Eredeti phraseologism hogy egy disznó - az orosz sajtó
Az egyik barátja meggyőzi a másik indulat igazságszolgáltatás kegyelmet, ne haragudj a közös megfelelője. Azt de semmi rossz nem akar, és minden, ami történt, baleset volt. De ő hajthatatlan:
- De hogyan tud mondani nekem? Még soha nem bocsátom meg neked! Ő egy disznó, én ültettem!
Pig ültetett. Színes kifejezés, nem? Készült egy csomó baj -, hogy mit jelent. És csak elképzelni egy nagy, sőt óriási disznó. amit valaki tesz. hol? Például, az asztalra. Képzeljük el, akkor gondolj bele: miért választani egy disznó annak érdekében, hogy Ön bánat? És ha egy disznó ő gondol?
A hagyományos értelmezése a disznó ez a kifejezés nem egy állat, a „ék alakzatban, vaddisznó, vaddisznó feje megtörni az ellenség soraiban a támadást.” Mint bizonyára emlékeznek rá a tanulságokat a történelem, 1242-ben a német lovagok ékelt „disznó” az adott helyen az orosz csapatok a tó Chud, de a hit az „orosz kullancsok”, különösen kontrraspolozhenie csapatok Alexander Nyevszkij.
De, mint gyakran megesik, frazeológia, nem minden világos a származási ültetett egy disznó. „Történelmi” változat, azt mondja, nyelvész V. Mokienko nem az egyetlen. A másik - a „tesz egy disznó” vezethetők vissza a vallási tilalom muszlimok (és mi adjuk hozzá a zsidók) enni disznóhúst. Képzeljük el, hogy valaki alattomosan alátét hívők sertéshús állítsa be a baj, vagy gúnyolódni a gonosz.
Végül a két változat, még ártalmatlan. Ugyanezen Mokienko, ez a kifejezés is értelmezhető a szabályok alapján a népszerű játékok „a disznó”, ahol a játékos alátét alkalmatlan üti nagyanyja - „disznó”. És ez lehet az emberek viccek, mint a „megölni egy hód!” (Azaz, csináltam egy nagy hiba). Ez frazochka kiterjedt párhuzamai szláv nyelvek: ukrán - „róka zloviti”, ami azt jelenti, „singe ruházat padlón”; Cseh - „Kozla odrit” (szakadás a kecske), ami azt jelenti, „hogy hibázik.” A francia nyelv ugyanolyan kényelmetlen helyzetben meg, mondván: „Jeter un chat-aux Jambes de quelgu un” (dobni egy macska lába alá valaki).
Mi - nincsenek rókák, kecskék és a macskák! Van ilyen esetekben mellékel egy disznó.