Nemzeti ünnepek Oroszországban gyerekeknek

Módszertani fejlesztés osztály órát 1 osztályban. Nemzeti ünnepek Oroszországban

Áttekintés osztály óra 1. osztályú. Tárgy: Ünnepnapok Oroszország

Célkitűzések. alkotnak egy ötlet a szabadság gyermekek Oroszország, a szokások és hagyományok az orosz nép; fejleszteni az oktatási gyermekek érdeklődését a népének történetét.

vázlat

I. Bevezetés az orosz ünnepek.

1. A történet a tanár „Hogyan tovább egy látogatást.”

Szerettük az orosz nép a szabadság. Örömmel készül vendégek fogadására.

A vendégek ment az egész család. A vendégek köszöntötte íjak, £ köszöntötte, és megcsókolta a legközelebb. Loved szórakoztatni | vendégek kiadós és ízletes. Ezért vendégek biztosan győzni ételek, italok és ételek. Azt mondta: „Segíts magadon, Isten küldte.” „Nem vörös kunyhó sarkok és piros süteményt”. „Ne sértse a gazda, íze ételeink.” Mi énekeltek, táncoltak. Tudja, hogy mi híres orosz ünnep - Karácsonykor? A karácsonyi héten esett a fagyos tél. Karácsonykor alakoskodó ment házról házra, az emberek kíváncsiak, és rendezett mindenféle játékot. Mi találgatás összes - felnőtteknek és gyermekeknek egyaránt. Az emberek szerették ezt a szórakoztató.

De a fő jellemzője a karácsony volt az alakoskodó. Mindenki akart öltözni, mint valami különleges és szórakoztató, de nem tudni, hogy: csavaró a kabátot kifordítva, hozott egy sapkát, vagy a katona sapka, beragadt szakáll vagy bajusz. Úgy öltöznek cigányok, katonák.

És vannak, akik maszkok - hívták maszkokat. Maszkok használt kéreg: kész a nyílásokkal az orr, szem, száj. Emellett mindenképpen ragasztott bajusz, szakáll kötözve. Az ilyen maszkok nem tett egy évre. Ezek a fölhalmozott új karácsonykor.

Itt található az alkotás, vagy, ha lehetséges, maszk.

A legvidámabb ünnep a régi időkben - Mardi Gras. Palacsinta kísérte télen, és üdvözölje a tavaszi napsütésben. Tavaszi legyőzi a tél, de meg kell, hogy segítsen neki: seprű söpörni a tél, hogy a hó erőd, ahol takarja el a hideg és hóviharok.

(Gyakorlás zaklichki gyermek)

Kapujában állt

Tavasz, tavasz piros,

Gyere tavasz, öröm!

Minden héten palacsinta szórakoztató, lovaglás egy hullámvasút, körtáncok, ének ditties, dalok, sült tészta, palacsinta, elment meglátogatni.

Ahogy Shrove

Száll a csőből palacsinta.

Ó, blinochki,

Ó, palacsinta, palacsinta, palacsinta,

Ruddy palacsinta jelentette tavaszi napsütésben. És manapság a húshagyókedden palacsinta sütjük. Ez egy régi orosz hagyomány -, hogy megfeleljen tavasszal.

3. A rítus „Kezeli palacsintát.”

Tanár előre kéri, a szülők vagy az iskola szakácsok sütni palacsintát, teát főzni, lekvár. Mint gyerekek élvezték palacsinta, pedagógus ösztönzi a gyerekeket, hogy jellemezze az alakjuk, íz, készítési módjára, más külső tulajdonságait, tanított rendesen enni, kezelhető készülékek és így tovább. N.

Kiegészítő a téma „Holidays in Russia”

Bokogrey hónapban jött,

Bock tehén fűtés,

A tehén és a bika,

És az ősz hajú öregember.

Ilyen pripevki kiabálva jellemzően falusi gyerekek.

Emlékezetes palacsinta különösen palacsintát, és számos faj. Amellett, hogy a palacsintát, tedd az asztalra palacsinta, ostya különböző formájú, sült tésztát és az olajat, ízlés szerint sütemények. Arany fénye világított az asztalon lisztből készült termékek, mint a kis napsugarak. Szorosan voltak a szobában. Vettünk A táblák az utcán, majd sült a palacsinta. Közel szamovár sziszegte, majd melléjük, hogy egy hideg sört vagy meleg Sbiten. Mi feküdt vár a szabadság és a halak, és a tejtermékek. Hús óta nem evett Carnival ült a szélén a templom nagyböjt és a hét az úgynevezett „sajt-viteldíjat.”

Az elején a nyaralók gondosan kimossuk, és kapart, podbelivali sütő, díszítették kézimunka, elő különleges jelmezeket.

