Szekrények alice-Roxfort - Előadás # 2 kettőshangzók
latin
Előadás # 2 kettőshangzók. Digraphs. A hangsúly.
Anastacia, felvette a krétát, írta az előadás témája a táblán. A közönség hangokat hallott shkryabayuschih toll.
- Még egyszer, örülök, hogy látlak az előadás. Ma kitöltésével részén Latin hangtan. - Az egész osztály megkönnyebbült. - A következő fejezetben, mi pedig a tanulmány nem csak a nehéz szófajok, hanem a legélvezetesebb - aforizmák és népszerű kifejezések. - A diákok észrevehető Bízzatok, és el voltak ragadtatva.
Leydengard akartam kezdeni egy előadást, de ...
- Hogy érti ezt? Hogyan kezdjük előadás nélkül kedvenc aforizmák? Nos, hát ... Van egy szem előtt!
Kiválasztása az egyik színes ceruzák, Anastacia nyikorgott krétával a táblára.
«Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis a errore perseverare -
Minden emberi megtéveszt, de csak a bolond ragaszkodik hiba sajátos "
Ez már jobb. Most vissza a különös szavak az előző előadás. Hogyan hangzik?
Néhány távoli asztal tétován elérte: - Di ... Di ...
- Igen, igen, ők a leginkább. Azt viszont, hogy a diftongus, uraim. Csak ne felejtsük el, hogy egy helyes értelmezése a szavak a latin nyelv használatát az orosz átírás, ahol az igénybevétel van feltüntetve - (levél): például a „hideg” kiemelő esik az „O” betűt - x (n) KH.
Amellett, hogy a magánhangzókat, amit tanult az utolsó leckét, azaz „a”, „e”, „i”, „o”, „u”, latinul vannak magánhangzók jelzett két betű: ae, oe, au, eu . A lényege, hogy a két betű diftongusok alkotó egy hang.
ae diftongust hangzik, mint egy kemény „e”, hogy a végén, vagy az elején: PAE onia - «PE onia” - Bazsarózsa (növény); ae tas - «(e) tas” - életkor; massae - «m (a) BOO” - tömeg súlya.
Diftongust OE olvasni, mint „e”. de halkan az angol. A szó is független pozícióját a szót: ellenség dus - «p (e dos)” - a szerződést; OE dipus - «(e) d (s) genny” - Ödipusz (név, ismert, mint a király a Théba)
Legutóbbi kettőshangzók au és euyavlyayutsya conjoint hangot.
au olvasni, mint egy diftongust hang fuzionált két betű „Au”. au RIS - «(a) ábra” - fül.
Diftongust eu olvasni fuzionált a hang az E betű és Y - „eu»: eu calyptus - «eu kaliptus” - eukaliptusz.
Kivétel nélkül, sajnos, nem lehet csinálni.
Nota bene! Ha ae és oeglasnye kombinációi tartoznak a különböző szótagokat. akkor nem alkotnak diftongust és helyezzük át őket a szétválás védjegy két pontot (..). Ilyen esetben minden egyes magánhangzó hangsúlyos külön-külön.
- A kettőshangzók végeztünk. - Fiatal bűvészek megkönnyebbült. - Most térjünk át egy másik szót előtaggal di-. digraphs időben. - A diákok egyhangúlag tükrözött oldalakat.
Az egyetlen különbség a digraphs kettőshangzók azok a fajta hangok, amelyek ki vannak alakítva: kettőshangzók - magánhangzó. és digraphs - mássalhangzók.
A szó a görög eredetű, így betűkombinációk:
ch - úgy hangzik, mint egy orosz „x”. ch Orda - «x (n) disznózsír” - egy string.
ph - orosz hangok, mint a "f". ph enomenon - «f en (a) Manon” - a jelenség.
én - úgy hangzik, mint egy orosz „t”. th esaurus - «t (e) zerus” - a kincslelet.
rh - orosz hangok, mint a "p". rh aphe - «p (a) PE” - varrás.
sch - olvasható a „ci»: SCH izandra - «c, (a) ndra” - citromfű (növény)
- Ez mind digraphs, és most ... - Anastacia észre meglepve arcát mindenki jelen az előadás. - És ki mondta, hogy ez egy összetett téma? - aranyos mosoly közönség, az előadó folytatta:
- mi végre megy a finomságok kiejtése nehéz betűkombinációk.
