Tobermory Saks - krónikái Clovis-fi

- És tényleg azt kérni, hogy higgyünk - mondta Sir William -, hogy felfedeztek egy módja annak, hogy tanítani állatok art emberi beszédet, és hogy a jó öreg Tobermory bizonyult az első sikeres tanuló?

- Ez egy olyan probléma, amin dolgoztam az elmúlt tizenhét évben - mondta Mr. Eppin - de csak az elmúlt nyolc vagy kilenc hónap, azt jutalmul egy halvány siker. Persze, vannak tapasztalataink ezer állatot, de az utóbbi években csak a macskák; ezek a csodálatos lények olyan szépen egybeolvadnak civilizációnk megtartása mellett rendkívül fejlett vad ösztönök. Itt is, ott körében macskák talált meglepően kiváló elmék, ahogy között milliárdnyi ember, és amikor találkoztam Tobermory egy hete, rögtön láttam, hogy kapcsolatba lépett egy hihetetlen macska rendkívüli intelligencia. Az utóbbi kísérletek, Én sokkal fejlettebb az úton a siker; A Tobermory, ahogy te hívod, én elérték a célt.

Mr. Eppin fejezte méltó kijelentést olyan hangon, hogy megpróbálta elnyomni a diadalmas megjegyzés. Senki sem mondta, „nonszensz”, bár az ajka megrándult grimaszba Clovis, ami valószínűleg azt jelenti, hogy egy kifejezés a bizalmatlanság.

- És azt akarja mondani - rövid szünet után kérdezte Miss Resker - amit tanítottak Tobermory mondani és megérteni minden szótagú szavak?

- Kedves kisasszony Resker - mondta türelmesen csodatevő - így krohoborskim tanítani kisgyermekeknek, vadak, és gyengeelméjű felnőttek; amikor végül megoldotta a problémát, és elkezdenek összekapcsolódni állat fejlett intelligencia, nincs szükség ilyen szakaszos eljárások: Tobermory is beszélik nyelvünket abszolút pontossággal.

Ezúttal Clovis konkrétan azt mondta: „Abszolút nonszensz!”. Sir William volt udvarias, de pryavil egyenlő szkepticizmus.

- Nem lenne jobb, hogy hívja a macskát, és próbáld ki magad? - kérdezte a hölgy Blemli.

Sir Wilfrid ment keresni az állatot, és a cég telepedett számítva lassú kakoq szemléljük valami többé-kevésbé ügyes trükk, a rendszeres bulikon.

Egy perc Sir Wilfrid visszatért a nappali fehér, annak ellenére, hogy a tan arca és szeme tágra nyílt a csodálkozástól.

- Ó, istenem, ez így igaz!

Ő keverés összetéveszthetetlenül eredeti, és a közönség is megmozdult áhítattal felébredt érdeklődés.

Zuhant le egy székre, ő továbbra is lélekszakadva: „Én találtam rá szunyókált a dohányzó és felszólított tea. Sandított rám a megszokott módon, és azt mondta: „Gyere, Toby, ne várjunk - és, Istenem, azt mondta, elnyújtott legsúlyosabb természeti hang, hogy ő fog jönni, amikor kipihenten. Csak nem ugrott ki a bőröm!

Eppin címzett teljesen közömbös közönség; Sir Wilfred nyilatkozata okozott azonnali hitelességét. Rose kórusa izgatott kiáltások, melyek közül a tudós ült némán élvezi az első gyümölcse a bámulatos felfedezés.

Között a zaj és lárma a teremben megjelent Tobermory, ment puha futófelület nyugodtan földmérő a környezetében, és megközelítette a csoport körül ülve a tea asztal.

Között uralkodott zavaros és feszült csend. Volt egy összekeveri, amikor hivatkozva egyenlő házimacska elismert képes harapni.

- Kérsz ​​egy kis tejet, Tobermory? - Azt kérdezte a hölgy Blemli néhány feszült hangon.

- Valószínűleg nem adja fel - volt a válasz, hangsúlyos hang teljes közöny. Borzongás elfojtott izgalom ment keresztül a hallgatók, és szükség van mentség Lady Blemli amikor öntött egy tálka tejet inkább bizonytalan kézzel.

- Attól tartok, én egy kicsit kifolyt, - mondta bocsánatkérően.

- Különben is, ez nem az én fajta - mondta Tobermory.

Abban a csoportban, csönd volt, majd ismét kisasszony Resker a legjobb módon a kerületi vizitershi megkérdezte: „Nem volt nehéz megtanulni az emberi nyelv.” Tobermory nézett ferde szemmel nézett rá, majd csendben bámult az űrbe. Nyilvánvaló volt, hogy a bosszantó kérdések kívül esnek a program az élet.

- Mit gondol az emberi elme? - Tétován Megkérdeztem Mavis Pellington.

- Kinek tartva különösen? - Megkérdeztem Tobermory hidegen.

