Konnichiwa klub - hogyan írja le a betűket japán
1. Mit levelet írni?
A mértéke intimitás személy, társadalmi pozíció határozza meg, hogyan kell viselkedni valakivel. Természetesen ugyanazok a szabályok vonatkoznak, hogy a levelet.
Ezért úgy véljük, három stílusok leveleket: informális, semleges és tisztviselő.
Sőt, azt gondolom, hogy ha van, hogy írjon egy levelet a kötetlen vagy semleges stílus tapadó egyszerű szabályok a cikkben leírt, meg tudod csinálni anélkül, hogy túl nagy nehézséget. Ami a hivatalos beszéd, szükség van, hogy nyomon követni a rengeteg szabályok és kivételek, amelyek nekünk is el fogja mondani.
2. mailfogadáshoz
1. A fehér lap Képek nélkül a legelőnyösebb.
2. üzleti levelek általában írt vízszintesen és elektronikus formában.
3. Személyes leveleket a fejet kell írni, és függőlegesen kézzel fehér papíron.
4. Ha egy üzenet célja a hatóságok, használja a fehér borítékot.
5. A fekete és kék tintával, de semmi esetre sem ceruzával vagy markerei.
6. lapjai csak akkor használható a nem-formális alkalmakkor vagy ünnepek (születésnap, szilveszter).
3. A szabályok a japán betűk
A japán, két módja van az írás: függőleges és vízszintes. Attól függően, hogy hogyan írsz egy levelet, fentről lefelé, balról jobbra, van néhány különbség, hogy érdemes odafigyelni.
4. A vertikális levél
A japán, a függőleges irányban a levél látható melegebb, mint a vízszintes. Úgy véljük, hogy a függőleges irányban kifejezi őszinte érzések, mert a szöveg van írva kézzel, ami beszél a különleges hozzáállása a beszélgetőpartner. De a jelenlegi generáció többnyire keresztül kommunikál az e-maileket, és így kezdte elfelejteni róla.
Bevezető rész általában egy stabil kifejezéseket, mint „Kedves ...”. A japán úgy azt 拝 啓 は い け い vagy 前 略 ぜ ん り ゃ く.
Kezdetben, mint általában, nem kell néhány bevezető mondatok, amelyek nem kapcsolódnak a fő része a levél. Általában ez a rész kérdeztük az időjárás, az egészség, a család és így tovább. Minden, ami mutatja a tiszteletben tartása a másik személy.
3. Az adatok nagy része a
A legfontosabb része a levelet írsz, hogy miért, sőt, úgy döntött, hogy a másik fél.
Miután a fő rész, amit viszont a másik meg a kifejezéseket, ahol beszélünk az egészségügyi és hagyja el a másik fél kívánságát.
5. Az utolsó rész
Az orosz azt jelentené: „A szerelem ...” vagy „... Őszinte”. Azonban kifejezése üdvözlő és búcsú ebben az esetben használják, mint a pár. Ha az elején írsz 拝 啓 végén a levél azt köteles legyen 敬 具 け い ぐ és 前 略 együttműködik 草 々 そ う そ う.
Írásbeli alatt a szöveget jobbra. Használja a japán számrendszer függőleges írás.
7. A küldő neve
Kerül rögzítésre a az oszlop alján.
8. neve a címzett
Van írva a bal oldalon a dátum és a neved.
5. Vízszintes levél
Általánosan használt üzleti kommunikáció. Vízszintes levelet írni könnyebb, mint a függőleges. Lássuk ezt.
Meg van írva a jobb felső sarokban. Meg van írva arab számokkal. Például, 12 月 25 日.
A grafikonon meg kell írni egy személy nevét levél kiküldése. Feltétlenül olvassa el a társa udvariasan (a megfelelő kiterjesztést).
Vannak írott rezisztens mondatok, hogy megbeszéljük később.
4. A fő rész
Azt mondja a célja a levél és az összes alapvető gondolatokat és ötleteket.
6. A küldő nevét
Mivel főként vízszintes levél nyomtatott, az elektronikus média, a neve jobb levelet kézzel: akkor tekinthető egy nagyon udvarias hangon tekintetében a címzett.
Természetesen, a levélírás sokkal könnyebb vízszintes, de úgy ítélik meg durva és sértő, ha elküldi őket a rossz helyzetet.
6. Állítsa kifejezések írásra
Talán azt gondolta, hogy a bevezetést és a következtetést - ez a legnehezebb része, amikor írjon levelet a japán. De szerencsére, ha egy klisé, amelyek kínálják ezt a cikket, akkor nem kell időt tölteni jön egy szép kifejezést. És most úgy tűnik, hogy, hogy a legnehezebb része - ez az, ahol azt szeretnénk, hogy önállóan kifejezzék gondolataikat, de sajnos semmi sem tehetünk.
Az első sor rögzített kifejezések, hogy meg kell használni, hogy írjon a fő tartalma a levelet. Általános szabály, hogy köze van az időjárással. Azt is kérdezni, hogy a család boldogulnak.
Íme néhány példa, bár sok kifejezést, hogy érdemes tudni.
„Ebben az időben, a piercing hideg ...”
新春 (し ん し ゅ ん) と は 申 (も う) し な が ら, ま だ ま だ 寒 (さ む) さ が 続 (つ づ) い て お り ま す が ...
„Abban az időben, mivel az új év, majd hideg ...”
«春 (は る) の 日 (ひ) う ら ら か な 今日 (き ょ う) こ の ご ろ ...»
„Abban az időben a szép tavaszi napon ...”
„Valószínűleg Japánban egyre melegebb”
«厳 (き び) し い 残 暑 (ぎ ん し ょ) が 続 (つ づ) い て お り ま す が ...»
„Elviselhetetlen meleg megy tovább ...”
«今年 (こ と し) も 押 (お) し 迫 (せ ま) り ま し た が ...»
„Hogyan töltöd az idődet?”
„Köszönöm, jól vagyok”
„Köszönöm a levelet”
Nálunk néhány stabil kifejezés, amely valójában olyan sok. Ott legalább a kifejezés minden hónap a szezon, és a helyzetet. Ha beszélünk a fenntartható értelemben kell használni, különben a levél lesz durva. A Nyugat támogatása az egyén, a keleti használata klisék - szabály az etikett, hogy megkönnyíti az írást e-maileket egyszerre könnyebb és nehezebb.
7. A kifejezések a végső részét
Miután a fő tartalma van szükség, hogy visszatérjen egy sor speciális kifejezéseket. Voltak kisebb, mint a bevezető rész, de még ha nem kevésbé fontos.
Íme néhány példa:
«ど う か よ ろ し く お 願 (ね が) い 致 (い た) し ま す»
„Vigyázz, kérjük,”
«奥 様 (お く さ ま) に 宜 (よ ろ) し く お 願 (ね が) い し ま す»
„Kérem, mondja a felesége helló”
お 寒 (さ む) さ の 折 (お り) か ら お 体 (か ら だ) を お 大 切 (た い せ つ) に
„Vigyázz magadra a hideg évszakban”
«お 返 事 (へ ん じ) を 待 (ま) ち し て お り ま す»
„Ez vár a válasz”