Miért oroszok hívják Belorusszia Belorusszia
Először is: A „helyes az ország nevét” csak létezik a nyelvi és területi határai egy adott állapotban. Példa: Oroszország a finn nyelv az úgynevezett Venäjä (Vanaayyaa) és Fehéroroszország - Valko-Venäjä (Valko-Vanaayyaa).
De miért a fehéroroszok és az oroszok nem képviselik a finnek olyan ultimátumot, hogy a finnek, az ólom-Do „nem igaz hívás az ország.” Eszerint az ország „Belarusz” - a továbbiakban: „Belarusz” alapján az Alkotmány a fehérorosz. Ugyanakkor meg kell érteni, hogy az alkotmány az állam csak akkor érvényes, ebben az állapotban, ebben az oroszok joga, hogy hívja az országot „Belarusz”, mint Fehéroroszország, Fehéroroszország stb
Másodszor: Az Oroszország területén, ami preemstvennitsey RSFSR és a Szovjetunió, RSFSR jog is alkalmazható, ha nem volt olyan, hogy megszünteti. Az Alkotmány szerint a Szovjetunió az országot nevezik a Belorusz Szovjet Szocialista Köztársaság és a rövidített név a „Belarusz”.
1. „Az oroszok minden joguk megvan, hogy hívja az országot” Belarusz „mint Fehéroroszország, Fehéroroszország, stb” Nem. Nem kell. Ott van a hivatalos neve oroszul - a Belarusz Köztársaság vagy Fehéroroszország. Belarussia, Fehéroroszország - csak kirívó tudatlanság oroszul:
„A beutalást az orosz nyelv
„A teljes hivatalos neve az ország: a Belarusz Köztársaság, a rövid - Fehéroroszország felhasználási terület nevek Fehéroroszország ma - mindennapi (informális) írásbeli és szóbeli nyelvi ..”
Anastaziol og [17.7K]
Csak megyek, hogy kapsz egy linket:
és „illetékes válaszok” adminisztrátorok „diploma ru” Mindenki már régóta ismert. - 2 éve
Anastaziol og [17.7K]
Most a követelésével 2
1. Wikipedia természetesen továbbra is a „kompetencia”.
-- - 2 éve
Anastaziol og [17.7K]
Anastaziol og [17.7K]
és hogy. Ha Finnország volt, két példányban „orosz” szerződés és a „finn”, mit gondol, hogy a finn szerződés a köztársaság nevezik „Respuublika Belaruis”. Nem. Csak az Ön számára, hogy szerződést orosz finnek írta: „A Belarusz Köztársaság”, de az eredeti, akkor hagyta volna Valko-Venäjä.
Elnevezése országok nemzetközi egyezmények nem olyan dokumentumok, amelyek befolyásolják a szabályokat a nyelv egy adott országon belül. Befolyásolja a helyesírási szabályoknak egy olyan országban, csak a belső jog az ugyanabban az országban. A nemzetközi egyezmények nem vonatkoznak a hazai jogszabályok. - 2 éve
Weißrussland (weißrussisch Fehéroroszország / Belorusszia, Orosz Fehéroroszország / Belorusszia bzw. traditionell Belarus / Belorussija) - a zwischenstaatlichen Dokumenten amtlich Fehéroroszországban.
„A hivatalos dokumentumok a kormányközi Fehéroroszországban.”
Anastaziol og [17.7K]
By the way, a finn oldalon találhatóak Fehéroroszország megfigyelni seq.:
Valko-Venäjän tasavalta eli Valko-Venäjä (valkoven. Respublika Fehéroroszország, Respublika Fehéroroszország, ven. Belarus, Respublika Fehéroroszország, lyhyesti Fehéroroszország, Fehéroroszország),
azaz együtt a Valko-Venäjä ott Respublika Fehéroroszország dupla. Sőt, az átírást orosz: ven. A Belarusz Köztársaság, Respublika Fehéroroszország - nem Bielorussia. - 2 éve
Anastaziol og [17.7K]
I. Az orosz oldalon van is nevezik „jogalkotási elfogadott elnevezése - a Belarusz Köztársaság”. - 2 éve
Tudod, nem minden polgár Oroszország, az úgynevezett, Fehéroroszország, Fehéroroszország. Azok az oroszok, akik közel laknak a határ Fehéroroszországban, az ország neve, valamint a lakók maguk Fehéroroszországban. Itt vagyok, valamilyen oknál fogva, még nem is ismeri, hogy azt mondják: „Belarusz”. Megszoktam a neve „Belarusz”. De a „Belarusz” a hivatalos neve, hogy úgy mondjam, gyakori a világon, nem csak Oroszországban. Oroszország, itt is a "Rush" nevezik. Akkor mi van? A név, a lényeg nem változik. És mi az együttes énekelt, egy időben a dal „My fiatalok, Belarusz”, népszerű eddig? Így a fehérorosz ugyanazon együttest és énekelt.
