Van egy nagyapa fagy
Van Mikulás?
Apa Frost - Nagy Ustyug. Az hó vakáció töltök ott. A Vologda régióban. Az út válik a mesében: fagy, sok hó, forró tea, és a fő karakterek mese - Mikulás.Én 13 éves, tudom, hogy sok történik az életemben, de azt hiszem, és ez boldoggá tesz. Tavaly a húgom téve a Mikulás: „Mi ez a Mikulás, a mi nagyapja!” Ez vicces volt.
Ha a gyermek nem hisz, vagy hinni sem a Mikulás, akkor ezeket a történeteket az Ön számára.
S. Georgiev
üvegharang
Ahhoz, hogy a lány Tanyushka Mikulást jött kétszer, és mindig éjszaka. Az első alkalommal, mikor elhagyta két hatalmas piros alma és érett körte, és a második - egy nagy tábla csokoládét és egy üveg harang csengő.
- Apa, nem látod a Télapó mikor? - Tanya tudni akarta az apja.
- Nem, - minden alkalommal, amikor válaszol komolyan. - Aludtam. És az anyám aludt. Reggel felébredtem, és a párnán ajándékokat!
Tanya felsóhajtott, és megcsóválta a fejét.
- Mi vagy te, így! Szükséges, hogy minden gyermek aludni! És mit szólsz a nagy, felnőtt!
Üveg csengettek vékonyra megerősítve Devochkin jobb apa ügyetlenül széttárta a kezét, és megállapodott a lányával, mondván, hogy igen, és ez történik, és semmi most nem ez jobb.
Beletelt egy kis időbe, és Tanya hirtelen megkérdezte:
- Apa, nem akarsz látni a Mikulást?
- Persze - habozás nélkül, mondta az apja.
- Nos, akkor hívja őt nap! Jöjjön el hozzánk! Minden rendben? - javasolta a lány.
Apa kuncogott, és nézett egy hosszú óvatos pillantást.
- Mi fog írni egy levelet neki - jött össze. - Ne késlekedj!
Beletelt jó ideje, az új év volt a sarkon, és Tanya egyre no-no, igen, és megkérdezte:
- Kíváncsi vagyok, mikor lesz jöttünk Mikulás? Elvégre ő már megkapta a levelet?
- Tennünk kell valamit - az este, amikor Tanya elaludt a konyhában anyám suttogta az apja. - Ellenkező esetben a gyermek vár egy keserű csalódás.
Tanyushkin reggel apa elment a művészeti iroda, ahol okozhat az otthoni álcázott mikulás ajándék, vagy akár hófehér. Kiderült, hogy könnyen, de a költség lesz nagyon drága.
- Azt hiszem, - mondta az apja.
És elkezdtem gondolkodni azon, hogy hol kap pénzt. Ha gyorsan és így tovább. És semmi különös, és nem jött össze.
Fantázia Tanyushkin anya.
- Az ötlet! - ismét azt mondta apámnak suttogás, és este megint a konyhában. - Tudod, mert az óvodában matinees vége, igaz?
A következő napon, Tanya anyja óvodába járt, ahol dolgozott, mint egy tanár barátja, és nagyon rövid ideig váltott ki ruha Mikulás szakáll és csizmát. Ezt a ruhát, míg Tanya nem látni a szomszéd elbújt a tornácon. Van is elhagyta egy szép ajándék.
Aztán Apa ment, mintha az üzleti. Tény, hogy azért jött, hogy a lakás a szomszédban, ott volt rajta egy piros kabátot, felvette a szakáll.
És akkor kopogtak az ajtón.
- Jó napot, felismered, ki vagyok. - jó basszus hang jelentette az igazi Mikulás küszöböt. - Hol van az a nagy lány Tanya?
- Itt vagyok! - Tanya sírt.
Niskolechko nem volt meglepve, de nagyon boldog:
- Gyerünk, Mikulás! Várjuk olyan sokáig! Gyerünk! Nézzük együtt, hogy teát inni! Tól bagel!
Télapó belépett a szobába, elővett egy hatalmas zsák ajándék: egy baba Annie, édességet és a mandarint.
- Nos, Tanya, nőnek nagy! - mondta a Télapó. - És most mennem kell, van más gyerekek várnak! Azt nem lehet késő!
A lány préselt adományozta a baba, és hirtelen az ajkába harapott fájt. Az ő szemében volt könnyel.
- Tanya! Tanya! Tanyushenka! - aggódott Mikulás. - Mi történt. Nem kell sírni! Mondd, mi történt?
Tanya felsóhajtott, rátette az ujját a vörös selyem ujjú Mikulás:
- Nagypapa, te nagyon-nagyon nem tud várni?
