Válasz keresés

Kedves szerkesztők! Segíts nekem megérteni, hogy miért ebben az esetben nem írt össze.

Kimondhatatlan érzések egyszerű szavakkal. (Collection Rosenthal).

A „hihetetlen” származik ige imperfektív. Úrvacsora azt jelenti, hogy ha a magyarázó használt szavak ablatív. Ez csak az aggodalmakat az eset kivizsgálását - „egyszerű szavakkal” áll TV. ügyben.

Ezen kívül, könnyen cserélhető az ige, és nem egy melléknév (az érzéseket, amelyeket nem lehet szavakba önteni).
Az Ön véleménye ebben a kérdésben. Köszönöm.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Az a tény, hogy a kimondhatatlan - nem az úrvacsorát és melléknév. Az akadémikus „orosz nyelvtan” ilyen szavakat szentelt külön fejezetben (§ 745). Ige, melléknév kialakítva egy nem-előtag és az utótag th - / -im - jelentése a „nem tudja végrehajtani egy úgynevezett motiváló szót, vagy hatásának vetjük alá”: visszanyerhetetlen. elviselhetetlen. felejthetetlen. kitörölhetetlen. kimeríthetetlen. rugalmatlan. szüntelen. fáradhatatlan, nem ruházható át. A jelenléte a magyarázó szó, mint általában, nem befolyásolja az írást nem fuzionált jelzőkkel, ezért közösen írt egy hihetetlen érzését az egyszerű szavakat.

Természetesen különbséget melléknevek a passzív igeneveket a jelen idő nagyon nehéz, mert ők is származnak igék segítségével az azonos nevű utótag -s - / - lendületet. És minden taki vannak különbségek. Először is, a passzív igenév kialakítva csak igék, így például a szó nem lehet végtelen közösség: kiszáradni - ige (nem beszélve * kiszáradni valaki, hogy). Transfer - ige, melléknév megkülönböztetni, így leírhatatlan közösségben még nehezebb. És itt jön hatályba a második különbség. Vacsora jelöli ideiglenes attribútum (kapcsolódó cselekvés), melléknevek - állandó. Sze polcok nyomni az ellenség, préseli - Communion (idő). Ínycsiklandó jelentése állandó jellemzője (mondhatlan érzések - érzések ilyen transzfer, amelyeket nem lehet kifejezni, ez egy állandó jellegzetessége érzékszervi adatok). Ezért melléknév.

Hogy helyesen. A „bruttó” vagy „bruttó”? Ön a helyszínen azt mondja. helyesírási szótár
Gross és Gross
Orosz szóhangsúly
bruttó [nem bruttó]
Mivel mindegy jobb?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Szigorú irodalmi norma - bruttó. Opció bruttó tette néhány szótárak, de ez még mindig jobb, írni és beszélni a bruttó.

Mi mind ugyanolyan fajta „kávé”? A honlapon meg van írva, hogy egy férfi, és azt találtam a könyvtárban, hogy átlag. És a „kávé” értelmében a növények egy semleges?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Coffee - a férfi és semleges. Férfias - szigorú irodalmi norma, semleges - megengedhető műsoridő használat. Lásd. Szintén első tíz kérdés.

Jó napot! A készítmény a iskolai bizonyítványok szembesülnek a következő probléma: az egyik a diplomások Hmyrya neve, ami a szabályok szerint hajló. Azonban maga a diplomás, a szülei úgy gondolja, hogy a részes eset (útlevél). A névnek meg kell egyeznie az alanyeset. Lehetséges ebben az esetben, hogy eltérjenek a nyelvi norma, és egyetértek a kilátást a család? Nem lehet tovább bürokratikus nehézségek?
Köszönöm előre!

Válasz helpdesk orosz nyelv

Név Hmyrya kell hajolnia. Sajnos az esetekben, amikor egy személy ragaszkodik nesklonenii a nevét, még akkor is, ha ez ellentétes a szabályokkal az orosz nyelvtan, nem ritkák. De a név túl rövid, és ez a szó meg kell felelniük a törvényi nyelv (és nem a szeszély a média nevét). Mi a teendő a helyzetet? Talán kérni a graduális és a szülők, hogy akarnak-e a bizonyítvány (kézhezvételét, amely - egy fontos esemény az ember életében) örökre marad nyelvtani hibát.

Miért mondjuk a „G” betűt a szavait, ma, az első, Sochi. stb a „B” betű? Sehol nem találom a választ. Köszi előre.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Az a tény, hogy az ősi nyelven a végén hangsúlyos persze, ez fonéma és betűvel jelöljük g. Később, egy sor hangváltozás g helyett a végén megjelent, de az írás g hagyományosan balra. Helyesírási ez mindig nagyon konzervatív, gyakran mentett írásban, ami a kiejtés, amely évszázadokon át nem létezik.

Mondd, kérlek, hogy homogén predikátumok formájában más időben? Van egy vessző előtt és szükség?
Például: „A táblázat tartalmazza az összes keresési lekérdezéseket kártyákat az általuk kifejlesztett és alkalmazott a beállítást.”

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ilyen rendszer sikertelen.

Jó napot! Azonnali, hogy a neve a verseny hazafias dal „énekelek neked, Oroszország” elfogadható? Vagy ez jobb „énekelni veletek, Oroszország”? Köszönjük! Elvira

Válasz helpdesk orosz nyelv

„Énekelek nektek” - indokolt a jelentése „énekelni”, „dicséret”.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Jó reggelt kívánok.
A kérdésre válaszolva №216167: „Név _Eyfel_ ahol az igénybevétel esik az első szótag is.”
Tényleg? A francia, elvégre. Alex # 769; PDR Gusteau # 769; a Eyfe # 769; l (Wikipedia). Talán, ugye?

Válasz helpdesk orosz nyelv

A francia, természetesen. És francia nyelven, természetesen ejtik EJF e l. De az orosz nyelv rögzítették (rossz a szempontból a francia) kiemelő yfel E (fix szótárak), és a torony nevezünk minden taki E yfelevoy helyett EJF e balra. Az ilyen esetek nem ritkák, hasonlítsa össze, beszélhetünk Dolores Ibarra Ree (bár a spanyol mondják Ib és rruri), egy író, a show, és mi Bern RD, bár a brit azt B e rnard. És így tovább. N.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Kérem, mondja meg, hogyan kell összeegyeztetni itt?
„Örülök, hogy van, hogy van, bár emlékszem valamire.” Vagy még emlékszik?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Mivel a kifejezés társalgási jellegűek, akkor nem kell a „helyes” változata a megállapodást.

Helló, kérjük, mondja el nekünk, a „dicsőség” és a „szláv”, hogy azok ugyanolyan gyökér? Köszönöm.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ezek a szavak nem ugyanaz a gyökere, sem rokon. Vasmer pontot: szláv „semmi köze * slava” dicsőség „amely befolyásolta szempontjából népetimológia csak később.” Valószínűleg a szó megy vissza a szlávok víznevek (folyó neve): Ez a gyökér gyakran megtalálható a nevét folyók, Sze stb-orosz. Slovutich - jelzője a Dnyeper, Sluya - beáramlás Vazuza, itt van a lengyel. nevek folyók S # 619; AWA S # 619; awisa, serbohorv. Slavnitsa et al.

Kapcsolódó cikkek