A hivatalos neve az ország Fehéroroszország elnevezett összeomlott a Szovjetunió. Fehéroroszország hívták a Belorusz Szovjet Szocialista Köztársaság. Ugyanolyanok vagyunk. Fehéroroszok, hívja RF Oroszországban. ahelyett, hogy a RSFSR. - 2 éve
Más országokban, mint Fehéroroszország, az úgynevezett? Azt hiszem, sok FÁK-országok, és nem csak Oroszországban, hívta, Fehéroroszország, mint megszokta, hogy 70 éves szimbiózis a Szovjetunióban. Mi ezeket oroszellenes gyanú? - 2 éve
Nincsenek oroszellenes gyanú. Az ország csak átnevezett, valamint a fehéroroszországi idejét az orosz nyelv volt átnevezés Burma - Mianmar, Elefántcsontpart - Elefántcsontpart, Tatár - Tatár, Hollandia - Hollandia, az Egyesült Államok - az Egyesült Államok, Little Oroszország - Ukrajna, Turkesztán - Kazahsztánban, Livonia - Lettország, Észtország Estlyandiya-.
Más országokban - a szomszédok is ment felé Belorusszia: lengyelek rögzített Białoruś most, ukránok - Bіlorus angol nyelvű országokban - Fehéroroszország (fehérorosz és fehérorosz leírni nyelv, nemzetiség és melléknév.). - 2 éve
Ez annyira fontos? Valami az oroszok, nem sok zavarta, amikor az orosz úgynevezett „Rush”. Véleményem a mai világban, így sok probléma, sokkal fontosabb. Amikor a nukleáris robbanófejek repül, minden rendben lesz mélyen, „lila”, ez volt a neve. - 2 éve
Tény, hogy sok orosz tényleg lesz egy probléma - amikor az ország úgynevezett őket az arc „káka”. mintsem az orosz. - 2 éve
Persze semmi baj azzal, amit az úgynevezett ország Fehéroroszország emberek köznapi beszéd nem. Sőt, sokan éltek az országban, és használják ezt a nevet, mert számukra ez tényleg egy „ifjúsági”, mint a dal. Ez volt azokban az időkben a jó és rossz, de ez része a történelem, az ország.
De miért a hivatalos dokumentumokban, hogy írjon a rossz az ország nevét és mögé a szabályokat a nyelvet? Mit bizonyít?
Most viszont már egy új generáció, amely még soha nem élt Fehéroroszországban. Születtek, tanult és dolgozott Fehéroroszország büszkék országukra és építi buduschee.Tak miért nem zavarják? Miért megalázzák őket?
Ezért úgy vélem, hogy a fiatalabb generáció, amely nem él a szovjet időkben, de felhívja a fehérorosz egyszerűen írástudatlanok és szegények tudásod a földrajz.
És miért ez alkalommal a tapasztalat, érdemes? Nos, hívja hazánkban sokan gyékény, és ebből is, ha hívják. Kínai a dobon, hogy a név-hívás Kína, lehet felháborodott, mert a pontos nevet Kínában. Csak ők bölcsebbek, végezzék munkájukat, és bemutatja, hogyan lehet a gazdaság fellendítésére. Még a fehéroroszok stílusú Rasiya hazánkban, valamint az egészségre, joguk van, úgy tűnik, ez sokkal kényelmesebb, és nem is érdekel.
Bármi megrendelések nem írta alá Lukasenko vagy a Tudományos Akadémia Belarusz, nincs erő a területén államunk erők nem rendelkeznek, és nem is lehet.
Az orosz nyelv neve Fehéroroszország és Fehéroroszország is egyformán alkalmazzák, valamint hogy már hosszú ideje. De meg kell szem előtt tartani, hogy ezek a szavak a különböző nyelvek, így az orosz megfelelő szót lenne az első Fehéroroszországnak - a második. Nem szabad elfelejteni, hogy számos ország és földrajzi területek, különböző nyelveken folytatni hagyományos nevek, amelyek nem feltétlenül esik egybe a nevét a nyelv az élő népek ezen országok és régiók. Például Oroszország - Russland - Rush - Rusia - Kárpátalját. Ezért a fehéroroszok nem kell megbotránkoznak, úgynevezett ahogy az szokásos a nyelvünkben.
A válaszom megint kiegészített, a válasz nem lehetséges.
Ön azt állítja, hogy Oroszország teljesen alaptalan. Hivatalosan, az ország volt, a továbbiakban a Belarusz Köztársaság. És hogy ez az úgynevezett belül az ország polgárai - ez az ő személyes üzleti. És senki, ne feledd, senkinek nincs joga, hogy azt mondta, hogy mondjam el nekik, hogy meg kell változtatni a történelmileg alakult köznapi neve.
Ez a kép a helyén az orosz elnök.
Anastaziol og [17.7K]
))). Arrogáns Oroszország, valamilyen oknál fogva, „Kazahsztán” azonnal ismertté vált „Kazahsztán” helyett a „kazah”, mint volt a Szovjetunióban. - 2 éve
Emlékszem, hogy a 90-godv Oroszország és média csak „Belarusz”. „Belarus' Lukasenko, Putyin felélesztette ellenére. amikor összeveszett vele, és így a gyöngy a „legyek és szelet”. Ie ez pusztán egy politikai lépés. - 2 éve