Seeker (Shah Idris)
Megy tovább az úton, akkor felment a hídra, és megállt, hogy megcsodálja a kilátást.
Hirtelen kihajolt a víz és a halak bámult, levegő után kapkod.
„Mit jelenthet ez?” Ahram mondta.
Dervis azt mondta: „pletykák az ujjait, mint ez -, és akkor megérti, miről van szó
Anwar tett, ahogy mondták Dervish és hallott sikolyok hal:
„Milyen segítséget kérsz?”
„Azt lenyelt egy éles kő Van egy növény, -. A nő a tengerparton -
ami segíthet. Ha volt olyan kedves, hogy meghiúsítsa neki, és dobja rám
Nem tudtam megszabadulni a kő, és éreztem volna magam jobban "
„Nézd meg, hogy - beszél a nagy hal!” Ahram azt mondta: „Azt hiszem, ez kakoy-
a hangsúly, mint a mágia és hasbeszéd. Nem tudom tenni magukat a nevetséges
helyzetbe. A végén - én keresve sorsát. Ó, Dervish, ha
Ezek a furcsa események, hogy köze van, azt hiszem, segíthet amott
hal nélkülem! "
Dervis mondta csak: „Nem fogok semmit csak tovább az utat.”
Hamarosan beléptek a várost, és leült pihenni a piactéren. hamarosan
tekintik a téren teljes vágta lovas lovagolt egy csodálatos ló,
kiabálva: „Csoda Csoda!”
Amikor mindenki összegyűlt körülötte, azt mondta:
„Én vezettem a hídon, majd - akár hiszik, akár nem, mondj egy hal.
Megkért, hogy adjanak neki egy pár fűszálakat. Amint ezt tettem, azt
Köpött legtisztább gyémánt - körülbelül akkora, két öklöm! "
Ahram kiáltotta: „Honnan tudod, hogy ez egy gyémánt?”
„Tudd meg, hogy én vagyok egy ékszerész!”
„Ez mindig!” mormolta Ahram, „A gazdagok egyre több és több, és én nem
Rybin akik lehetőséget kaptak arra, hogy segítsen, mert volt elfoglalva fontos keresések
koldulásra kényszerített egy darab kenyeret a cég unalmas dervis században! "
„Nos, talán nem ez a legtöbb halat, vagy talán a személy hazudik. Nézzük
várom, nem jött vissza! „kimondott Dervish.
„Úgy hangzik, filozófiailag, hanem arról, hogy mit gondoltam!”
És folytatták útjukat.
A következő alkalommal, amikor megállt enni, közel a kő, a földbe. alulról
Kő hallotta susogása és rejtett Ahram, fülét a kő, hallottam, hogy
sokan voltak hangyák alatta. Hangyák mondta:
„Ha tudnánk mozgatni ez a kő, vagy menjen át rajta, mi volna terjeszteni
a királyságot, és meg fogja találni a helyét a népünk. Ha valaki tudna