mintha egy démon kisebb. A krónikák szerint, miniatúrák, logikus: elvégre a kisebb démon, ezért gondtalan és gondatlan, az hajlamosabb a „gudbu” (zene) és a tánc démonok, olyan kedvesen, hogy a boszorkányok ". Nem vette figyelembe a nyelvi és irodalmi értelmezték e shirokoupotrebitelnogo forgalom, lehetetlen megérteni az új F. Sologub „Little Demon”.
Érdekes, de van egy változata az eredete a frazeológiai egységek a német nyelvet. Scatter kis démon - köznapi. ; szétszórva a bókokat; érdekel. Idiómát alapján az eredeti módszere, édesgyökér - gyökér kaparás és dörzsölje be a finom por. Jellemezve kezdetben csak férfiak. De az idő múlásával, a kifejezés kezdték használni a tágabb értelemben vett. A XVI században. használják kapcsolatban a hamis hízelgéssel és a barátság - „laposabb, beszélni szolgaság.”