- Ó, én például - Mavis mondta egy gyenge nevetés.

- Te engem kellemetlen helyzetbe - mondta Tobermory, melynek tónusa és testtartás anélkül, hogy bármilyen kínos cseppek. - Amikor úgy határozott, hogy te a vendégek körében a párt, Sir Wilfrid tiltakozott, mondván, hogy - a legtöbb buta nő az ő ismerős, és hogy van egy hatalmas különbség a vendéglátás és az ellátást az értelmi fogyatékos. Lady Blemli azt mondta, hogy a hiányzó szellemi erőt a nagyon minőségi ez volt az oka a meghívást, mert te vagy az egyetlen személy, amely azt hiszi, hogy lehet elég hülye, hogy vásárolni a régi autó. Tudod, az egyik hívják „az irigység Sziszifusz - mert megy felfelé egészen egyszerűen csak akkor, ha tolnak.

Tüntetések Blemli hölgy nagyobb hatással, ha a reggel, amikor véletlenül utalt Mavis nem az, hogy a fent említett gép éppen alkalmas a dombos terep rá birtok Devonshire.

- Mi a helyzet a flört teknőctarka színű macska az istállóból, mi?

Ugyanabban a pillanatban mindenki észrevette, hogy baklövést.

- Általában az ilyen kérdések nem megvitatására nyilvánosan - több hidegen Tobermory. - Még egy kicsit megfigyeljük a viselkedését, mert akkor volt a házban, el tudom képzelni, hogy megtalálja kényelmetlen, ha viszont lefordítja a beszélgetést a saját kis ügyeit.

- Nem akarja, hogy menjen és nézze meg, ha nem főtt főzni a vacsorát? - sietve mondta Lady Blemli, mintha elfelejtette volna, hogy még legalább két órával a szokásos vacsora Tobermory.

- Köszönöm - mondta Tobermory - de ez lesz túl hamar tea után. Nem akarok meghalni a gyomorrontás.

- A macskák kilenc élete, tudja - a szívét mondta Sir Wilfred.

- Valószínűleg - mondta Tobermory - de csak egy májat.

- Adelaide! - Mrs. Cornett mondta - mit akar javasolni a macska kimegy és pletykák rólunk egy szobában szolgái?

Még egy kényes helyzetben, mint a jelenlegi, Agnes Resker nem bírja a túl sokáig maradnak a háttérben.

- Miért jött ide? - kérdezte drámaian.

Tobermory azonnal megragadta az alkalmat.

- Abból ítélve, amit Mrs. Cornet tegnap a gyep krokett, jössz enni. Te le a család, mint a legunalmasabb Blemli hogy látogassa meg, az összes ember, hogy mit tud, de azt mondta, hogy elég okos, hogy bérel egy első osztályú szakács; amelyek egyébként nehezen kap legalább egy vendég a második alkalommal.

- Ez nem az igazság szavát! Kérem, hogy Mrs. Cornet ... - kiáltott fel zavartan Ágnes.

- Mrs. Cornette majd beszámolt a megjegyzéssel Bertie Van Tan - folytatta Tobermory - és hozzátette: „Ez a nő olyan, mint egy rendszeres résztvevője az éhség indulók ő megy sehova négy az ételt egy nap - és Bertie Wang azt mondta ...

Ezen a ponton összefoglaló krónika kegyesen megállt. Tobermory szeme sarkából elkapta a kép egy nagy sárga Tom a parókia, megnyitva az utat a bokor Konyushenny épületszárnyban. Mint egy villanás, eltűnt a nyitott francia ablakok.

Eltűnése után ragyogó tanuló Cornelius Eppin találta magát ostromolta a hurrikán keserű szemrehányásokat, keserű kérdésekre, és rémülten könyörgött. Felelősség a helyzet nyugszik, és ez meg kell akadályozni, hogy a dolgok nem mentek rosszabb. Lehet Tobermory átadják veszélyes ajándék más macskák? - volt az első kérdés, hogy meg kell válaszolni. Lehetőség van, azt mondta, ő ad az új Tobermory képzett bensőséges barátnője az istállóból, de nem valószínű, hogy a képzés már elterjedt.

- Akkor - mondta Mrs. Cornett - Tobermory, talán egy nagyon értékes macska és egy nagy állat; de biztos vagyok benne, akkor egyetértek, Adelaide, hogy mind ő, mind a macska az istállóból el kell távolítani késedelem nélkül.