Az első nap a héten a „találkozó”. Egyes tartományokban túlmutatnak a falu szélén, hogy megfeleljen ünnep. A gyerekek a Pszkov tartományban, le a dombokon, sikoltozva: „megérkezett! Farsang eljött! "

Kedd - "zaigrysh". Kezdődött utcai fesztiválok. Úgy terjed arcuk furcsa maszkok, jelmezek fel. Ez megváltoztatja a megjelenését és előre, mintha egy új élet - egy szórakoztató, vidám.

A városok és falvak épített hullámvasút vízzel teli pályán. Közelükbe megy egy csomó fiatal. Fiúk meghívja lányok lovagolni a szán, és a gyerekek gyülekeznek szárából szárából és a „tekercsek”. Alján a banda várt Atmosphere: repülő hógolyókat, szán felborult, és nevetve együtt repült be a hó. Humor ezen falusiak jelentett valamit: minél nagyobb az emelkedés a fiatalok a hegyen, a jobb kenyér furcsaság távolabb szánkó kölcsönzés, minél hosszabb a len fog nőni melegebb vidám emberek, annál hamarabb elolvad a hó.

Nyaralás összegyűjtése erő. Szerdán vagy csütörtökön kezdődik a „Nagy palacsinta Week”, amit „vendégek az egyházközségekben” exit szán díszített szőnyegek, párnák fektetjük őket fényes párnahuzat. Coney tisztítani, fésült sörénye, hám csillogó sárgaréz plakkok mellett az ív Jingle Bells. D toklász díszes folyik rokonok faluról falura, és az egyes - a dalaik. Várta őket. Tulajdonosai számára az volt a szabály: „Mi van a sütő, a kard az asztalra.” Asztalok lefektetett tiszta ruha. Elrendezve ételek és sütemények. Csupa hímzett törölközőt. Jöjjön el, lakoma kezdődik: „köszönöm kenyér, só, leves - splyashem a zabkása - énekelni, és a savanyú tej ugrik magas.” Aztán korcsolyázás újra.

Palacsinta gyalogos jobb, ha nem mutatják az utcán városok adni a lovat - lóháton, a nők - a szánkó.

Pénteken, mentek „a Teschin Vecherki”, azaz „az anyjának a palacsintát.”

Nős idén volt szükség, hogy látogassa meg a hazai fiatal feleségét. Mardi Gras - ifjú ünnep. A Vyatka tartományban az otthonukban fedett asztalok, itt jönnek a vendégek jércék nézni. " Ryazan, Jekatyerinburg tartományok menyasszony végeztük az utcákon. Férj fel a kapunál, a felesége - előtte. Kérésére a közönség volt meghajolni, és megcsókolja a fiatal.

Az utolsó napon a Carnival úgynevezett „vagy csók nap”, vagy „A megbocsátás vasárnap”. Jó volt a szokás: együtt távozó téli hagyja a sértéseket, amelyek felhalmozott egy év alatt. Tisztítja a lelket, hogy bocsásson meg, és bocsánatot minden a maga számára. Minden reggel kezdődött a házat, hogy a gyerekek arra kérték, hogy bocsánatot kérjen a szülők, fiatalabb - idősebb. A teljes megbékélés jele csók. Aztán elment a másik házat a család és a barátok, ott kell ismételni a szertartást. Még alkalmi számláló tudott bocsánatot kérni, és kap egy válasz irgalmasságot. Oroszok lettek ezen a napon, mint egy nagy család.

A kis és nagy - mind részt vettek a vezetékeket karnevál. Ez az utolsó nap volt a legzajosabb és telített szórakozás. Ezt különböző helyeken nem ugyanaz.

Hagyományosan, versenyeket ereje és mozgékonyság: a masszív és „egy az egyben”. Elleni küzdelemre „egy az egy” törölve a kört. Egy katona volt a tagja, és odakiáltott akarta próbálni, hogy erőt. Ellenfél kötelező feltenni a kések vagy rá át.

Mintegy fistfights sokan tudják csak hallomásból. De még mindig emlékszik a szabályt: nem verte feküdt a kezében nem vette. „Cápa” volt a harc, nem a harc, a küzdelem a szabályok szerint. Kezdte a gyerekeket. Voltak „utcáról utcára”, vagy „a falu szélén.” Amikor az egyik oldala szorosan egy másik, jön, hogy segítsen időseknek, majd csatlakozott a felnőttek. A szabályok betartását nézik öregek. Törött, - több küzdelmet nem teszi lehetővé.

A városok és falvak végeztük lóverseny, és bizonyos területeken a szibériai versenyző ló és láb között. Ki nem erős a verseny, megpróbálhatna kezét a hegymászó a pole földbe ágyazott, és elmerül a vízben eljegesedés. Mielőtt a tömeg a rajongók, egyik a másik után a srácok megpróbálták felmászni. Jonah lezuhanyozott jeers, és a győztes levette a fődíjat a poszt.

Kapcsolódó cikkek