Kreatív módon Mihail Bulgakov
„Önvédelem”. "Brothers turbinák." "Clay vőlegények." „Párizsi kommün” ... De volt egy másik, az ötödik Vlagyikavkaz Mihail Bulgakov játék - játszanak nagyon sajátos sorsa, és az csak az egyik korai játszik az író ránk ép. Ez volt az úgynevezett „fiai mullahokat.”
A „Megjegyzések a bilincset”:
„Az asszisztens ügyvéd a bennszülöttek, tanított. Odajött hozzám, amikor csendben ült, feje pihent kezét, és azt mondta:
- Én is nincs pénz. Csak egy kiút -, hogy írjon egy játék. A natív életet. Forradalmi. Eladni ...
Azt ostobán nézett, és azt mondta:
- Nem tudok írni a natív élet, nincs forradalmi vagy ellenforradalmi. Nem tudom, hogy az utat az élet. És különben is, nem tudok írni semmit. Fáradt vagyok, és úgy tűnik, nem képesek a szakirodalomban.
- Te beszélsz nonszensz. Ez az éhségtől. Légy férfi. Az élet - nonszensz! Tudom az életben. Írjunk együtt. A pénz felét.
Azon az estén, akkor kezdett írni. Volt egy körben, a forró tűzhely. Felesége lógott mosodai egy kötélen a szobában, majd kaptunk egy vinaigrette növényi olajat és a tea szacharin. Ő hívott egy adott nevet, azt mondta a szokások, és írtam a cselekmény. Ő is. A nő leül, és adott tanácsokat. Azonnal rájöttem, hogy mindketten sokkal többre képes, mint én, hogy az irodalomnak ... "
Bulgakov önéletrajzi próza groteszk. Ez báját. Történelmileg, vagy ha úgy tetszik, a dokumentumfilm kísérőrendezvény nézett ki.
1920-1921 években az észak-kaukázusi, az első évben a béke után polgárháború - egy időben a gyors, gyors virágzás nemzeti kultúrák. színházi kreativitás hatalmas szomjúság.
Vlagyikavkazban van Folk dráma stúdió (M. Bulgakov előadások benne). Akkor - 1921-ben - kínál Népi Művészeti Intézet színházi kar. Az újság „kommunista” üzenet: „Május 15 lesz ünnepélyes ülésen alkalmából a nyitó az intézet. A napirenden ... beszéd dékánja nemzeti hatóság Mihail Bulgakov ".
Alkotó számos nemzeti dráma csoportok - minden nyelvén a multinacionális Vlagyikavkaz. A legnépszerűbb - oszét amatőr társulat BI Totrova (ő egy tehetséges művész és rajongó, még a forradalom előtt, szemben az ellenállást a cári hatóságok, megrendezte az első oszét drámai körök) és Ingus amatőr csoport származó Ingus megye közoktatás, ami akkor Vlagyikavkazban.
Tamara Tontovna Mal'sagov, most docens Groznijban, a történész, majd 1921-ben egy fiatal alkalmazottja Ingus Oktatási Minisztérium és az egyik első ingus amatőr színésznők, meg van győződve arról, hogy ők, a lányok a ingus az Oktatási Minisztérium, egyértelműen egy olyan kezdeményezés, hogy vonzza Bulgakov drámaírói .
- Bulgakov diktált nekem majd játszani „The Brothers turbinák” - mondja Tamara Tontovna - és megkérdeztem tőle: „Te írtad egy darabot nekünk!”
Bulgakov később azt állította, hogy ő írta ezt a darabot egy hétre. Május 15, 1921 [31], hogy került a színpadon „First szovjet színházban”. Azt mondja a TT Mal'sagov - kényszeríti Ingus dráma kör, amelyben részt vesznek a szakmai szereplők.
A színpadon ház Ingus tanár - molla Hassbota.
Két fia a mullahokat - fehér tiszt Mohammed, aki éppen visszatért az első, és egy forradalmian új Idris, a diák.
Idris bujkál a kunyhó apja a rendőrség nem akadályozta meg abban, folyamatosan szaval gyújtóbombákban beszéd - a barátja, földalatti munkás Yusup, mielőtt apja, testvére, és ami a legfontosabb, hogy a közönség - a sorsát, az emberek nem, a tehetetlenség a nők, az idősek és komor szokások és a közelgő forradalom. „Mit gondolsz? - Azt mondja, a testvére. - Mit csinálnak az emberek jól élnek? Mi azt nem tudja, hová menjen a boldogságot és elégedettséget. Láttad mi szegény, akik élnek rosszabbul, mint a rabszolgák? A nők túl buta rabszolga? Egész áthatolhatatlan sötétség és tudatlanság. Láttad az egészet? Látok? "
Ez volt a deklaratív és nagyon naiv játszani. Primitív sín? Talán ...
