Tervezze összefoglalja a lecke az orosz nyelv (10. évfolyam) az expresszív lehetőségeit és szerepét nevek

Grafikát a szöveg (IA Goncsarov „Oblomov”)

1.pokazat kifejező lehetőségeit tulajdonneveket a szövegben; szerepük a képek kialakítása a hősök irodalmi művek, a fejlődés a fő téma;

2.sposobstvovat a kutatási készségek a szöveget a művészet, szótárak;

3. A javulás helyesírási és központozási ismeretek.

Munka leckét kezdődik bemelegítő szintaxis:

„Az ő sok úgynevezett Ivan Ivanovics, mások - Ivan Vasziljevics, a harmadik - Ivan Mihalitch. Az ő neve az úgynevezett is más: néhány mondta, hogy Ivanov, a másik nevű Vasziljev és Andrejev, és mások azt hitte Alekseev ... Mindez Alekseev, Vasziljev, Andrejev, vagy amit akarsz, van egy része, arctalan utalás az emberi tömeg, zeng tompa, elmosódott láthatja a lányt. "

Hány egyszerű mondatokat, az 1. ajánlat? A legfontosabb feltételei a javaslatok vannak kifejezve? Mi a hasonlóság a szerkezet a 2. és a 3.?

Legyen a rendszer kínál.

Hány sorok azonos feltételek a 3. mondatban?

IA Goncsarov azoké írók, akiknek alapvetően fontos kiválasztani a neve a hős. Ez gyakran az egyik legfontosabb szó a szövegben, és dúsul maga szimbolikus. Prózában Goncharova tulajdonnevek fontos eszköze jellemzői hősök, szervez irodalmi szöveget a különböző szinteken, kulcsfontosságú, hogy a hatása a munkát. Ezek a jellemzők az író stílusa látható az új „Oblomov”, amely számos rejtvények nevéhez a karakterek.

A regényben, szembeállítva a két csoport tulajdonneveket:

2) A „értelmes” nevek, a motiváció, amely megtalálható a szövegben. A leginkább átlátható „beszélő” neveket tisztviselők.

Mit mondanak?

→ megcsípett az ige „hogy jam” abban az értelemben, „elhallgat a helyzet.”

Vytyagushin → ige „húzza” abban az értelemben, „gyapjú”.

Makhov → korrelál frazeológia „hogy adja fel mindent kézzel.”

Így a névre tisztviselők közvetlenül jellemzik tevékenységüket.

Ebbe a csoportba tartoznak a nevét Taranto.

Lásd a „magyarázó szótárt” Dahl ragozott.

(Taranto - beszélni simán, élesen, gyorsan, gyorsan, fecsegő).

Taranta (reg.) - a sima szónok és éles.

„Mozdulatai merész és lendületes; mondta hangosan, bátran, és mindig mérges; ha hallgat a bizonyos távolságot, csakúgy, mint a három üres szekeret megy át a hídon. "

Név Tarantyev - Micah - úgy találja, irodalmi kapcsolatok és utal az egyik hősök „Holt lelkek” Gogol.

Ki az, aki viseli ugyanazt a név? (Sobakevich)

És az összefüggést népi jellegű, ami nagyon hasonlít az azonos Sobakevich. (Medve).

A regény „Oblomov” tulajdonneveket együtt egy meglehetősen szabályos rendszer: a kerülete képez „beszélő” nevek, amelyek, mint általában, kisebb jelentőségű közepén a nevét a főszereplők. Mert ezek a nevek sokfélesége jellemzi a jelentések.

Az utolsó név a főhős a regény, a címben már többször felhívta a figyelmet a kutatók.

És igyekszünk, hogy némi kutatást, néhány szóval kapcsolódnak a nevét Oblomov és nyilvánosságra hozta jelentését.

(A tanulók magad nevezett néhány szó: chip, penész, letört, a szavak listája egészíti ki a szótár Dal).

Az emberek - a költői metafora: egyrészt, a kép egy álomvilág orosz mese társított rejlő költészetet; Másrészt, a „Break-off álom” végzetes a hős.

Ha más lehetőség, a diákok már nem ajánlott, a munka folytatódik segítségével egy tanár. A probléma a diákok - tisztázza a szavak jelentését és kifejezéseket.

Ne Goncharov erősítse megfigyeléseink?

Utalva a szöveg a regény.