- Abszolút - elszontyolodott megerősítette Mikulás.
- Tudod. - A lány azt mondta, hogy olyan halkan, hogy a Mikulás lehajolt, majd Tanya suttogta a fülébe. - Nem vagyok magamnak. Szeretném bemutatni a Mikulás láttam apámat. És ment valahová egy darabig.
Victor Golyavkin
Mikulás a
- Elka úgy tűnik, hogy van? - Apa kérte.
- Még három fa van - mondom - egy zöld, egy ezüst és egy arany.
- Anélkül, hogy a Mikulás kell tennie ebben az időben. Nem volt ideje, hogy hívja haza. Sok volt a munka, habozott, és nem volt ideje. De te nem egy kicsit, hamarosan meg fog menni az iskolába. Sokáig tudni kell, hogy a Mikulás nem fantázia, hanem egy közönséges ember az újév ruha.
- Van valami, persze, nem a kis- és tudom, hogy a Télapó van Mikulás! Kár, hogy nem lehet!
- Nincs időnk várni vele. Elmegyünk a nagyanyám az újév. Magát, hogy nekünk most nehéz vezetni. És nekünk könnyedén vesszük az irányt.
Az új évben kell feltétlenül felel meg, egyébként azt mondják, hogy jöjjön. A legfontosabb - ne késs újév.
Autóval Imádok utazni: az oldalán villogó fények és a fák az erdőben a hó alatt. Általában, amint a hajtás, a hangulat is jobb, ha távol vannak. Bár senki nem ment sehova, de az út már elkezdődött.
És most itt ülök mellette apám, azt fedezi övek, és elindul.
Az autópályán, az úton, nem vagyunk egyedül, vannak versenyautók is, valószínűleg egy találkozó az új év.
A hangulat remek, még énekelni.
Hirtelen a motor valami zazvenkalo és apa azonnal éber. Ő az eltolódások fogaskerekek, felújított - zvenkaet és remegését. Mi húzta le az útról, és megállt. Apa felnyitotta a motorháztetőt, majd a törzsön, elővett egy kulcs, és jack.
- Van anyám ki a kocsiból. Én feltámasztom őt jack és látni, mi van ott. És te hogy a kabin vészvilágítás, és rágyújtott a lábamnál, hogy ne véletlenül hozzáérnek. És lehet, hogy valaki meg fog állni.
Visel piszkos régi kabátot, ami feküdt a csomagtartóba, és mászni a kocsi alá. A fény a lámpa ugrik, mint egy napsugár.
Ijesztő zümmögő a sötét úton. Ez és a másik irányba lovagolni a gép, csak a fények felvillannak. Senki nem akar elkésni számunkra, hogy megfeleljen az új évet.
Igen, szomorú! Sem Mikulás, sem az új év, vagy zöld, vagy arany, vagy ezüst fa! Mi ragadt a közepén az út, az éjszaka közepén, a tél közepén.
Aztán mentünk fel a „Volga”. És megáll. Ez megnyitja az ajtót, és kialszik. Nagyapa Frost! Nos, igen! Egy piros kabát, rajta egy fehér kalapot, és mint az várható volt, a szakáll.
- Mi van veled? - mondta a Télapó. - Beragadt?
Pope kétségbeesetten legyintett.
- Elviszem ajándékokat a gyermekeknek. Dolgozom. De te, én, persze, bajban nem hagy - mondta a Télapó.
Elővette a ládájába könnyű kötelet akasztott a „Volga” autónk, és beült a volán mögé. Meg kellett ülni az anyja az ő „Volga”. Mivel vészhelyzet autó utasai nem tud nyugodtan ülni.
Megyek mikulás nézett rá tágra nyílt szemmel, és én szeretem őt, mint bármi más. És akkor szeretem zapoyu:
Gyerünk, gyerünk Szilveszter
A Mikulás hordoz haza.
És nevetünk a Santa Claus.
És jött vissza hazájába, hogy a karácsonyfát.
El sem tudja képzelni, hogy mennyire jól, hogy a Télapó megjelent idő a munka, és minden időben az új évet.
Természetesen anélkül, hogy a Mikulás karácsonykor nem tud, és úgy gondolja, nincs semmi, nem számít, milyen keményen megpróbálja.
Nagyi kellett küldeni egy sürgős táviratot. A válasz jött rá az új évben.
Én biztosan nem kicsi. És sokáig tudom, hogy a Mikulás az ember. De milyen ember!
Marc Schwartz
néni Claus
Hamarosan az új év. Karácsonyfák, ajándékokat. Otthon is fa. Apa minden évben beleteszi a széklet. És még a cső tulajdonít esett. Inca, az idősebb testvér, mind a felső ág díszíti. Persze, ő nyert néhány izmos! És még üveggolyó nem. Mintha attól fél, eltöröm őket. De a valóságban - csak mohó!
