Kárpátaljai dialektust mondta hutsuly - szószedet és videó

Röviden a történelmi fejlődés

A tudósok szerint a kárpátaljai nyelvjárás alakult 16-17 században. Az első írásos említés a nyelvjárás a lakosság a Kárpátok nyúlnak vissza a 15. században.

Csak a 20. században a modern területe Kárpátalja része volt a 4 ország - Ausztria, Magyarország, Csehszlovákia, a Szovjetunió és végül az ukrán. Most a terület által határolt négy ország - Szlovákia, Románia, Magyarország és Lengyelország. Ezt elég befolyásolta a kárpátaljai nyelvjárás. Igen, és egyéb dolgok. Kárpátalja jól ismert, úgy tűnik, nem csak az ukrán nemzeti ruhákat, hanem szlovák, magyar.

Kárpátaljai dialektust mondta hutsuly - szószedet és videó
Photo Forrás: könyvtár oldalán a falu Voditsa: blogspot.com.

Kárpátaljai nyelvjárás és variánsai elterjedt nemcsak a régión belül, hanem a határ menti falvak Szlovákiában, Romániában és más országokban. Néhány ilyen területek korábban tartozott, a kárpátaljai, de az eloszlása ​​közötti határok államok voltak a következményei. Néha még a falu két részre osztottuk. Például a nagy és kis Selmentsy (Ungvár járás), most - ez Ukrajna és Szlovákia. És 1946-ig, ez volt az egyik falu, amely hirtelen interfészek. A szülők, testvérek, aki élt a különböző házakban, azonnal vált a különböző országok polgárai!

A mai napig, a régió ad otthont a több mint 100 különböző nemzetiségű. Minden hozzá a kárpátaljai nyelvjárás valami más. Mivel a fejlesztés a nyelvjárások és nyelvjárások érintett más etnikai csoportok élnek a szomszédos Ivano-Frankivsk és Lviv régiókban.

Nyelvjárást vagy nyelvet?

Egyes európai országokban Kárpát nyelvjárás van egy állapota a nyelv (rutén). Ez hivatalosan elismert Szerbiában. Szlovákiában ez a jogállása a nemzeti kisebbség nyelvén. Valóban, ezekben az országokban van egy etnikai csoport, amely azt használja - ruszinok. A törvény az alapszabályok az ukrán nyelvpolitika nevű ruszin nyelv regionális nyelv. Azonban a ruszinok egy különálló etnikai csoport nem ismeri a törvényt, mert akkor lenne, hogy ugyanazt a státuszt Boyko és Lemko Gutsuliya.

Mind a kárpátaljai régió - a nyelvüket „mazsola”

Gondolod, hogy ha megtanul néhány mondatot a kárpátaljai nyelvjárás, például látogatás a Valley of nárcisz közelében Justa. akkor nyugodtan menjen Munkácsra. lásd Munkácsi vár. Ne reménykedem, hogy ott akkor könnyen érthető. Nyelvjárások az egyes régiók saját jellemzőit. A kárpátaljai nyelvjárás 4 csoport: Uzhansky, Borzhavski, maramoroshskuyu és Verkhovyna.

Kárpátaljai dialektust mondta hutsuly - szószedet és videó
Fotó forrása: globusweb-journal.com.

Ha szeretne utazni a részét a kárpátaljai régióban, amely földrajzilag közel tartozik, akkor hallani egy csomó szót származó jeléül a nyelvet. Különösen a "valovshny" - tökéletes "Varish" - a város, "vad" - vagy.

A szlovák oldalon mozgott kárpátaljaiak szó "happy day" - óra ​​"Kocur" - a macska, "hirtelen" - azonnal "shvablik" - mérkőzés.

A német nyelv is van egy csomó adósság, „shtrimflya” - harisnya, „biglyaz” - vas.

Míg más régiókban, ahol a közös nyelvjárások a városi területeken általában beszélnek többé-kevésbé tiszta ukrán vagy orosz, nem olyan egyszerű Kárpátalján. Természetesen a leginkább érthetetlen a turisták számára úgy tűnik, a lakosok hegyi falvak. Még a városokban - Huszt, Vinogradov és még Munkács - sok lakos használja a kárpátaljai nyelvjárást.