Köztudott, milyen sikerrel, így játszik, kijelentő és egyenes, mint egy plakát, az első években a forradalmi Vörös Hadsereg lépett színpadra a színház, svezheskolochennyh jelenetek a falvakban és kisvárosokban. Hiánya ügyességi amatőr művészek kompenzált lelkes és tapasztalatlan a bonyolult színházművészet nézők minden szavát, a szabadság és az igazság elfogadott minden meztelenség, és érintetlen mélységet.
A játék az utolsó szakasz vezetője letartóztatják Idris. Idris azt mondja, hogy a legjobb forradalmi beszédet, és így, mint ez semmi köze a színpadon, ebben a pillanatban magában barátja, földalatti harcos Yusup és bejelenti, hogy a forradalom ment végbe. Itt dolgozók Ingus feltartóztatni a gonosz főnök, az őrök dobja fegyvert ( „A mi hibánk, hogy van indításakor?”), És menjen a következő szavakkal: „Alázatosan köszönöm.” Mohammed, végül meglátta a fényt, könnyek a epaulets ( „Azt akarom, hogy szabadon, mint te”), és a régi Hassbot nem hagyja jóvá Idrisz, felismeri, hogy hiba:
„Idris. Apa, apa. Most látom, hogy igaza volt, amikor beszélt az elnyomás és rabszolgaság? Nos, mondd, én vagyok a bűnöző?
Hassbot. Látom, most látom, de azt nem tudta, hogy ez fog történni. "
Szinte soha többé Bulgakov tanúja egy ilyen teljes és egyszerű sikere játékát. „A köd ezredik levegőt villant tőrök, patron övek és a szemet. Csecsenek Kabardinians Ingushs után a harmadik felvonás hősi lovas tört, és megragadta a végrehajtó és az őrök, kiabálva
- Wah! Brock! Úgy kell neki!
A színfalak mögött, kezet ráztunk.
- Pirikrasnaya pyesa! És felkérte, hogy a falu ... "
Mégis, ez egy játék Bulgakov. Mindig hű maradt magához, akkor is, ha úgy tűnt neki, hogy ez változik is. Keresztül rant egyértelműen eljutott rejtett álma a béke és a megvilágosodás. A konfliktus fiai mullahokat között molla és fia forradalmi hagyományos konfliktusban, amelyben a látszólag épült a játék, sőt nem került sor, „Úgy érti, a forradalom nem? - rosszallóan mondta Mohammed Idris. - Nézd, ha tényleg fennáll a veszélye. Mindez a végén rosszul érted. " És ez a „neked” egy replika Mohammed fontos. „Köszönöm! - üvölt kisfiával Hassbot amikor az őrök letartóztatják Idris. - Most már látom, hogy mit fia egy ... Shame on my seduyugolovu „A falu headman majd suttogva:” És nem figyelmezteti, hogy sikerült megszöknie! Te egy jó barátom, azt kell mondanom. "
Talán ... Goygov szöveg „Fiai mullahokat” - egy példányt a súgó, rosszul papírra nyomtatják szögesdrót - őrzi az archívum Goygova és Mihail Bulgakov özvegye, Elena Sergeevna Bulgakova, jött 1960-ban a kezében Tamara Soslanovny Goygova.
Név ebben az esetben - az első oldalon, ceruza - csak egy: Bulgakov.
... végén május 1921 Mihail Bulgakov balra Vlagyikavkaz.
És a „Sons of the mullahokat továbbra is a saját életüket élni. Ingus társulat többször bizonyította játszanak Vlagyikavkazban, majd elvitte Groznijban. A közönség tapsolt izgalommal és még lőtt a mennyezetre.
Fordította Totrova játék lett oszét népi dráma. Letette az amatőr kluboknak. Az egyik ilyen körökben - már 1930-ban Ardon - ragasztás szakáll klerikális ragasztó, játszik egy fiatal molla Tkhapsaev Vladimir, a jövőben híres Othello és a Lear király ... Azonban a népi művész a Szovjetunió VV Tkhapsaev megnyugtatott, hogy a játék Ardon Azt hogy a teljes fordítását azonos Totrova és hogy volt egy külön kiadás a teljes fordítást.