Siketek különböző országokban ugyanazt a nyelvet beszélik
Először is meg kell jegyezni, hogy a „süket” helytelen - a siketek tud beszélni egy hang, csak szívesebben használják a jelnyelvet.
A jelnyelv egy országos - minden ország saját, Oroszország, például az orosz jelnyelv Amerikában - American Sign Language, az Egyesült Királyságban - British Sign Language. De van egy nemzetközi jelnyelv vagy az úgynevezett "zhestuno" (eng. Nemzetközi Sign Language, gestuno). Ez aligha tekinthető egy teljes értékű nyelv, mert nem rendelkezik a pontos nyelvtani és lexikai szabályok. A nemzetközi jelnyelv a siket kommunikálni informális környezetben, és a hivatalos események - például a Siketlimpia, ifjúsági fórum és fesztiválok, tudományos konferenciák és a World Congress a Siketek problémák a nyári táborokban. Nemzetközi jelnyelvi lehetővé teszi a kommunikációt között egy süket képviselői különböző országok és utazás közben. Alapvető gesztusok nemzetközi jelnyelvi fejlődött az amerikai jelnyelv, nincs nettó hitelfelvétele szó és ábrás, azaz gesztusok nem azonos, de hasonló.
Érdemes megjegyezni, hogy néhány jelnyelvi valahol hasonló - mert ugyanaz a gyökere. Például American Sign Language származik a francia jelnyelvi, ami megmagyarázza a hasonlóságokat. Orosz jelnyelv is van kapcsolata a francia jelnyelv. Azonban, ha például egy amerikai és egy angol hangzású nyelv hasonlít egymásra és a hallás egy amerikai és egy angol képes kommunikálni szabadon, az amerikai és a brit jelnyelv nincs semmi közös.