- Nem gondolja, hogy én élvezem az utolsó negyed óra, nem? - keserűen mondta Lady Blemli. - A férjem és én nagyon szereti Tobermory - legalábbis tetszett, amíg egy hatalmas lehetőség nem állt meg van ültetve; de most, persze, az egyetlen dolog az, hogy elpusztítsa azt a lehető leghamarabb. "

- Tudod, hogy strychnine a maradványait, aki mindig megkapja a vacsora - mondta Sir Wilfred, - és én megyünk, és megfullad a macska a saját kezébe az istállóból. A sofőr nagyon ideges, miután elvesztette a kedvenc, de megmondom neki, hogy egy erősen fertőző formáját rüh megtalálható mind a macskák és attól tartunk, hogy ez a betegség terjedését a vadászat kennel. "

- De a nagy felfedezés! - Azt mondtam, Mr. Eppin megdöbbentette - elvégre a több éves kutatás és kísérletezés ...

- Akkor menj, és kísérletezni a kis kérődzők a gazdaságban, akik állandó felügyelet mellett - mondta Mrs. Cornett, - vagy elefánt az állatkertben. Azt mondják, hogy nagyon intelligensek, és a pozitív minőséget, hogy nem fogják beszivárog a hálószoba, ül a szék és hasonló.

Arkangyal elragadtatva bejelentette azt a megközelítést, Advent, majd rájött, hogy ő volt, minden teketória nélkül félrelökte, és jön határozatlan időre elhalasztották, aligha lehetne depressziós, mint Cornelius Eppin ezt befogadása csodálatos eredmény. A közvélemény azonban az volt ellene - sőt, ha konzultáltak erről a kérdésről a népszavazáson, akkor valószínűleg egy erős kisebbség lenne javára annak érdekében, hogy a diéta sztrichnin rá.

Sikertelen vonat menetrend és egy ideges vágy, hogy a dolgok hogyan ér véget, megakadályozták egy azonnali kivonulás a vendégek a párt, de a vacsora aznap este nem volt társadalmi siker. Sir Wilfred volt egy nagyon fárasztó időt Lovasudvar macska, majd ezt követően a kocsis. Agnes Resker hivalkodó módon korlátozta díszvacsora szárított szelet pirítós, amit kicsit olyan, mint egy személyes ellensége; Mavis Pellington ellenállni étkezés közben bosszúálló csend. Lady Blemli kiöntötte egy patak, amit hitt volt egy beszélgetés, de a figyelem rögzítették az ajtón. Plate gondosan előkészített halszeleteket készen állt a pálya szélén, de édességek és sós snackek útjára ment, és Tobermory nem jelent meg az ebédlőben vagy a konyhában.

Síri vacsora öröm volt, mint a későbbi virrasztás a dohányzó szoba. Evés és ivás legalább zaklatott, és hinti kiterjed az állami zavart. Ennél a feszültség az idegek és hangulat híd kizárt, és miután Odo Finsbury adott közönség hideg komor értelmezés „Melisande az erdőben - a zene tovább hallgatólagosan kerülni. Tizenegy szolgái lefeküdt, amelyben bejelenti, hogy a kis ablak a spejz általában nyitva marad a magáncélú Tobermory. A vendégek kemény újraolvassa felhalmozott egy halom magazinok és fokozatos átmenet „Tollaslabda Library”, és a megkötött lapkészletben „Puncs”. Lady Blemli Az időszakos látogatások a tároló, minden alkalommal visszatért a kifejezés ilyen naiv depresszió, amely megakadályozta vizsgálatok.

Két órakor Clovis törte meg a nyomasztó csendet.

- Nem jön vissza. Valószínűleg abban a pillanatban ő az irodában a helyi újság diktálja az első kiadás a emlékirataiban. Lady-her-értem-ott nem lesz. Ez lesz egy esemény a következő napon. "

Miután tett ez a hozzájárulás az általános boldog érzés, Clovis lefeküdt. A hosszú ideig tartó más tagjai a párt követte példáját.

Szolgák, teával korai órán, adta ugyanazt a választ ugyanarra a kérdésre. Tobermory nem tért vissza.

Reggeli után még kellemetlenebb funkció, mint a vacsora volt, de a befejezés előtt a helyzet megoldódik. Tobermory holttestet hoztak ki a bokrok, ahol éppen észrevett egy kertész. Harapásrögzítés a nyak és a sárga kabátot, beszorult a karmai, nyilvánvaló volt, hogy ő esett egy egyenlőtlen harc a nagy Tom a parókia.

Délre a legtöbb vendég elhagyta a Towers, ebéd után Lady Blemli elég bátorságát, hogy írjon egy csúnya levelet a pap csak a veszteséget a drága pet.

Tobermory volt az egyetlen sikeres tanuló Eppina, és nem volt célja, hogy vannak hívei. Néhány héttel később a drezdai állatkert elefánt, aki korábban már nyomokban sem mutatható ingerlékenység, betört a vad és megölt egy angol, aki nyilvánvalóan ugratás vele. Név áldozat másként számoltak be az újságok, milyen Oppin, hogyan Eppelin, de az ő neve elég megbízhatóan szól, mint Cornelius.

- Ha megpróbálta a sovány állat német rendhagyó igék - mondta Clovis - megérdemelte, amit kapott.

Kapcsolódó cikkek