Három nap múlva azt mondja, mielőtt az új évet:
- Én vagyok az iskolában a Mikulás fog játszani!
Persze, tudom, hogy a Télapó nem valós, de az ajándékokat is ad valami igazi! És ez volt a nagynéném, és még a húgom!
- Igen, így van - mondjuk - zavaros, akkor valószínűleg fog játszani Hófehérke!
- Nem félek. Vagyok a Télapó. Snow Maiden ellenőrizni fogják, és akkor, ha azt szeretnénk, akkor lehet az új évet.
- De meg kell érteni - mondom - ez a Mikulás bácsi játszani. És néni Morozov nem történt meg.
- Hol láttad ezt nagybátyja Claus? Ő nagyapja - tyscha év, és nincs sem a nagybátyám!
Itt vagyok teljesen összezavarodott. És azt mondja:
- Ha nem akarja, hogy a New Year játszani, csak szóljon. Találunk egy másik fiú!
- És mi a teendő?
- Ó, semmi, csak menj ki a karácsonyfa, amikor minden kiáltás: „Új év, új év, hadd elég hamar!” -, és azt mondják:
Helló, Nagyapa Frost,
Helló srácok!
Repültem akkor a csillagok
Szárnyas lovak.
Én a fán hozzád siet,
Ahhoz, hogy részt.
Minden a srácok a szív
Kívánok boldogságot!
Akkor mindenki tapsolt, és akkor zalezesh a vállamat, és én viszlek. És van, hogy búcsút és mosolyog küzd.
A kijelölt napon futott későn, mert a cipő nem kötődnek semmilyen módon. A gyerekek vártak minket. Karácsonyfa volt a tornateremben. Az öltözőben én Inna csomagolva kék papírt, melyen a „New Year” és kötötte a szép szalag és viselt piros kabátot, csizmát és elkezdett kötni egy nagy fehér szakállal egy orr és bajusz. De volt négy nyakkendők, kettő a tetején és kettő a hátsó. Shuba megakadályozta őt, és megkérdezte, hogy döntetlen.
Felálltam a padon. És ott a tetején a szilárd haj. Elkezdtem kötni, és felkiáltott. Aztán azt javasolta, hogy borotválja a szőr a tetején, akkor majd egy új nő. De aztán futott Jackdaw - Maiden öltözött flitterekkel és koronával a fején. Ő kötötte Inca szakáll orrával, feltette a kalapját, és bementek a terembe, és ott álltam az ajtóban, és várjon.
Nagyon meleg volt, és fájt, hogy a gyerekek jó szórakozást, és itt állok, és nem fogom hívni. Leültem egy padra, és elkezdett gondolkodni anya és apa, hogy minket a szilveszteri a karácsonyfa alá. Hirtelen futott Jackdaw és húzta meg a csarnokba. Ott kiderült, már régóta a nevem. Rohantam, hogy a karácsonyfa, és elkezdte:
Helló, Nagyapa Frost,
Helló srácok!
Hoztam ajándékokat
A szárnyak konyatyh!
Aztán rájöttem, hogy nem úgy tűnik, hogy azt mondják, és elkezdte hadonászott, mintha repülő. Hogy mindenki megértse.
Megérkeztem a fa
Te nagy boldogság.
Csak mennyit izzadt
Részt!
Aztán felszaladt a Snow Maiden, felemelt engem, és elkezdett fel a vállát a nővére. Annak érdekében, hogy ne essen, beugrottam a nyak és az orr.
- Engedd el az orrod! - kiáltott Inca.
Könnyű azt mondani, elengedni, és mit ne? Elengedtem az orrát, és megragadta a szakállát. Beard orrával csúszott az oldalán, és maradt a kezemben. Télapó, nyomja a fiúk húzta meg az öltözőbe. Küzdöttem és mosolyogva intett a kezével, ami volt szakálla.
Az öltözőben inka ledobott a sport matrac, és azt mondta, hogy soha nem venne egy ilyen csökönyös ember játék új évet.
Mindig, minél többet kipróbálni, annál rosszabb jön ki! Leültem egy padra, és sírt. Itt futott Galya - Maiden, próbálta meggyőzni bennünket, hogy minden rendben van, minden nagyon kellemes és semmi sántít át apróságok. Elkezdtünk ajándékokat és nevetni.
Amikor hazamegy, sötét volt, de nem szörnyű. Ő ragyogott a hold és a hangos ropogó hó. Folyton Inka kezét, és azt gondolta: ez semmi, hogy nincs egy bátyja. Nos, hadd! De van egy ilyen csodálatos nagy testvér - Néni Claus!