Különleges levél Q q. Az csak együtt U betűvel upered magánhangzókat. és ez a betű- olvasni „tér”. qua dratus - «q ADR (a) myc” - négyzet alakú; qui nque - «sq (ek) nkve” - öt.
Ngu betű- olvasni kétféleképpen előtt magánhangzó, mint „gázüzemű”. és mielőtt mássalhangzók - „Ngu”. lingua - «l (ek) és gázüzemű” - nyelv; Angu lus - «(a) NSU Luce„- szög.
A kombináció a ti magánhangzó előtt olvassa a „chi”. rotati o - «száj (a) a qi” - forgatóképesség; curati o - «tyúkok (a) a qi” - érdekel.
Nota bene! Betű- tipered magánhangzók részeként kombináció sti, XTI, TTI olvasni, mint „ti”. Osti um - «(a) STI elme” - megnyitó; mixti o - «m (u) ksti” - keveréke.
Ismerve az összes hangok és a kiejtés az orosz, akkor létrehozhat egy mintát, hogy megfeleljen betűk és betűkombinációk hangjaival orosz:
Minden hang elhalványul vonalak mutatják, milyen betűk a latin ábécé átvihető.
- Ahogy az anyag? Bonyolult? - A gyerekek felhördült kórusban válaszolt zsémbes „igen”.
- Ez nem könnyű, persze, de nehéz megtanulni ... - Leydengard ösztönözni bámult a közönséget. - könnyű harcban - a teljes mondat szőke lány ül az első sorban.
- Rendben. Látom, hogy itt az ideje, hogy véget előadásban. - Perelistnuv jegyzeteiket, Anastacia folytatta előadást. - A legfrissebb számában ma - a hangsúly a latin.
A klasszikus időszak latin akcentussal volt zenei, vagyis az, hogy javítsa a hang a kiejtése a hangsúlyos szótag, ha már egy hosszú. Azonban, miután a veszteség mennyiségi különbségek magánhangzók, Latin stressz csak folyik az áram terhelés a szavakat, például a fehérorosz.
Szabályzat udareniyanuzhno tudom, hogy a ábécét.
A hangsúly az utolsó előtti szótagra, kivéve ha:
a) a hosszú magánhangzó "u". diftongust vagy digráf: ter RA - «on-m (y) -RA” - természetét.
b) a magánhangzó, mássalhangzó álló két betű vagy x. z. argumen tum - «ar-gu-m (e) n-tam” - bizonyítékok, érvelés, vitathatatlan tény.
1. Ha slogsoderzhit utolsó előtti magánhangzó. amely áll
peredb, p, d, t, c, l, r, majd
hangsúlyt padaetna antepenult: arbitri - «(a) p-bi-három” - a bíró.
2. Ha slogsoderzhit utolsó előtti magánhangzó. amely áll
kombinációinak qu, ch, ph, rh, th, majd a harmadik szótag stressz padaetna származó
vége: Elef például - «(e) le-arc” - az elefánt.
Különös hangsúlyt fektetnek a antepenult ha az utolsó előtti szótag tartalmaz:
a) magánhangzó. választottbíró tri - «(a) p-bi-három” - a bíró.
b) a magánhangzó előtt áll egy másik magánhangzó. nota bene. NEdiftong. justiti egy - «jus-r (S) - és Qi„- méltányossági.
Nota bene! Röviden, amely két vagy több szótag. A hangsúly nem helyezzük az utolsó szótag.
Két szótagú szavak, a stressz esik az első szótagon van.
A szó, amely három vagy több szótagból helyezze feszültség az utolsó előtti szótagra határozzuk meg.
Ez arra a következtetésre jutott a tanulmány a fonetika a latin nyelv, és kap a házi feladatot, mielőtt a végső teszt:
1. Az előadások fonetika között lexikai minimumok (a példában a szabályokat) voltak a latin nevét a számok. Keresse meg a fordítás számok 1-től 20. Milyen csoportokat két részre számok a latin nyelv?
2. Felkészülés a bájitalok és gyógynövénytanórán. Itt van egy lista a növények használt italokat. Gondoskodjon a megfelelő ékezetek és küldj egy válasz formájában kényelmes szerkeszt egy kép vagy gépelt szöveget.
2. Vizsgáltuk a fonetika a latin nyelv és tudják fonetika. Melyikük gondolod nehezebb, és miért? Válaszát indokolja.