GOST 28400-89 Irons és háztartási elektrorascheski

3.4. Minőség-ellenőrzés villamos recipiens (végső kedvezményezett) bevihető

tölteni szelektíven, a termékek száma legyen 3% a tétel, de nem kevesebb, mint 3 db. Az ellenőrzést kell végezni a program keretében átvételi vizsgálatok, kivéve az átütési szilárdság vizsgálatot hideg állapotban. Ha nem kielégítő eredményt újból teszteltük kétszer minták száma. újratesztelés eredmény végleges, és alkalmazza az egész tételt. A párt úgy számos olyan termék azonos típusú elő ugyanazt a dokumentumot.

3.5. Ellenőrző vizsgálatok a megbízhatóság és a tartósság ajánlott legalább háromévente egyszer, a karbantarthatóság - amikor üzembe a termelési és korszerűsítése a villamos tervezés.

Mintavétel, megbízhatóságának tesztelésére tervezés, döntési jogok gyakorlása összhangban GOST 27,410.

Ellenőrző MTBF töltenek egylépéses eljárás exponenciális eloszlás hibák nem lehet visszaállítani megfelelően GOST 27,410 terv szerint:

elfogadási érték MTBF Ta = 1500 óra;

az elutasítás értéke MTBF Tr = 500 ppm;

és a gyártó kockázata = 0,2;

kockázati fogyasztói p = 0,2;

? A teszt minden Irons SPID = 300 H;

a minta mérete és döntési szabály a vizsgálati eredmények szerint GOST 27,410.

(Átdolgozott kiadás, Chg. № 2).

4. Vizsgálati módszerek

4.1. Az elektromos készülékek megfelelően tesztelni GOST 27.570,20, figyelembe véve az alábbi kiegészítésekkel. Ami a normális hőátadás - összhangban GOST 27.570,20 az alábbi kiegészítésekkel. Elektromos készülékek forgalomba a padlón a próbapadon. Elektromos készülék eszközökkel szuszpenziós vizsgálat bizonytalanságban a falon a próbapadon, ha azt állítja,

A kedvezőtlenebb. Feltételek nélkül megfelelő hőátadás - összhangban GOST 27.570,20 az alábbi kiegészítésekkel. Irons működik álló helyzetben: egy tollat ​​vagy tollat, attól függően, hogy mi az a legkedvezőtlenebb.

4.2. elektromos fűtési idő 80 ° C-on a következőképpen határozzuk meg.

A munka része elektromos kiválasztott három pontot (lásd. A rajz). Minden pontjában érzékelő van elhelyezve. Elektromos közé hálózat a feszültség, amelynél az áramfogyasztás megegyezik a névleges értéket. Ezzel párhuzamosan a hálózati kapcsoló szerepel az óra, mely méri az időt az elektromos fűtés 80 ° C-mind a három pontot, amelynél a hőmérséklet-érzékelők vannak elhelyezve. A bemelegítő hozott számtani középértéke az eredményeket.

N OTE. Ha a hossza a munka része az eszköz nem haladja meg a 70 mm-es, a hőmérséklet mérésére rajta kiválasztott egy központi helyről.

Reakcióvázlat kapcsolódó hőelemek a vasaló és elektrorascheskah

(Átdolgozott kiadás, Chg. № 2).

4.3. Meghatározása a hőmérséklet a munkafelület az elektromos készülék az alábbiak szerint végezzük.

Elektromos teszt leírtak Sec. 4.2 E szabvány az egyensúlyi állapot. Egyik a mért hőmérséklet értékeket nem haladhatja meg a 130 ° C-on

4.4. A művelet termosztatikus eszközt a következő.

Elektromos készülék felszerelt automatikus hőmérséklet-szabályozó eszköz, a mellékelt hőmérséklet-érzékelők tartalmazza a hálózat és működnek módban leírt Sec. 4.3. Miután a harmadik kapcsoló termosztatikus eszközt, amikor ki van kapcsolva végezzük egy hőmérséklet mérésére. Ego érték nem haladhatja meg a 130 ° C-on A következő mérést úgy végezzük, amikor a termosztatikus eszközt. Ez a hőmérséklet alatt kell lennie 100 ° C-on

Elektromos berendezések kézi hőmérséklet-szabályozó készülékekkel ellenőrzik a felső és alsó alapértékeket vezérlőberendezés. A felső hőmérséklet alapjel a munkafelület ne legyen 130 ° C felett alatt az időtartam, amely meg van adva a használati utasítás, és az alsó alapjel hőmérséklet nem csökken 100 ° C alatti

(Átdolgozott kiadás, Chg. № 2).

4.5. A megbízhatóságot a csapdázási curl kompressziós egység Irons alábbiak szerint végezzük.

Egyik vége 50 a szálak 65 selyem-A GOST 22665 feküdt a bilincs és a bilincs görgők és beszorítva. A hossza a szálak 15-20 cm. A másik vége a zár emeljük együtt préselt Irons, támogatja őket a kábelt az egyensúly megtartása. Irons nem csúszik le a szálakat.

4.7. (Törölve, Chg. № 2).

4.8. Ellenőrizze az összecsukható készülék tartósságát manuálisan történik, ami elektromos készülékek munkahelyzetben szerint a használati útmutatót és összecsukható újra legalább 1000-szer. Ellenőrizze a zárási helyzetbe „bomlik” végzett kézzel a hajnak a készüléket megfelelően a használati útmutatót.