A hang a kárpátaljai nyelvjárás?

Kis ismeri a sajátosságait a kárpátaljai nyelvjárás, hogy mi történik, ha a szavakat mondatokat. Szóval hogyan lehet mondani a Kárpát-régióban?

Előestéjén az utolsó választási kezdeményezés Kárpátalján úgy döntött, hogy a színes motiváló ösztönözni az embereket, hogy menjen a telek. Persze, hogy elérje kárpátaljaiak, szükséges volt, hogy csak a kárpátaljai nyelvjárást. Bár szórólapok fordítani a választás, de ezek többnyire használt szavak, kárpátaljaiak használni a mindennapi életben. Itt van, mi történt.

Nem ismert, hogy ennek köszönhetően az eredeti motivációk, de a legutóbbi választás vett részt több szavazókat, mint valaha. Megfigyelők össze, hogy a területen az 5% kárpátaljaiak több, mint máskor.

Valószínűleg azért, mert ezt az áramot a szavak, akkor nem érti a sok. Hogy jobban megértsük a nyelvjárások egyik csatornája Lviv megalapította a „talk” projekt. Bevezeti a vezető nézők színes nyelvjárás szólamok, akik fogyasztanak a lakosság a Nyugat-Ukrajna. A TV nem kímélték és a kárpátaljai nyelvjárást. Tudd meg, mi a „* sc.”

És ha kedves turista aranyos fonat zakarpatets úgy dönt, hogy, akkor tudnia kell, hogy ez kerülni, hogy megsértődött, amikor meghallotta egy ismeretlen szót.

Mit kell látni, olvasni, vagy hallani a kárpátaljai nyelvjárás?

Mint láttuk, a kárpátaljai nyelvjárás nem könnyű megérteni. Ennek ellenére, a nyelvjárás lehet hallani nem csak ezen a területen. Nagyon népszerű a Kárpát-régióban, és általában Ukrajnában egy csoportja „Rokash” (a szót a kárpátaljai nyelvjárás - a „Csoport”). A fiúk énekelnek elsősorban a kárpátaljai dialektust is támogatni kell. Csoport végzi a legnagyobb fesztiválokon Kárpátalján. Azonban ez is hallható gyakran Lviv és fesztiválokon más városokban Nyugat-Ukrajna. Egy darabig a srácok még részt vett egy televíziós projekt az ukrán zenei csatorna.

Itt van egy nagyon romantikus video csoport. A címszerepben - egy jól ismert kárpátaljai író, Andrew Lyuba, ami Ukrajna számos nemzetközi művészeti fórumokon. By the way, a klip lőtték Munkácson a Victory Park. Ebben az évben, ez a hely az új helyszín a fesztivál „Vörös bor”.

Filmek a kárpátaljai nyelvjárás még nem távolítják el, de van egy rajzfilm! „A küzdelem” azonnal meghódította kárpátaljaiak.

Érdekes, hogy az utolsó, az ötödik, az alkotók a rajzfilmsorozat bemutatták az All-ukrán Art Festival Gogolfest. Így a folyamatos kalandok a karakterek most vár nemcsak Kárpátalján, de a többi az ukránok, akik érdeklődnek egy rajzfilm.

Nemrég egy másik teremtés kárpátaljaiak elfoglalta ukránok. „Kétszáz hogy Dmitriyom Pasulovym” - egy paródia a program az orosz mester Dmitry Kiselev.

Nem láttad? Akkor menjünk nézni! Csatlakozz a több millió ukrán, akik már tetszett ez a projekt!

Dialógusok ettől a paródia szétszerelik idézetek. A leghíresebb „Soupadenie? Nem dumavu!”. Még országos csatornák említette ezt a „program” a hírekben.

Povіdzhte, vuyku, qi nem Zadar

KOLIS Bula Moszkva hálószoba,

és csomag frantsuzum zuhablena.

Nem fogja elfelejteni Ruska zijemlje,

jak biliste frantsuzkoy plimnya,

proslaviliste Ruska imnya

A legérdekesebb helyek Ukrajna. Iratkozzon fel, és mindig naprakész.