”... (ő) boldog volt, hogy hazudik, gondtalan, mint egy újszülött ...;

... én petyhüdt, kopott, kopott kabátot ...;

Ő volt szomorú és fájdalmas az elmaradottság, megáll a növekedés az erkölcsi erők a gravitáció, ami megakadályozza az egész;

És irigység mardosta neki, hogy más olyan teljesen és jól élni, és úgy tűnt egy nehéz követ dobott egy szűk és szánalmas utat a létezéséről;

Az első pillanattól kezdve, amikor tudatában vagyok magam, úgy éreztem, hogy már GASN ... ... Ő beleesett egy mély, mint a kő álom. "

Keresse a mondat a beszéd és kifejezés, összhangban van a megfigyelések.

Így a szöveg rendszeresen hangsúlyozza korai „kihalás” erejét a szellem és a hiánya integritás a természetben a hős.

Sokaságát motiváció név Oblomov van kötve, mint látjuk, a különböző jelentése van: először is, nedovoploschennost nyilvánul meg „Oblomov” lehetséges, de nem realizált életmód ( „Ez a lépés nem történt előrelépés minden területen”) hiánya integritás, körhöz tükrözve az adott életrajzi idő hős és megismételve az „egy és ugyanaz a dolog történt az apák és nagyapák.” „Sleepy királyság” Oblomovka grafikailag ábrázolható, mint egy kör, „Mi az Oblomovka nem felejtik el az összes, csodával határos módon túlélte” áldott sarok „- egy darab Eden?” - Yu.Lomits írja: „Potter”.

Név és vezetéknév a hős, egyesült ismétlés - Ilya Iljics - kapcsolódik egy átmenő egy újszerű módszerrel időt. Abban az időben a házban Pshenitsyn mint Oblomovka, míg lassan lenni előforduló geológiai módosítások bolygónk: ott lassan omladozó hegy, ahol évszázadok óta a tenger nem il vagy visszavonul a parttól és formák növekményt talaj. Ez részletes képet kiterjed az élet Oblomov az utóbbi része a regény:

„De a hegy összeomlott egy kicsit, a tenger visszahúzódott a parttól, és rohant vele, és apránként Oblomov volt része a korábbi normális életet.”

Életrajzi idő megfordítható, és a ház Pshenitsyn Ilya Iljics visszatér a világ a gyermekkor - a világ Oblomovka: az elhasználódott megismétli elején, a kör bezárult:

„Jelen és múlt egyesült, és összekeveredik ...”

Mi értelme van a karakter neve kiemelkedik az utolsó a regény?

Kör. De ugyanakkor ez jelentős és jelentéstartalmai ige törni (letörnek). A „elfeledett sarkában, idegen mozgás, harc és élet” Oblomov megállította az időt, legyőzi, de a béke újdonsült ideális, viszont szakít a szárnyak lelke, hozza őt aludni.

Összehasonlítás. „Van már szárnyak, te kibontotta őket;

... van egy elme, és nem kevesebb, mint a többi, csak eltemetve, ő zúzott mindenféle szemetet és elaludt a semmittevés. "

A név a hős-Ilha jelzi nem csak a „örök visszatérés” (Ilja Iljics), hanem a folklór és mitológiai gyökereit.

Mi szervezetek ebben a tekintetben merülnek fel? (Ilya Muromets, Illés próféta).

Oblomov név köti össze a világ ősei, akkor hozza a kép a kép az epikus hős és egy próféta. Név Oblomov, kiderül, összeköti, magában hordozza annak jelzése, hogy milyen hosszú a statika ( „fix” a béke), és képes legyőzni azt, megtalálni a tűz megtakarítás, de ez a lehetőség marad, nem realizált az élet a hős. Erősítse meg a szöveg a regény:

”... az életemben elvégre (no), ahol (nem) kigyullad (sem) a, (sem) a megtakarítás, (sem) a pusztító tűz ... Vagy én (nem) értem ezt az életet, vagy ő (vagy), ahol

(Ne), de én jobb vagyok (vagy), amit (nem) tudja (nem) látható (bármilyen), aki (nem) kell nekem. "

  1. Nyissa meg a konzolok, helyezze be a hiányzó betűket, írásjeleket elhelyezni.

Antipode Oblomov - Andrej Ivanovics Stolz.

A kontrasztos magukat, és a nevüket, és a nevüket. Szembeállítva egy speciális karakter: nem ellentéte a tulajdonneveket, és milyen jelentéseket generálnak.

„Gyerekes”, „nedovoploschennosti”, „kerekség” Oblomov szemben a „férfias” Stolz (Andrei görög „bátor, bátor”), és szelídséggel, szelídség „Természetes arany” szív Ilya Iljics - büszkeség (StOIZ - «büszke») aktív emberi és racionalista. Pride Stolz különböző megnyilvánulásai a regényben: a önbizalom és a tudatosság a saját akaratereje, hogy mentse a lélek erő. Német neve a hős, szemben az orosz nevek Oblomov, vezeti be a regény a két világ: a „” (orosz, patriarchális) és az „idegen”.

