Digest tepertővel
Me és a legtöbb volt mindig érdekes, de talán valaki érdekelt lenne. Hogyan? Ez a kérdés a válasz
- Tedd a dolgokat a szekrényben. - mint egy nagymama.
- Valami nem találom a szekrényben melegítőben - anya mondja.
- A dolgok a szekrény kell azonnal fel szépen -zamechaet apja.
- Hol vetted ezt a csodálatos szekrény. - Kérdezte egy szomszéd.
T ak hogyan helyesen: a szekrényt. gardrób. gardrób, vagy a szekrényben. Természetesen, az orosz nyelv tanár azt mondta az osztályban, hogy szavak szinonimái. De miért olyan sok szó egy bútordarab?!
A nap Mihail Lomonoszov, sokat tett a fejlesztés az orosz nyelv, beszélt és írott, „szekrény”. Ez a forma, mint a kutatók azt sugallják eredetű skandináv. Mivel a végén a XVIII két formája - „szekrény” és a „szekrény” - használták egyenrangú. Most a szekrény váltotta a „rivális” és forma „szekrény” érzékelünk, elavult.
Nagymama gyermekkora óta megtanulták a „szekrény”, vagy szomszéd, aki azt mondja: „szekrény”, akkor nem kell korrigálni. Ezek a szavak továbbra is elfoglalja az őt megillető helyet a anyanyelvén. Nos, akkor választhat, hogy mit szeretne.