4.9. A mechanikai szilárdság az elektromos szerint végezzük GOST 27570,0 a következőképpen.

Elektromos öntött egy fából készült hajón keményfa, magassága 0,7 m háromszor három pozícióban - egy vízszintes fogantyú lefelé, arccal lefelé. A vizsgálatok után nem lehet kárt a fogantyút, a kilincset a hajsütővas veszteség, rendellenességek csomópont összekötő vezetéket rögzítő, megsemmisítése a fűtőelem és a belső vezetékek. Megsemmisítése a díszítő réteg, és a fogai lépek patent, patronok, a gőz nem veszik figyelembe.

4.10. Tűz vizsgálatok eredményeire vonatkozó öt minta, amely telt elfogadási tesztek, vett ugyanabból a sorozatból, a mintákat minősítési vizsgálatok, befejezése után a minősítési tesztek, ha ezek a vizsgálatok kielégítő.

Villamos vizsgálatok vannak kitéve rendellenes működés összhangban GOST 27570,20. Idő Trials - 1h. Ezután anélkül, hogy kihúzza a fogyasztott elektromos energia a hálózat által beállított értéke 1,2 a névleges. Ezután megmérjük a ponton annak kapcsolódási pont a markolat a hajcsavarók és műanyag alkatrészek, és a kimeneti csatlakozó vezetéket. Ezek a hőmérsékletek alatt kell lennie a lágyulási hőmérséklet vagy hőállóság műanyagból (műanyagok lágyulás nélkül fázis), amelyek ezeket a részeket készülnek. A mérés után a hőmérsékletet a villamos check átütési szilárdság. Kiszámítása a valószínűsége, hogy egy tűz alkalmazásával hajtják végre 2.

4.9.4.10. (Átdolgozott kiadás, Chg. № 2).

4.11. Vizsgálatok megbízhatóság és a tartósság hajtjuk végre 220 V ± 5% a névleges felvett teljesítmény nélkül a szokásos hőátadás a következő üzemmódban: 0,5 óra - a fűtési, 0,5 óra - hűtés. Hűtési idő a működési idő nem tartalmazza. Miután minden 100 óra mért szivárgási áram.

A kritériumok kudarc:

tény, hogy a fűtőelem;

tény, hogy a szabályozó elem;

feleslegben szivárgó áramok a megengedett értékek fölé meghatározott IEC 27570,0.

Határállapot kritériumok a következők:

pusztítás csomópontok és testrészek, mint amelynek eredményeként a minták villamos és tűzveszély;

meghaladó teljes javítási költségeket a készülék több mint 50% -a költség az új.

5. RAKTÁROZÁS

5.1. Szállítási feltételek tekintetében hatására mechanikai tényezők - C csoport GOST 23216, szállítási feltételeket az a része, éghajlati tényezők - a 4. csoportba (x2) GOST 15150.

5.2. Közlekedési eszközök segítségével hajtható végre, valamennyi közlekedési mód tartozó járművek megfelelően áruszállítás szabályok ebben a módban működik a közlekedés.

A szállítás során kell tudni mozgatni csomagolt készülékek járművekbe.

5.3. Az elektromos készülékek egyedi csomagolásban kell szállítani, tartályban vagy más szállítótartály GOST 23216.

5.4. Szállítás jelölés szerint GOST 14192. szállítási címkézés az export - összhangban a szerződés és a vállalat közötti külkereskedelmi vállalat.

5,2-5,4. (Átdolgozott kiadás, Chg. № 2).

5.5. elektromos tárolási feltételek a csoport 1 (a) standard 15150.

6. GARANCIA

6.1. A gyártó garantálja az elektromos jelen szabvány követelményeinek, feltéve, hogy működésének feltételeit, a szállítás és tárolás során.

6.2. Garanciaidő működésének elektromos készülékek - 2 éven belül az értékesítés a kiskereskedelmi hálózat és a készülékek szánt export - 2,5 év napjától prosledovaniya át az államhatárt a Szovjetunióban.

1. függelék Kötelező

FELÉPÍTÉSE JELEK KÉSZÜLÉK
INFORMÁCIÓK DATA
1. fejlesztettek ki és vezettek Minisztérium elektrotechnikai és eszköz USSR
2. jóváhagyott és hatályba határozat által a Szovjetunió Állami Bizottság Quality Management termékek és szabványok 12.22.89 száma 3977
3. Írja be az első alkalommal
4. REFERENCIA szabályozástechnikai DOKUMENTUMOK

GOST 15,009-91 GOST 27,410-87 GOST 7376-89 GOST 7933-89 GOST 14087-88 GOST 14192-96 GOST 15150-69 GOST 15543,1-89 GOST 16962,2-90 GOST 17516,1-90 GOST 22665-83 GOST 23216-78 GOST 27.570,0 -87 GOST 27570,20-89

2.1; 3.1; 3,2; 3.3 2.16; 5.4

Chapeau, 2.2; 5,1; 5.5

2,17; 3.3; 5,1; 5.3 3.3; 4,9; 4.11

2.1; 2.3; 2,11; 2,14; 3.3; 4.1; 4.10

5. Rendelet az állam Standard 13L0.92 № 1335 eltávolítjuk a korlátozás lejár

Uch.-ed. l. 1.00. Circulation 40 példányban. Zack. 233. 2148.

FSUE "Standarginform", 123995 Moszkva, Grenade sávot. 4. Tagjai és nyomtatott a szövetségi állam Egységes Enterprise „Standarginform”

Kapcsolódó cikkek