Egy különleges hely a rendszerben a képek az új veszi Olga Elias (házasság után - Stolz).

Ahogy a neve is hangsúlyozza a belső kapcsolat Oblomov?

Elias - ismételje meg a nevét Oblomov a szerkezet a hősnő eredetű. Szerint E.Krasnoschekovoy „ideális esetben zamyslennom sors variáns, Olga volt a célja, Ilja Iljics. De kényszerítő körülmények választotta el őket egymástól. Dráma emberi nedovoploschennosti kiderült, egy szomorú utolsó megbeszélést megáldott a sors. "

Mi az oka, ahogy azt a névváltoztatás Olga Elias → Stolz?

Ez a változás fejlesztés a telek a regény, és a fejlesztés a karakter a heroint.

Stabil egyesület teszi az olvasók és a neve is. „Missziós” (in quips I.Annenskogo) Olga névadója az első orosz szent (Helge Olga → csíra - „melyik fővédnöke az istenség” ;. „Szent”, „prófétai”). Mivel a PA Florenszkij Olga név felfedi számos funkcióval jellem, aki visel, „Olga ... áll szilárdan a földön. Annak integritását Olga non-stop és saját jogán ismét egyenesen előre ... az akarat, hogy ismert célpontokat, Olga, minden nyom nélkül, és hagyja anélkül, hogy vissza ezt a célt, kímélve sem a környező, sem magát a dolog. "

Az utolsó regénye jelenik meg a fia Andrei Iljics Oblomov, Stolz nevelkedett a házat, és az ő nevét viseli. Ez neki a jövőben.

Ötvözi a nevek a jele a karakter és filozófiák képviselnek.

Az eredmények a leckét. Így tettünk arról, hogy a tulajdonnevek fontos szerepet játszanak a szerkezet a szöveg és képregény rendszert. Nem csak ők határozzák meg az alapvető jellemzői a karakter a karakterek, hanem tükrözi a történet a munka; fontosságuk egyik jellemzője az író stílusa.

Olga Elias a regény szemközti Agatha Matveevna Pshenitsyna.

1. Mit tud mondani a nevét, a hősnő?

2. Keresse meg a szöveget az új portré Olga és Agafi Matveyevna. Megjegyzés: a kontrasztos részletességgel.

3. Búza keresztény szimbolika - a jele ébredés. Mikor és miért olyan átalakítása Agafi Matveyevna, a megújulás lelke?

4. Magától értetődik, hogy az elveszett, és felragyogott az életét, hogy Isten adta a lány lelke elhúzódott, hogy világít a nap elsötétedik, és ez örökre ... örökre, tényleg; de felfogni és az élete örökre: Most már tudta, hogy miért élt és nem élt hiába. "

Rendezzük írásjelek magyarázza a termelésüket.

Keresse meg a szöveget a kulcsszavak, hozzon létre egy kép a fény és ragyogás.

Anyagok a leckét.

I. «Ő sok úgynevezett Ivan Ivanovics Ivan más harmadik Ivan Mihalitch. Az ő neve is hívták változóan néhány azt mondta, hogy ő volt az úgynevezett Ivanov Vasziljev vagy más harmadik Andrejev gondolta, hogy Alekseev Alekseev ... Mindez Vasilev Andrejev vagy szeretné, hogy néhány rész arctalan utalás az emberi tömeg vak zeng elfedheti annak csillogását. "

II. „(He) elégedett volt, hogy hazudik, gondtalan, mint egy újszülött ...;

... én petyhüdt, kopott, kopott kabát; Ő volt szomorú és fájdalmas az elmaradottság, megáll a növekedés az erkölcsi erők a gravitáció, ami megakadályozza az egész;

És irigység mardosta neki, hogy más olyan teljesen és jól élni, és úgy tűnt egy nehéz követ dobott egy szűk és szánalmas utat a létezéséről;

Az első pillanattól kezdve, amikor tudatában vagyok magam, úgy éreztem, hogy már GASN „;

... beleesett egy mély, mint egy kő ágy.

III. „Az életem, mert (n), ahol (n) lámpák (n) (n) az üdvösség (n) pusztító tűz ... vagy az I (n), hogy megértsék ezt az életet, vagy (n), ahol (n -) jó vagy jobb, I (n), amely (n) ismerte (n) a forma (n) valaki (n) van rá. "

Kapcsolódó cikkek