A Notre Dame (rajzfilm)

Az akció zajlik Párizsban 1482-ben. Púpos Quasimodo - harangozó a templom a Notre Dame. Nincsenek barátai, kivéve élő vízköpő Victor Hugo és Laverne. Claude Frollo, a bíró és egy nagyon vallásos ember, aki utálja a „tisztátalan” köznépi tiltja Quasimodo, hogy elhagyja a tornyot. Az éves Bolondok Fesztiválján Párizsban vízköpő meggyőzni Quasimodo kilép. A téren lát dance cigány Esmeralda és csodálja szépségét.

A tömeg kezd gúnyolni Quasimodo, de a cigány felállt neki. Abban az időben, Judge Frollo vesz egy új katonai kapitány Phoebus, Esmeralda közlemények és megrendeléseket, hogy megragadja azt. De ő kér menedékjogot Notre Dame de Paris. Phoebus követi őt, de végül elengedte. Közöttük vannak érzések. Frollo körülveszi a székesegyház őrök, megakadályozza a cigány megszökött. Azt akarja, hogy szeressék Esmeralda hajthatják végre. Ugyanakkor azt elfelejti Quasimodo, aki a harangtorony a székesegyház. Utolsó elégedett Esmeralda menekülni, és elhagyja őt, mint egy emlékbe medált kártyát.

Frollo megrendelések leég a ház Párizsban és Phoebe vádolja a hűtlenség. Megszökik, de lelövik. Esmeralda viszi a székesegyházat, és törődik vele. Frollo, Quasimodo feküdt, hogy tanult, ahol a titkos búvóhelye cigányok - Cour des csodák. Phoebus és Quasimodo figyelmeztetnek a veszélyre, de Frollo követni őket letartóztatták. Másnap fog égni Esmeralda Frollo, mint egy boszorkány máglyán. Felajánlja neki szabadságot cserébe szerelmét, de ő kiköpi az arcába.

Látva, hogy a vezetékek Esmeralda, Quasimodo megszabadult a bilincsek, és megpróbálja megmenteni. Párizsiak irányítása alatt Phoebe kezd lázadás. Frollo betör a katedrális és megpróbálja megölni Quasimodo, bevallja, hogy ő ölte meg az anyját. Ő (azaz Frollo) leesik a toronyból haláláig. Quasimodo is csökken, de Phoebus ideje, hogy elfogják őt. Quasimodo később rájön, hogy Phoebus és Esmeralda szeretik egymást, és teljesen megalázta ezzel. Viszont segíti Esmeralda Quasimodo, hogy hagyja el a templomot, és végül be a társadalomba.

Pozíció Frollo változott: a könyvet, esperes, és a film - a bíró. Főesperes lett önálló karaktert. Add Közreműködők Quasimodo - három vízköpő, és a végső Quasimodo és Esmeralda túlélte. Ez a befejezés kölcsönzött a libretto Victor Hugo alapján saját regénye, amely a végén ment Esmeralda Phoebus.

Az animátorok a film járt a valódi Notre Dame katedrális Párizsban egy pár hétig. Tettek egy csomó fénykép pontosabban lemásolni az architektúra és a részleteket, de a történet a rajzfilm pontatlanságok belsejében a székesegyház. A szer az események közepén a nagyteremben a „fészek” Letettem a test és a volt található a közepén a temetés. De ahhoz, hogy újra a katedrális idején többszöröse nem volt lehetséges, mert abban a pillanatban az épület más.

Egyes szereplők hangot rajzfilmfigurák, korábban dolgozott a projektek Wise és Truzdeyla. Például Tony Jay és David Ogden maradók (főesperes Claude Frollo és -kal) zöngés Monsieur d'Arc és Cogsworth a „Szépség és a Szörnyeteg” (uo maradók olvasni a prológus), de egy jelenet, hogy nem hangzik a karaktereket. Szintén Paul Kendel (Clopin szavazás) választották a szerepre, miután az alkotók látta teljesítmény bácsi Ernie a „Tommy” opera. Demi Moore lett kiválasztva a hangja Esmeralda mert a szokatlan hang, ahogy a rendezők akarta, hogy a színésznő volt rendhagyó hang.

Casting és karakterek

  • Termelés tervező. David Goetz
  • Telek. Will Finn
  • Layout. Ed Gertner
  • Háttér. Lisa Keen
  • Rajz. Hit Lanfer-Pacheco
  • Animációs hatásokat. Chris Jenkins
  • Számítógépes grafika. Kiran Bhakta Joshi

A film zenéje magában foglalja a partitúrát, írta Alan Menken. és dalok által írt Menken és Stephen Schwartz:

  • "The Bells of Notre Dame" (angol The Bells Of Notre Dame.) A Clopin;
  • "Azon a napon, az ott élő" (angol Out There.) A Quasimodo és Frollo;
  • „Felülről lefelé” (angol feje tetejére állított.) A Clopin;
  • „Isten óvja a számkivetett” (született Isten óvja a számkivetettek.) Ahhoz, hogy Esmeralda;
  • "Paradise light" (. Engl Mennyország Lights) és "a tűz" (angol Hellfire.) A Kvazimodo, esperes Frollo;
  • „Ő szüksége van” (angol srác, mint Te.) A vízköpők;
  • „Csodák Udvarában” (eng. Csodák Udvarában) a poloska és a Roma.

Három dalt írt a film, már eltávolították a gyártási folyamat során :. „Hol csodák”, „Moonlight” és a „Someday” Az utolsó közülük felválthatja Esmeralda dal „Isten óvja a kitaszítottak.” Bár nem szerepel a filmben, a dal „Someday” lehet hallani a vége főcím, az RB-csoport All-4-One. Lois Miguel rögzített változata ezt a dalt Latin-Amerika spanyol, a dal sláger lett Mexikóban.

Színészek és előadóművészek

Információ az orosz szinkronizálás

A film jelenleg egy 73% értékelése a Rotten Tomatoes [8].

Folytatások és spin-off

Kingdom hearts

  • Japán játék magazin Famitsu bejelentette az első fél «Square Enix Premier fél», hogy a világ alapja „A Notre Dame”. megjelenik a Kingdom Hearts sorozat játékok várt Kingdom Hearts 3D: álom csepp Distance. tette a világ animációs film „A Notre Dame” első világ, amelynek jelenlétét igazoltuk a játékban.

Kapcsolódó cikkek